意味 | 例文 |
「除去」を含む例文一覧
該当件数 : 511件
例如,预处理器 420可以移除直流 (DC)偏移、移除频率偏移等。
たとえば、プリプロセッサ420は、直流電流(DC)オフセットを除去し、周波数オフセットを除去することなどをし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
黑色生成底色除去部 26接着向空间滤波处理部 27输出由 CMY信号变换而来的 CMYK信号。
黒色生成下色除去部26は、次に、CMY信号を変換したCMYK信号を空間フィルタ処理部27へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,清洁组件 26在显影、转印后除去并回收感光体鼓 21表面上残留的色粉。
また、クリーニングユニット26は、現像、転写後に感光体ドラム21の表面に残留したトナーを除去して回収する。 - 中国語 特許翻訳例文集
红外隔离滤光器 104从入射光去除红外光,并且发射已经从中去除了红外光的光。
赤外線カットフィルタ104は、入射する光から赤外線を除去し、赤外線が除去された光を出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了提供二维或单视图操作模式,所有实施方式中的视差栅格可以被除去或被禁用。
2Dまたはシングルビューの動作モードを提供するために、全ての実施形態における視差バリアは、除去または無効にされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP移除单元 203从接收的信号中除去 CP,并从中提取信号块以提供给 FFT单元208。
CP除去部203では、受信される信号からサイクリックプレフィックスを取り除き、受信信号から信号ブロックを抽出してFFT部205へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
黑色生成基底除去部 26将转换 CMY信号而得到的 CMYK信号向空间滤波处理部 27输出。
黒生成下地除去部26は、CMY信号を変換したCMYK信号を空間フィルタ処理部27へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL资源。
このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一使用情况是从流去除宿。
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一使用情况是从流移除宿。
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除去这个几乎不会对成本产生影响。
これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。 - 中国語会話例文集
关于这个可以完全除去不确定的事项。
これに関して不確かなことは完全に無くすことができます。 - 中国語会話例文集
放热器将装置里的热除去。
放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。 - 中国語会話例文集
像这次的情况,请作为除去写在○里。
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。 - 中国語会話例文集
心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。
細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。 - 中国語会話例文集
除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么?
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。 - 中国語会話例文集
为了消除清脆现象而进行烘烤处理。
水素脆性を除去するためベーキング処理を行うこと。 - 中国語会話例文集
他正碾着米呢。
彼は(もみをひいてもみ殻を除去する→)もみすりをしているところだ. - 白水社 中国語辞典
CP去除部 307具有去除从基带单元 300外部输入的时域信号上附加的 CP,并将去除 CP之后的时域信号输出至 FFT部 306的功能。
CP除去部307は、ベースバンドユニット300外部から入力された時間軸信号に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信号をFFT部306に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP去除部 101具有去除经由第 1接口部 118从基带单元 300输入的时域信号中所附加的 CP,将去除 CP之后的时域信号输出至 FFT部 102的功能。
CP除去部101は、第1インターフェース部118を介して、ベースバンドユニット300から入力された時間軸信号に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信号をFFT部102に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP去除部 117具有去除经由第 2接口部 119从无线单元 421输入的时域信号中所附加的 CP,并将去除 CP之后的时域信号输出至 FFT部 116的功能。
CP除去部117は、第2インターフェース部119を介して無線ユニット421から入力された時間軸信号に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信号をFFT部116に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP去除部 115具有去除经由第 2接口部 119从无线单元 420输入的时域信号中所附加的 CP,将去除 CP之后的时域信号输出至 FFT部 114的功能。
CP除去部115は、第2インターフェース部119を介して無線ユニット420から入力された時間軸信号に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信号をFFT部114に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号转换器 100构成为包括: CP去除部 101、FFT部 102、权数计算部 103、逆 FFT部 104、CP附加部 105、逆 FFT部 106、CP附加部 107、CP附加部 111、逆 FFT部 112、阵列处理部 113、FFT部 114、CP去除部 115、FFT部 116、CP去除部 117。
信号変換器100は、CP除去部101と、FFT部102と、ウェイト計算部103と、逆FFT部104と、CP付加部105と、逆FFT部106と、CP付加部107と、CP付加部111と、逆FFT部112と、アレイ処理部113と、FFT部114と、CP除去部115と、FFT部116、CP除去部117とを含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果如消除前反馈 132(CQI和 ACK)所示,向基站 eNBB 104提供了关于干扰链路 (下行链路 122)和消除性能本身的一些额外信息,那么从基站 eNBB 104到执行干扰消除的 UEB 102的通信是更高效的。
干渉リンク(ダウンリンク122)および除去自体の性能に関するある追加情報が事前除去フィードバック132(CQIおよびACK)として基地局eNBB104に与えられる場合、基地局eNBB104から干渉除去を行うUEB102までの通信はより効率的となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该方法中,如果设轮廓曲线的输入输出特性为 y= f(x),输入的数据为 C、M、Y,输出的数据为 C’、M’、Y’、K’,UCR(底色除去 )率为α(0<α< 1),则由黑色生成底色除去部 26进行处理得到的 C’、M’、Y’、K’用以下的式 (1)~式 (4)表示。
この方法では、スケルトン・カーブの入出力特性をy=f(x)、入力されるデータをC,M,Y、出力されるデータをC',M',Y',K'、UCR(Under Color Removal )率をα(0<α<1)とすると、黒色生成下色除去部26による処理で得られるC',M',Y',K'は、下記の式(1)〜式(4)で表わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,自适应阵列信号处理中要求去除干扰能力。
一方、アダプティブアレイ信号処理によって、干渉除去能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些行业成员已经呼吁从 DVR中去除快进选项。
一部の業界メンバは、DVRから早送りオプションを除去するように求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,通过三个散斑减少阶段来大致消除散斑。
本発明に従って、スペックルは、スペックル減少の3つの段階により、実質的に除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。
ガードの除去コンポーネント326´の出力は、S/P変換器324´に提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。
ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。
ガード除去コンポーネント326’の出力は、S/P変換器324’に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。
上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关性已被去除,从而可以在解码器处对块400.1-400.4进行并行解块。
ブロック400.1〜400.4がデコーダにおいて並列にデブロックされうるように依存性が除去されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。
干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号除去に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。
【図8】無線セル間干渉除去手段を有する装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使没有使用业务干扰消除,PIC组件 118也是有利的。
トラヒック干渉除去が使用されない場合でさえ、PICコンポーネント118は有利となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个方面,如 224所示,执行控制干扰消除 (CIC)。
別の態様では、制御干渉除去(CIC)が224で示されるように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600。
図6を参照すると、無線セル間干渉除去を行うシステム600が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 7,该图描绘了提高无线小区间干扰消除的系统 700。
図7を参照すると、無線セル間干渉除去を増強するシステム700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,本申请提供了一种用于无线小区间干扰消除的装置 802。
図8において、無線セル間干渉除去のための装置802が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。
これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一实施方式是一种用于执行远端串音 (FEXT)消除的系统。
別の実施形態は、遠端クロストーク(FEXT)除去を行うためのシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。
許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。
帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述差动处理可提供对 (例如 )共模噪声的较大抑制。
このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 3说明基站 10的干扰消除方法。
以下、基地局10による干渉除去方法について、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。
本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |