「限制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 限制の意味・解説 > 限制に関連した中国語例文


「限制」を含む例文一覧

該当件数 : 879



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

有利地,波导回路 402可以用于消除这些带宽限制的有害影响。

有利なことに、導波回路402はこれらの帯域幅制限の悪影響を緩和するように使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种相对较窄的范围对于每一个电光移相器1164中可达到的相位值施加了相应的限制

この比較的狭い範囲は、各電気−光位相シフタ1164で利用可能な位相値への対応する制限を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。

本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

限制了接收机仅将这些字段用于缓存 ESG数据中包括的时间窗。

これにより、受信機によるこれらのフィールドの使用は、キャッシュされたESGデータに含まれている時間枠のみに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为非限制的示例,基站 410可以是接入点、节点 B和 /或其它适当的网络实体。

非限定的な例として、基地局410は、アクセスポイント、Node B、および/または別の適切なネットワークエンティティとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,AT待机状态 408是时间受限且基于策略的,但是实施例不受此限制

一実施例において、AT待受状態408は、時間に制約されかつポリシに基づいているが、実施例はこのような例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,权利要求的宽度和范围不受本文公开的任何示例性实施方式的限制

よって、特許請求の幅および範囲は、本稿に開示される例示的な実施形態のいずれによっても限定されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 PNC技术的使用并不像 MAC_C TDM技术一样限制蓝牙收发器 106的传输时间。

このようなPNC技術の使用は、MAC−C TDM技術を行うように、ブルートゥーストランシーバ106の送信時間を制限しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 TEBS未能确定这一事实,WTRU可以对 WTRU能够在延迟限制之内传输的数据进行计算。

TEBSが過小評価されるため、WTRUは、WTRUが遅延制約内にデータを伝送できると計算する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端扬声器的相对小型尺寸限制了终端的声级和保真度。

これら移動端末の比較的小型のスピーカサイズは当該移動端末の音響レベル及び音響の忠実度(fidelity)を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,第一检测器所访问的节点的固定数目限制全部访问的节点的数目。

しかしながら、第1の検出器により巡回される固定数のノードは、全体で巡回されたノードの数に隣接する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了被配置用于限制相邻信道干扰的无线通信系统;

【図5】図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统;

【図6】図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统;

【図8】図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; 及

【図13】図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射脉冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されるダウンリンク信号の帯域幅を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了无线通信系统 500,其被配置用于限制相邻信道干扰。

図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システム500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,提供这个值仅是为了示例性的目的,而不应用于限制本公开文件的范围。

しかしながら、この値は例のためだけに提供されており、本開示の範囲を制限するように使用されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了另一个无线通信系统 600,其被配置用于限制相邻信道干扰。

図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム600を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了另一个无线通信系统 800,其被配置用于限制相邻信道干扰。

図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了另一种无线通信系统 1300,其被配置由于限制相邻信道干扰。

図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム1300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为说明而非限制,本文使用缩写词 LF和 HF,其中“LF”指代 f0= 135kHz且“HF”指代 f0= 13.56MHz。

限定ではなく例として、省略形LFおよびHFは、「LF」がf0=135kHzのことを指し、「HF」がf0=13.56MHzのことを指すように、ここでは使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解释而非限制的目的,提供以下定义以详细解释所揭示的标的物的各种方面。

限定ではなく説明の目的のために、以下の定義は、開示された主題のさまざまな態様を説明するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出的节点的数量、链路的数量及拓扑只是说明性的,而不是限制性的。

示されているノードの数、リンクの数およびトポロジは単に例示的であり、制限的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述和具体示例仅仅是为了示例说明的目的,而并不是为了对本公开内容的范围作出限制

詳細な記載および具体例は、例示目的のみを意図しており、本開示の範囲を限定する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所附权利要求决不旨在将本发明的范围限制于上述特定的实施方式。

以下の特許請求の範囲は、本発明の範囲を上述した特定の実施形態に少しも限定することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,对于上述所分割的区域的个数,在本发明中并没有特别的限制,例如,也可以分割为“Low”、“Middle”、以及、“high”的 3个区域。

なお、上述の5領域は、本発明においては特に制限されるものではなく、例えば“Low”,”Middle”,”High”の3領域としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这类接收机,由于信号幅度的动态范围在前端中受到限制,所以无需 AGC。

当該受信機について、信号振幅の動的な幅がフロントエンドで制限されるため、AGCは必要ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于加宽发送系统、发送线 (对应于毫米波信号发送线 9)和接收系统的每个频带存在限制

しかしながら、送信系統、伝送路(ミリ波信号伝送路9と対応)、受信系統の各周波数帯域を広くするには限度がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,以下记载的实施方式用于进行说明,而不限制本申请的范围。

すなわち、以下に記載する実施形態は説明のためのものであり、本願発明の範囲を制限するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里使用的术语仅是为了描述特定实施方式的目的,不旨在用于限制本发明。

本明細書で使用される用語は、特定の諸実施形態を説明するためのみのものであって、本発明を限定することは意図されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,它可以用于提供多个数据接口,其中所述布线支持单一的这种数据连接。

例えば、配線が1つのそのようなデータ接続をサポートする複数のデータインタフェースを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,在对于电力信号使用不同频谱的情况下,应该使用滤波器。

限定されない例として、電力信号に対して異なるスペクトルを用いる場合、フィルターを使用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,MAC 13b可以替换为有线专用 MAC,但仍应用所有物理层组件。

例えば、MAC13bを有線専用MACに置き換え、なおかつ全ての物理層部品を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二限制在于,每个 OFDM符号的数据比特的数量或 Ndbps也应当为整数。

そして、2つ目の制約は、1つのOFDMシンボルに対するデータビット数Ndbpsも、整数値でなければならないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第二壳体 2的旋转范围基本上限制为相对交叠位置在两端的 360度。

この結果、第2筐体2の回動範囲が、重ね位置を回動範囲の両端とする360°の範囲に実質的に制限されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,二值化电路 2452通过与预定二值化限制电平进行比较来对像素信号进行二值化。

更に、二値化回路2452で所定の二値化スライス・レベルとの比較によって画素信号を二値化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将竖直方向的模糊考虑在内,可以施加各种限制作为控制设定。

つまり、上下方向のブレを考慮して、制御設定として各種の制限を与える必要はないという意味である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当角被设定为限制到 270度时,如上所述,在角位置超过 270度时控制成像的结束。

上記のように270度に制限する設定の場合は、現在の角度位置が270度を超えた時点で、撮像終了制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,稳定旋转状态不限制到具体的设备安装在横摇 /纵摇云台 10上的状态。

つまり安定回転可能状態として処理するのは、特定の機器としての上記雲台10に装着された場合に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106在滞留的邮件超过了预定的阈值时,判断出上述域为限制域。

メールゲートウェイ107は、滞留したメールが予め定めた閾値を超過した場合に、上記ドメインを、規制ドメインであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了在限制模式下有语音来信时显示“专用”的语音来信图像的来信画面的图。

【図16】制限モード下での音声着信時に「初期値」の音声着信画像を表示する着信画面を例示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,任何这样的参考仅出于描述目的,应该理解,图 1的实现是非限制性环境。

しかしながら、そのような参照はどれも説明のみを目的としているため、図1の実装では環境を限定していないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语 IR或可见光被可替换地使用并且不应当被限制为一个或另一个。

IRまたは可視光という用語は、代替え的に使用され、いずれか一方に限定的であるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个 PCS可以包括任意数目的模块以规定控制系统指令、操作参数和 /或警报限制

例えば、各PCSは、制御システム命令、動作パラメータ、および/またはアラーム制限を指定するための任意の数のモジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

不受限制地,示例性主要级等级控制系统表示可以反映PCS的任何逻辑子群。

例示的な第1レベル階層制御例システム表示は、PCSの任意の論理下位グループを反映し得るがこれに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接循环位移产生有限长度的周期,并受散列值尺寸的限制

直接的循環シフティングは、限られた長さの周期を生成し、そのハッシュ値のサイズによって縛られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制

上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将量化应用于变换系数,且量化通常包含限制与任一给定变换系数相关联的位的数目的过程。

量子化は、変換係数に適用され、一般に、任意の所与の変換係数に関連するビットの数を制限するプロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限制,解码器 308通常支持包括 MPEG-2、H.264/AVC、SMPTE VC-1和 H.263的编解码器。

非限定な一例として、デコーダ308は通常、MPEG−2、H.264/AVC、SMPTE VC−1、およびH.263を含むコーデックに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS