意味 | 例文 |
「间」を含む例文一覧
該当件数 : 16102件
请不要长时间占用座位。
長時間のお席の利用はご遠慮願います。 - 中国語会話例文集
那个时间,昨晚已经睡了。
その時間、昨晩はすでに寝ていました。 - 中国語会話例文集
能更改课程的时间吗?
授業の時間を変更してもらえますか。 - 中国語会話例文集
在美国的期间把中文忘光了。
米国にいる間に中国語は全部忘れました。 - 中国語会話例文集
请注意入住时间是15点以后。
チェックインは15時以降ですから注意してください。 - 中国語会話例文集
感谢您访问期间的协助。
訪問している間、ご協力ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
从这里到海边大概要花多久的时间?
ここから海までどのくらい時間がかかりますか。 - 中国語会話例文集
这个房间请在使用后打扫干净。
この部屋は使用後に清掃をしてください。 - 中国語会話例文集
但是,我觉得那个时间可能去不了。
でも、その時間に行くのは無理かなと思う。 - 中国語会話例文集
加油补上耽误的时间吧。
頑張って遅れを取り戻しましょう。 - 中国語会話例文集
请在这边的房间呆5分钟。
こちらの部屋で5分待っていてください。 - 中国語会話例文集
和酒店交涉之后提供了备用的房间。
ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。 - 中国語会話例文集
贵重品请放在房间里的金库里。
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。 - 中国語会話例文集
世间也有不在乎别人的人。
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。 - 中国語会話例文集
请把你房间稍微打扫一下。
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。 - 中国語会話例文集
结果在休息期间懒懒散散。
結局休みの間中ダラダラしていた。 - 中国語会話例文集
换衣间是我治愈的场所。
衣装部屋が私の癒しの場所です。 - 中国語会話例文集
我需要准备的时间。
私は準備のための時間が必要です。 - 中国語会話例文集
桥梁施工期间禁止通行了
橋梁工事の間は通行止めになる。 - 中国語会話例文集
要按照正式的劳动时间工作。
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。 - 中国語会話例文集
人与人之间的关系难免有让人生气的地方。
対人関係での腹立たしさはやむを得ない。 - 中国語会話例文集
互相之间产生了相亲相爱的感情。
互いに親愛の情が生まれる。 - 中国語会話例文集
时间段之内没有得到本部的应答。
時間内に本部からの応答がありませんでした。 - 中国語会話例文集
我们之间有很多意见的差异。
私たちの間には意見の相違が多く存在します。 - 中国語会話例文集
拍到了车与车相撞瞬间的照片。
車と車がぶつかった瞬間の写真を撮った。 - 中国語会話例文集
恋爱不是可以制造的而是无意间就陷入其中的。
恋はするものじゃなくて落ちるものなんだぜ。 - 中国語会話例文集
请以现在是工作时间为由拒绝。
勤務時間中という事で断って下さい。 - 中国語会話例文集
祭典的时间是几点到几点呢?
祭典は何時から何時までですか。 - 中国語会話例文集
酒店的入口前有区间公交车的车站。
ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。 - 中国語会話例文集
因为开发进度迟了所以要延期发售的时间。
開発が遅れたため、発売時期を延期します。 - 中国語会話例文集
人也很多,等待的时间也特别长。
人がとても多く、待ち時間もとても長かった。 - 中国語会話例文集
这很长的一段时间真的辛苦了。
長い間、本当にご苦労様でした。 - 中国語会話例文集
想去洗手间的人请快去。
お手洗いに行きたい方はお済ませください。 - 中国語会話例文集
根据工作时间,时给的工资不同。
勤務時間により時間給が異なる。 - 中国語会話例文集
水从充满小石头的绿色间隙中溢出来。
小石を盛った緑の隙間から水が浸み込みます。 - 中国語会話例文集
规定的时间内处理不完工作。
時間内に仕事が処理しきれない。 - 中国語会話例文集
房间里有一张巨大的床和按摩浴缸。
部屋には特大のベッドとジャグジーがあります。 - 中国語会話例文集
间谍组织的头目被逮捕,组织解散了。
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。 - 中国語会話例文集
没有感叹失败和错误的时间。
失敗や間違いを嘆いている暇はありません。 - 中国語会話例文集
可以把发货时间提前到4月30日。
出荷を4/30に繰り上げできます。 - 中国語会話例文集
明白了。时间决定了的话与你联系。
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。 - 中国語会話例文集
即使是一瞬间也无法离开目光。
一瞬たりとも目が離せない。 - 中国語会話例文集
机场一年时间内会来一亿人。
空港には1年間に1億人が訪れる。 - 中国語会話例文集
选定工厂要耗费时间。
工場の選定に時間を費やします。 - 中国語会話例文集
我觉得父母与祖父母之间的关系很可惜。
私は親と祖父母との関係を残念に思います。 - 中国語会話例文集
什么时候有时间的话可以慢慢聊吗?
いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。 - 中国語会話例文集
男士洗手间请在一楼使用。
男性用トイレは一階をご利用ください。 - 中国語会話例文集
你因为忙没有时间读报纸。
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。 - 中国語会話例文集
这个工厂的劳动时间过长。
この工場の労働時間は長すぎる。 - 中国語会話例文集
中间长出耳朵的迷之生物。
真ん中にいる耳の生えた謎の生物 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |