意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
我顺利地展开了这次访问的准备。
この訪問の準備を上手く進められた。 - 中国語会話例文集
我想问您这个事。
この話をあなたに聞いて欲しかった。 - 中国語会話例文集
能力测试是所有学校都是同样的问题吗?
学力検査は、すべての学校で同じ問題なの? - 中国語会話例文集
今天和你联络也没问题吗?
今日は連絡をとっても問題ないですか? - 中国語会話例文集
因为有下面的问题,所以请回答。
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
因为有下面的问题请回答。
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
感谢您本次的询问。
この度はお問い合わせ誠に有難うございます。 - 中国語会話例文集
这个部分有问题。
この箇所には問題があると思います。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请问我。
何か不明な点があれば質問してください。 - 中国語会話例文集
有什么问题的话请向上司报告。
何か問題があれば上司に報告すること。 - 中国語会話例文集
请推进对环境问题的解决。
環境への取り組みを推進してください。 - 中国語会話例文集
别的工程大概没有问题。
その他の工程は、概ね問題ない。 - 中国語会話例文集
关于访问的事情请让我商谈。
訪問についてはご相談させてください。 - 中国語会話例文集
向那个人询问客服电话。
その人にお客様サポートの電話番号を聞く。 - 中国語会話例文集
请问能把附件给我看看吗?
添付ファイルを見て頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果有不知道的事的话请问我。
分からないことがあれば私に問い合わせてください。 - 中国語会話例文集
在别的公司也已经成为问题了。
他社でもすでに問題となっております。 - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員にお尋ね下さい。 - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員におたずねください。 - 中国語会話例文集
请问,你是哪个国家的人?
お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか? - 中国語会話例文集
想先问一下所以早到了。
先に聞いておきたくて早く来ました。 - 中国語会話例文集
有什么不懂的话请不随时问我。
分からないことがあれば気軽に質問してください。 - 中国語会話例文集
已经解决了被看做问题的地方。
問題とされた点はもう解決しました。 - 中国語会話例文集
请向那边的车站工作人员询问。
あちらの駅員さんにお尋ね下さい。 - 中国語会話例文集
问哪个工作人员都可以。
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
为政治家和金钱的问题而感到遗憾。
政治家と金の問題を残念に思う。 - 中国語会話例文集
关于这件事现在正在询问。
その件に関しては、今問い合わせています。 - 中国語会話例文集
如果好像有什么问题的话请联系我。
何か問題があるようでしたら、連絡してください。 - 中国語会話例文集
填上附上的问诊表之后请回信。
添付の問診表を記入後、ご返信ください。 - 中国語会話例文集
被老师提问,断断续续的回答。
先生に質問され、たどたどしく答える。 - 中国語会話例文集
被母亲接连不断的提问。
母に矢継ぎ早に質問を浴びせる。 - 中国語会話例文集
没有问变更之后的地方。
変更先の場所を聞いてませんでした。 - 中国語会話例文集
可以请问您的名字吗?
お名前をおうかがいしてよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
那是很难用一句话说清楚的问题。
それは一言では表しにくい問題だね。 - 中国語会話例文集
对那个问题必须先下手。
その問題には早く手を打たないといけない。 - 中国語会話例文集
请明确各个问题点。
それぞれの問題点を明確にしてください。 - 中国語会話例文集
必须马上返还慰问金。
速やかに見舞金を返金しなければならない。 - 中国語会話例文集
请就那个问题做出推定性的说明。
その問題について推定的に説明しなさい。 - 中国語会話例文集
以前访问过你的网站。
あなたのウェブサイトを以前訪れたことがあります。 - 中国語会話例文集
一起去问公交车站在哪里吧。
一緒にバス停の場所を聞きに行きましょう。 - 中国語会話例文集
周五再询问情况。
金曜日に状況を再度うかがいます。 - 中国語会話例文集
让我们重振精神开始下一个问题吧。
気を取り直して、次の問題に行きましょう。 - 中国語会話例文集
我想问一下在哪里换乘国内航班。
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。 - 中国語会話例文集
请问可以在贵公司营业吗?
貴社で営業することは可能ですか? - 中国語会話例文集
请问能让我同行吗?
お伴させて頂いてもよろしいですか。 - 中国語会話例文集
IT行业有着很严重的生产力过剩的问题。
IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。 - 中国語会話例文集
访问之前请在公司内部进行讨论。
訪問前に社内で打ち合わせお願いします。 - 中国語会話例文集
通过实地调查追究和解决疑问。
現地調査によって疑問を追及・解決する。 - 中国語会話例文集
以前的问题是没有传真。
以前の問題がファックスにありません。 - 中国語会話例文集
首先用简略方式在信中向您问候。
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |