意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
商品的配送状态请向物流公司询问。
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。
配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。 - 中国語会話例文集
如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。 - 中国語会話例文集
我是之前联系了您的人,那之后问题解决了。
先日問い合わせをした者ですが、その後問題が解決しました。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请直接询问人事课。
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。 - 中国語会話例文集
为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。
未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。 - 中国語会話例文集
请向一同出席的三瓶先生问好。
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。 - 中国語会話例文集
那之后使用过程中有没有什么问题?
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか? - 中国語会話例文集
合同文件的页数好像有问题。
契約書類のページ数が不整合になっている模様です。 - 中国語会話例文集
关于您询问的内容,我会向上司确认。
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。 - 中国語会話例文集
其他问题请打本公司的代表电话咨询。
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - 中国語会話例文集
今后希望不要再发生同样的问题。
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。 - 中国語会話例文集
关于这件事本公司并没有视为问题。
この件については弊社は特に問題視しておりません。 - 中国語会話例文集
还有一个未能查明原因的问题。
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。 - 中国語会話例文集
收到联络说配送中的车辆出了问题。
配送中の車両にトラブルがあったと連絡がありました。 - 中国語会話例文集
就关于提问的内容作出以下的回答。
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。 - 中国語会話例文集
那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。
その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集
这个对他而言不是问题,或者说很容易。
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。 - 中国語会話例文集
从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。
国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。 - 中国語会話例文集
最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。 - 中国語会話例文集
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。 - 中国語会話例文集
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。 - 中国語会話例文集
经历一栏是空白的,请问毕业之后有在哪里工作过吗?
経歴が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか? - 中国語会話例文集
我们学校从前也被欺凌问题所困扰过。
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。 - 中国語会話例文集
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。 - 中国語会話例文集
这次管道问题的原因是由于脏东西和堵塞。
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。 - 中国語会話例文集
今天要访问的地方很多,日程很紧。
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。 - 中国語会話例文集
日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。 - 中国語会話例文集
和你想问/听的不一样的话请告诉。
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。 - 中国語会話例文集
你想怎么做自己的公司是你的问题。
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。 - 中国語会話例文集
在研究生命科学时,离不开伦理问题。
生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。 - 中国語会話例文集
没有什么办法能够回避这些问题吗?
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか? - 中国語会話例文集
如果有疑问的话,请随时联系我。
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方,请随意问我。
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。 - 中国語会話例文集
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集
经济产业省必须马上解决那个问题。
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。 - 中国語会話例文集
顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。
コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。 - 中国語会話例文集
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中还没有考虑那个问题。
彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。 - 中国語会話例文集
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
我的社团里最近发生了各种问题。
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。 - 中国語会話例文集
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |