意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
增加住房的问题必须认真加以解决。
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
关键问题是质量能否过关。
肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである. - 白水社 中国語辞典
他是长辈,应该过去问讯一声。
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他的样子大有问罪之势。
彼の様子を見ると大いに罪を掲げて非難するという姿勢が感じられる. - 白水社 中国語辞典
他们问罪于我,我可担不起。
彼らが私をおおっびらに非難すると,私はとても責任を負えない. - 白水社 中国語辞典
他提出了一些问题,提得很系统。
彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった. - 白水社 中国語辞典
上级帮助下级解决工作中遇到的问题。
上司は部下を助けて仕事中にぶつかった問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
今年我先后访问英国、法国和美国。
今年私はあいついで英国・フランスと米国を訪問する. - 白水社 中国語辞典
村中闻有此人,咸来问讯。
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
他的建议给我们提供了解决问题的线索。
彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した. - 白水社 中国語辞典
这个问题很好办,你有什么想不开的?
この問題は簡単に片づく,あなたはなにをくよくよすることがあるのか! - 白水社 中国語辞典
首恶必办,胁从不问。
首謀者は必ず罰し,脅かされて手を貸した者は罪を問わない. - 白水社 中国語辞典
全体代表团成员欣然前往日本访问。
代表団全員は喜び勇んで日本訪問に旅立った. - 白水社 中国語辞典
他即使在信步的时候,也要思考一些问题。
彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える. - 白水社 中国語辞典
这个问题只好暂时悬起来。
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他用询问的目光望着我们。
彼は意見を求めるようなまなざしで私たちを眺めていた. - 白水社 中国語辞典
他一直寻求一个解决问题的办法。
彼はずっと問題を解決する方法を追求していた. - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
你要见到他,请代我向他问好。
もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください. - 白水社 中国語辞典
处理问题要抓住要害。
問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
读者提出的几个疑问,现在一并答复。
読者の幾つかの疑問について,今まとめてお答えします. - 白水社 中国語辞典
他的发言使大家产生了许多新的疑问。
彼の発言は皆に多くの新しい疑問を抱かせた. - 白水社 中国語辞典
一星期以来,他一直在考虑这个问题。
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた. - 白水社 中国語辞典
工程质量存在问题,将是一大隐患。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典
老师问了半天,没有一个人应声。
先生は長い間尋ねたが,誰一人返事をする者がなかった. - 白水社 中国語辞典
问他三句,还不一定应你一句。
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
我们应中国…协会的邀请,前来中国访问。
我々は中国…協会のお招きにより,中国へやって来た. - 白水社 中国語辞典
他们就主要国际问题友好地交换了意见。
彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典
他考虑问题周到,做事很圆。
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない. - 白水社 中国語辞典
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた. - 白水社 中国語辞典
这个问题,要在全国范围内进行讨论。
この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
这种问题,岂能造次行事。
このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典
问题既然提到眼前,则需要解决。
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる. - 白水社 中国語辞典
学术界针对这个问题展开了讨论。
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
他总是战战兢兢地处理每一个问题。
彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している. - 白水社 中国語辞典
出了问题可得找你。
何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
对于原则性的问题,决不能调和折中。
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上,厂领导中是有争议的。
この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある. - 白水社 中国語辞典
不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?
大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典
这个问题,他没有正面的解释。
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった. - 白水社 中国語辞典
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。
彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典
我是指分配问题。
私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ. - 白水社 中国語辞典
他虽不是专家,但至少研究过这个问题。
彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
我向家乡父老致以节日的问候。
私は郷里のお年寄りたちに祝日のあいさつをした. - 白水社 中国語辞典
市长智囊团为基层干部解决疑难问题。
市長の顧問団は末端幹部のために難題を取り除いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |