意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
拿我们工厂来说,问题还不少。
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている. - 白水社 中国語辞典
那么说,这个问题已经解决了。
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる. - 白水社 中国語辞典
要是你有什么问题,我能帮助你。
君に何か困ったことがあれば,私は君を助けることができる. - 白水社 中国語辞典
就这个问题,你能否作出完整的答案?
この問題について,君は完全な答えを出すことができるか? - 白水社 中国語辞典
他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。
彼は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている. - 白水社 中国語辞典
对这个问题,学者当中有两派不同的意见。
この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある. - 白水社 中国語辞典
老师盘问他为什么没来上课。
先生は彼にどうして授業に出なかったのかを問い詰めた. - 白水社 中国語辞典
外交部披露了中日两国之间的一些问题。
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题作了全面深入的剖析。
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった. - 白水社 中国語辞典
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典
抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。
主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい. - 白水社 中国語辞典
能解决这个问题的不是我,恰恰就是你。
この問題を解決し得るのは私でなく,まさしく君なのだ. - 白水社 中国語辞典
我谨向各位致以亲切的问候。
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます. - 白水社 中国語辞典
他说了半天也没把问题说清白。
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった. - 白水社 中国語辞典
我要请示上级一些问题。
私は上司に幾つかの問題のために指示を仰ぐ必要がある. - 白水社 中国語辞典
请问,去火车站怎么走?
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか? - 白水社 中国語辞典
我们必须学会全面地看问题。
我々は全面的に問題を見ることを学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题所做的结论完全确当。
この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である. - 白水社 中国語辞典
对非原则性问题,能忍让时且忍让。
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること. - 白水社 中国語辞典
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない. - 白水社 中国語辞典
作者把这次访问作了真切如实的叙述。
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
上边讲的问题我们还要讨论一下。
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
设问能吸引听众。
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる. - 白水社 中国語辞典
这一段文章最好用设问来开头。
この段落は自問自答というレトリックで始めるのが一番よい. - 白水社 中国語辞典
看问题有深度。
問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている. - 白水社 中国語辞典
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢?
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか? - 白水社 中国語辞典
这个问题前贤和时人有不少论述。
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある. - 白水社 中国語辞典
万一少爷有个好歹,就拿你是问!
若だんなに万一もしものことがあれば,お前を追及するぞ! - 白水社 中国語辞典
问题解决了,老队长紧锁的眉头也舒展了。
問題が解決し,老隊長のぎゅっと寄せられていた眉も緩んだ. - 白水社 中国語辞典
国家元首率同外交人员访问外国。
国家元首は外交関係者を引き連れ外国を訪問する. - 白水社 中国語辞典
问他的人太多,我一句话也说不上。
質問する人があまりにも多くて,私は一言も口を挟めない. - 白水社 中国語辞典
问题已经解决了,没什么说头儿了。
問題は既に解決していて,話すべきことは何もなくなった. - 白水社 中国語辞典
看来气枕头的塞子有问题,咝咝地漏气。
どうやら空気まくらの栓の具合がおかしい,スースーと空気が漏れる. - 白水社 中国語辞典
许多研究家探讨过这个问题。
多くの研究者がこの問題について研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
大家热烈地讨论了我国的教育问题。
皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した. - 白水社 中国語辞典
我们对这个问题进行(展开)了讨论。
我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた). - 白水社 中国語辞典
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况?
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか? - 白水社 中国語辞典
老师提问,学生常常答不上来。
先生が質問しても,学生はしょっちゅう答えられない. - 白水社 中国語辞典
同学,请问到教学楼怎么走?
もしもし(ねえ君),教室棟へ行くにはどのように行ったらいい? - 白水社 中国語辞典
他详细、透彻地分析了这些问题。
彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した. - 白水社 中国語辞典
无学问,恭谨无与比。
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上我是走过一段弯路的。
この問題において私は少し遠回りをした経験がある. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう. - 白水社 中国語辞典
请向他们转达我们亲切的慰问。
我々の心よりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください. - 白水社 中国語辞典
请你替我问个好儿。
(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした. - 白水社 中国語辞典
谁都不敢问津。
誰もある事柄を尋ねようとしない,誰もある事柄に手を出さない. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。
よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |