例文 |
「除[了]…外」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 663件
每天晚上我除了自学英语外,没有别的事。
毎晩私は英語を自習するほかは,何もすることがない. - 白水社 中国語辞典
除了一个零落的家之外,又有什么呢?
落ちぶれた家のほか,(いったい何があるのか→)何もないじゃないか! - 白水社 中国語辞典
模式 2除了向后根据后续帧来工作外,是相同的概念。
モード2は、後のフレームから逆方向に機能すること以外、同じ考え方である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,除了小区识别之外,公共导频信号还可用于其它功能。
当然ながら、共通パイロット信号は、セル識別以外の他の機能に使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它硬件资源 125是除了上述之外的各种设备的代表。
また、その他ハードウェアリソース125は、上記以外の種々の機器を代表して示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了英语以外,我还有很多应该学的和自己想要学的东西。
英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。 - 中国語会話例文集
我觉得上一次除了我和某个男孩子之外,大家的服装都很糟糕。
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。 - 中国語会話例文集
最推荐的商品除了在店里销售之外,也放到电话购物中去吧。
イチ押しの商品は、店頭以外にテレフォンショッピングでも受け付けるようにしよう。 - 中国語会話例文集
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある. - 白水社 中国語辞典
7.如权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输送装置,其特征在于,除了上述锁定解除部以外,还具备第 2锁定解除部。
7. 請求項1から6までの何れか一項に記載の自動原稿搬送装置であって、前記ロック解除部に加えて、第2ロック解除部を備えることを特徴とする自動原稿搬送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
解放以前,收下的粮食除了交了租以外,自己就落不了多少。
解放以前は,収穫した食糧は小作料を納めるのを除けば,自分の手元には幾らも残らなかった. - 白水社 中国語辞典
如果确定在打印队列中除了传真打印工作之外还存在打印工作 (S601:是 ),除了传真打印工作之外的打印工作的状态被变成为暂时停止状态 (S602)。
また、CPU11は、印刷キューにFAX印刷以外の印刷ジョブが存在する場合(S601:Yes)には、FAX印刷以外の全ての印刷ジョブを一時停止ステータスに変更する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。
この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,从高速缓存模式 MD52的恢复完成还表现为高速缓存模式 MD52的解除完成。
なお、キャッシュモードMD52からの復帰完了は、キャッシュモードMD52の解除完了であるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之外的一些优点。
このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5A等价于图 4A所示的示例,除了添加了矩形 372到 374。
なお、図5(a)は、矩形372乃至374を追加して点以外は、図4(a)に示す例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
他在北京除了开会之外,又拜访了几位老朋友。
彼は北京では会議に出たほかに,また数名の旧友を訪れたりもした. - 白水社 中国語辞典
他们除了这两张行军床又支起了一块床板。
彼らは2つの携帯ベッド以外に(れんがなどを台にしてその上に板を渡して)臨時のベッドを作った. - 白水社 中国語辞典
另外,在各函数的输入值中,除了密钥识别信息和主网络密钥以外,还可以包含任意的位串。
また、各関数の入力値には、鍵の識別情報やマスターネットワーク鍵以外に、任意のビット列を含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果如消除前反馈 132(CQI和 ACK)所示,向基站 eNBB 104提供了关于干扰链路 (下行链路 122)和消除性能本身的一些额外信息,那么从基站 eNBB 104到执行干扰消除的 UEB 102的通信是更高效的。
干渉リンク(ダウンリンク122)および除去自体の性能に関するある追加情報が事前除去フィードバック132(CQIおよびACK)として基地局eNBB104に与えられる場合、基地局eNBB104から干渉除去を行うUEB102までの通信はより効率的となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在用户作为用户名“PQR”登录中时,在向“06-1234-5678”发送了传真的情况下,再接收方删除部 712从删除履历存储部 722检测“06-1234-5678”。
また、ユーザがユーザ名「PQR」としてログイン中であるときに「06−1234−5678」にファックス送信した場合、再宛先削除部712は削除履歴記憶部722から「06−1234−5678」を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了传真打印工作之外的所有打印工作被显示在取消工作确认屏幕上。 用户选择其中一个打印工作作为要被取消的工作。
ここで、削除ジョブ確定画面には、FAX印刷以外の全ての印刷ジョブが表示され、ユーザはそれらの印刷ジョブの中から一つを削除対象として選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,媒体内容 112可通过从显示单元 230的显示中移除除了媒体内容 112所包括的可视图像之外的任何可视图像来增强。
いくつかの実施形態において、メディアコンテンツ112は、提示ユニット230のディスプレイから、メディアコンテンツ112により成るもの以外の、あらゆる視覚的画像を除去することにより、充実化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当翻译打印文件被选为执行目标时,除了步骤 S132到 S134之外执行图 12的步骤。
翻訳印刷ウィジェットが実行対象として選択された場合、図12において、ステップS132〜S134を除いた処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了包括附加的双工器 28之外,图 4的反射器设备 30与图 3的反射器设备 30基本上相似。
図4の反射装置30は、更なるダイプレクサ28を含む点を除いて、図3の反射装置30に実質的に類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S303~ S306是除了输送距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面读取时的原稿送入处理 )的步骤 S102~ S105完全相同的处理。
ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了本发明构思之外,图中示出的元素是公知的,并且将不对其进行详细描述。
本発明の概念を除いて、添付の図面に示される要素は、周知であり、詳しく説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在解除持续连接控制的时刻,已建立了对话,因此能够迅速开始数据通信。
なお、持続接続制御が解除される時点では、既にセッションが張られているため、迅速にデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CEC标准中,除了特定的情况之外,信息处理装置对于命令的响应要求在 1秒以内加以响应。
CEC規格において情報処理装置は、コマンドの応答について、特定の場合を除き1秒以内に応答することが求められている。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。
識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。
本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像存储器 87中,除了设有压缩存储器 88之外,还设有页存储器 98。
画像メモリ87には、圧縮メモリ88の他にページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。
SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。
一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了其他有效载荷相关字段之外,GMH还包括三个有效载荷特定字段。
前記GMHは、他の関連フィールドに加えて3個のペイロード特性フィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之外 )。
マザーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実行するFPGA24を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。
通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在模式 2-2中,除了 CQI信息之外,还提供 PMI信息(因为使用闭环 MIMO)。
Mode 2-2では、CQI情報に加えて、PMI情報も提供される(閉ループMIMOが使用されるため)。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。
合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。 - 中国語会話例文集
这两句话中,除了意思不同之外,也能看出在统语使用上的不同。
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。 - 中国語会話例文集
他除了工作态度好以外,工作能力也很强。
彼は仕事の態度がよいだけでなく,仕事の能力もたいへん優れている. - 白水社 中国語辞典
不能搞单打一,除了粮食,还要大力发展林业。
一本槍ではいけない,食糧以外に,林業も大いに発展させねばならない. - 白水社 中国語辞典
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない. - 白水社 中国語辞典
除了个别冷僻的问题,他都能回答出来。
一部のめったにぶつからない問題以外は,彼はすべて答えを出すことができる. - 白水社 中国語辞典
例文 |