意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
老师问的所有问题他都回答出来了。
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典
别把次要的问题看做主要问题了。
副次的問題を主要な問題だと見なしてはならない. - 白水社 中国語辞典
我已经问了老汪。→我没问老汪。
私は既に汪さんに尋ねた.→私は汪さんに尋ねていない. - 白水社 中国語辞典
你问了老汪没有?
君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.) - 白水社 中国語辞典
我谈的不是这个问题,而是另一个问题。
私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である. - 白水社 中国語辞典
这事我不摸底,你可以问问别人。
この事は私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい. - 白水社 中国語辞典
他喜欢提问,连老师也被他问倒。
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる. - 白水社 中国語辞典
他知道的事很多,什么问题也问不住他。
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない. - 白水社 中国語辞典
此处,被确定 306的访问设备是此时用户用于访问在线媒体商店的访问设备。
ここで、決定される(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするためにユーザによりそのとき使用されるアクセス装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。 - 中国語会話例文集
从那,他就一直考虑这个问题。并且,他从这个问题上,又联想到其他问题。
あの時から彼はずっとこの問題を考えていた.その上,彼はこの問題から,また他の問題へと連想するようになった. - 白水社 中国語辞典
图 14是表示包含了问候帧头的问候帧的详细的格式的图。
【図14】ハローヘッダを含んだハローフレームの詳細なフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述的访问位是生物测量信号 102的一种访问属性。
前述のアクセスビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问控制部 62是控制针对 MFP10的访问动作的控制部。
アクセス制御部62は、MFP10に対するアクセス動作を制御する制御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方?
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。 - 中国語会話例文集
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。 - 中国語会話例文集
我没法在公开的法庭上进行询问,所以询问会在其它的日子进行。
公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。 - 中国語会話例文集
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。 - 中国語会話例文集
想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。
東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。 - 中国語会話例文集
哪个问题需要从简处理,哪个问题要重视,对这个进行商讨很重要。
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。 - 中国語会話例文集
我来问问他们能不能更详细的跟我们说一下他们所说的事情吧?
彼らが意味したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか? - 中国語会話例文集
问题在于,不是环境污染进行到哪一步的问题。
問題点は、環境汚染がどこまで進んでいるかという点ではありません。 - 中国語会話例文集
关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。
ご購入に関してご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。
ご購入に関してのご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。
ご購入に関するご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。 - 中国語会話例文集
上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集
拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。
ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に名前を聞きましょう。 - 中国語会話例文集
关于那个说明,想提几个问题,请问有时间吗?
そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。
その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。
お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - 中国語会話例文集
由于确认了故障的状况,想要问以下的问题。
不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。 - 中国語会話例文集
想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。
履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。 - 中国語会話例文集
在开始打扫之前,请去问问实验室的人可不可以打扫。
掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。 - 中国語会話例文集
在你接受打工的面试时,你被问了什么问题?
あなたがアルバイトの面接を受けた際、どのような質問をされましたか。 - 中国語会話例文集
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。
例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった. - 白水社 中国語辞典
他知道的事很多,什么问题也问不住他。
彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない. - 白水社 中国語辞典
你这样粗率是要出问题的。—你放心吧,不会出问题的。
君,そんなに大雑把なことではきっとトラブルが起こるぞ.—大丈夫,トラブルは起こらないよ. - 白水社 中国語辞典
不但要解决吃饭问题,还要解决穿衣问题哟。
食の問題を解決するだけでなく,衣の問題も解決しなければなりませんよ. - 白水社 中国語辞典
这个任务,在他不成问题,在我问题大了。
この任務は,彼にとっては問題にならないが,私にとっては問題は大きい. - 白水社 中国語辞典
真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。
君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典
消息生成器 46,其响应于从用户终端 32接收的“问候消息”而生成“回复问候消息”; 以及收发器47,其用于与终端 32交换问候和回复问候消息。
また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成器46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信器47とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 v-授权和访问控制:
ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール: - 中国語 特許翻訳例文集
由于两个原因,这是有问题的。
これは2つの理由で問題になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 D1是可以通过代理 P1访问的。
デバイスD1はプロキシP1を介してアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当今网络中存在以下问题。
今日のネットワークには以下の問題が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该问题通过认证证书解决。
その問題は認証証明書によって解決される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出如何解决该问题的具体事例。
課題が解決された具体的な例を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25描绘了“隐藏站 (hidden station)”问题。
【図25】図25は、“隠れステーション”問題を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |