意味 | 例文 |
「间」を含む例文一覧
該当件数 : 16102件
妹妹房间的隔壁是我的房间。
妹の部屋の隣に私の部屋がある。 - 中国語会話例文集
那个时间表的截止时间是星期三。
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。 - 中国語会話例文集
这间屋子有那间屋子两个大。
この部屋はあの部屋の2つ分の大きさがある. - 白水社 中国語辞典
他把一间大屋子分隔成两个小间。
彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける. - 白水社 中国語辞典
刚才是休息时间,现在是工作时间。
さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ. - 白水社 中国語辞典
两山之间间隔着一条河。
2つの山を一筋の川が隔てている. - 白水社 中国語辞典
这间房子大,可以拦成两间。
この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にできる. - 白水社 中国語辞典
不要离间同志间的关系。
同志間の関係を離間してはならない. - 白水社 中国語辞典
间于天地之间,莫贵于人。
天地の間に存在するもので,人より貴いものはない. - 白水社 中国語辞典
那间屋子像这间这么大。
あの部屋はこの部屋のように大きい. - 白水社 中国語辞典
这间屋子跟那间屋子一样大不一样大?
この部屋はあの部屋と同じ大きさですか? - 白水社 中国語辞典
十二点到一点半之间是午饭时间。
12時から1時半までの間は昼食の時間である. - 白水社 中国語辞典
我们车间有五十个党员,两个党支部。
我々の‘车间’には50人の党員と2つの党支部がある. - 白水社 中国語辞典
有效性时间段 604可以包括开始时间 (例如,不早于:<日期 /时间 >)和结束时间 (例如,不晚于:<日期 /时间 >)。
有効期間604は、開始時間(例えば、前ではない<日付/時間>)および終了時間(例えば、後ではない<日付/時間>)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。
様々な実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。
ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。
厳密には伝搬路により最大T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時間より大きくする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的示例中,波束位置在第一时间间隔中始于位置 2,在第二时间间隔中进行到位置 5,在第三时间间隔中进行到位置 3,在第四时间间隔中进行到位置 1,并且在第五时间间隔中进行到位置 4。
上記の例では、ビーム位置が第1時間間隔での位置2で始まり、第2時間間隔で位置5に進み、第3時間間隔で位置3に進み、第4時間間隔で位置1に進み、第5時間間隔で位置4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。
ステップ210では、通信装置は、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔は重複しない時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。
算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
形成群组时还可以考虑区间之间的时间量。
また、インターバル間の時間量がグループの形成において考慮されるようになっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送在时间上被划分成持续时间 0.5ms的时隙和持续时间 1.0ms的子帧。
送信は、時間的に、巾0.5msのタイムスロット、及び巾1.0msのサブフレームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。
第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的AP。
第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのAPとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
间隙202是允许文稿通过的间隙,且优选是该间隙设置成大约0.15mm至0.5mm。
隙間202は、原稿の通過を許容する隙間であり、約0.15mm〜約0.5mmに設定するのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为预定时间,例如设置数十毫秒 (ms)至数秒 (s)之间的时间。
一定の時間としては、例えば、数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在设备之间的通信期间,可以在设备之间传送控制信息。
一般に、デバイス間での通信中には、制御情報をデバイス間で通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然在那间房间有方便的淋浴房,但是在其他房间没有。
その部屋には便利なシャワーがありましたが、他の部屋にはありませんでした。 - 中国語会話例文集
实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。
実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。 - 中国語会話例文集
第二示例 (自由空间传输线 )
第2例(自由空間伝送路) - 中国語 特許翻訳例文集
TBP-从 B到 P的转接时间;
TBP−BからPへの移動時間; - 中国語 特許翻訳例文集
TPD-从 P到 D的转接时间;
TPD−PからDへの移動時間; - 中国語 特許翻訳例文集
TDC-从 D到 C的转接时间;
TDC−DからCへの移動時間; - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,时间段 K1表示黑化检测时间段,时间段 K2表示正常驱动时间段。
なお、図7においては、K1期間は黒化現象検出期間を、K2は通常駆動期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,注意到,以恒定频率时间间隔和恒定时间间隔设置相应的导频符号。
図3を参照すれば、各パイロットシンボルは、一定の周波数間隔及び時間間隔で配置されていることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间
Rx信号は−110dBmから−90dBmの間である - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间
Rx信号は−90dBmから−75dBmの間である - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间
Rx信号は−75dBmから−60dBmの間である - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间
Rx信号は−60dBmから−45dBmの間である - 中国語 特許翻訳例文集
加进这些时间后的剩余时间根据 (剩余张数÷大小 PPM)+{(剩余份数 -1)×份数间时间 }来计算。
これらを加味して残時間は、(残枚数÷サイズPPM)+{(残り部数−1)×部間時間}によって算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧间译码使用时间预测以减少连续视频帧中的视频块之间的时间冗余。
インター符号化は、時間予測を使用して連続するビデオフレーム中のビデオブロック間の時間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将时间段 B设置为从时间段 B开始到时间段 B结束的一个时间段,并且可以检测异常。
また、B期間についても、B期間の開始から終了までを1つの期間として異常を検知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,分析器 26a生成页 1的中间数据 1Y、中间数据 1M、中间数据 1C和中间数据 1K。
例えば、解釈部26aは、Page1について、中間データ1Y,中間データ1M,中間データ1C,中間データ1Kを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[延迟时间的校正示例 ]
[遅延時間の補正例] - 中国語 特許翻訳例文集
在时间间隔 800A,800B和 800D中发射低功率波束,而在时间间隔 800C中发射高功率波束。
低出力ビームが時間間隔800A、800B、および800Dで送信され、高出力ビームが時間間隔800Cで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
706-1,2时空间编码单元;
706−1,2 時空間符号化部; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |