意味 | 例文 |
「障 害」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 425件
从今以后,也许会遇到许多障碍。
これから先,多くの障害に遭うかもしれない. - 白水社 中国語辞典
清除路障,修补路面。
路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする. - 白水社 中国語辞典
必须扫除前进中的障碍。
前進を阻む障害を取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
人生的道路上还有很多障碍。
人生の道にはなお多くの障害がある. - 白水社 中国語辞典
要排除一切障碍。
一切の障害は取り除かなければならない. - 白水社 中国語辞典
若在 10G-ONU部 340中发生故障时 (S402:是 ),其中,若根据表示 10G部故障的ONU故障通知,由 OLT200的监视控制部 244探测到新的 ONU300在 10G-ONU部 340中发生了故障 (S403:是 ),则只限于在该 ONU300的 1G-ONU部 341中没有故障信息 (表示 1G部故障的 ONU故障通知 )的情形 (S404:否 ),OLT200的监视控制部 244发出从单个 ONU的现用线路到备用线路的切换指示 (S405)。
10G−ONU部340に障害がある場合において(S402:YES)、その中でも、10G部の障害を示すONU障害通知により、新たなONU300で10G−ONU部340に障害が発生していることをOLT200の監視制御部244が検知すると(S403:YES)、当該ONU300の1G−ONU部341に障害情報(1G部の障害を示すONU障害通知)がない場合に限り(S404:NO)、OLT200の監視制御部244は単体ONUの現用回線から予備回線への切替指示を行う(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
正如步骤 315-320说明的,对于每类故障,所有可能的故障情况被迭代地处理。
ステップ315−320において示されるように、それぞれのタイプの障害に関して、すべての考えられる障害シナリオが反復的に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 355,确定是否应考虑第三故障 (参见以上的第二故障考虑 )。
ステップ355において、第3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の第2の障害考慮事項を参照されたい)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到发生了 10G-ONU部 340-1的故障(S531),则对 OLT200发出 10G-ONU部 340-1的故障通知 (S530)。
ここで、ONU#1の監視制御部343−1が10G−ONU部340−1の障害が発生したことを検知すると(S531)、OLT200に10G−ONU部340−1の障害通知を行う(S530)。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视控制部 244例如可以通过未接收到表示 1G部故障的 ONU故障通知等,来确认该状况。
監視制御部244は、例えば、1G部の障害を示すONU障害通知を受信していないこと等により、これを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,切换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY切换寄存器200,将产生了故障的端口设定为 SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。
また、各回線IFのOAM ACT/SBY切替レジスタ200を切り替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。
彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。 - 中国語会話例文集
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明故障数计数部 301的处理的图。
【図7】障害数計数部301の処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。
データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。
大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。 - 中国語会話例文集
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。 - 中国語会話例文集
我负责照顾了有智力障碍的初中三年级的男孩子。
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。 - 中国語会話例文集
排除指定障碍物,明确测定地点。
指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。 - 中国語会話例文集
我睡眠障碍的原因是摄入了过量的酒精。
私の睡眠障害は多量のアルコールが原因である。 - 中国語会話例文集
他被辞退后患上了创伤后应激障碍。
彼は仕事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。 - 中国語会話例文集
那个治疗手段对有学习障碍的少年有效果。
学習障害のある少年にその治療が効いた。 - 中国語会話例文集
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集
在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。 - 中国語会話例文集
花子全盲的生涯带来了严重的障碍。
花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。 - 中国語会話例文集
这种疾病的特征症状是感觉障碍。
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。 - 中国語会話例文集
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。 - 中国語会話例文集
我患有味觉障碍,什么东西吃起来都感觉像铁一般的味道。
私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。 - 中国語会話例文集
非常抱歉对于系统故障没能及时处理。
システム障害についての対応が遅れてしまい、申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
从使用费用中扣除故障发生的8天的金额。
利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。 - 中国語会話例文集
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した. - 白水社 中国語辞典
这种障碍必须及早克服。
このような障害はできるだけ早く克服されるべきである. - 白水社 中国語辞典
由于自然灾害的影响而发生的故障不能免费保修。
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。 - 中国語会話例文集
在图 9所示的例子中,在链路 23上发生了故障,并且在发生了这种故障 (链路故障 )时,控制数据包被传输到环冗余链路两侧的节点 1及节点 4。
図9に示した例では、リンク23に障害が生じており、このような障害(リンク障害)が発生した場合、制御パケットがリング冗長リンクの両側のノード1およびノード4に伝達されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 ONU#1接收到故障通知后的 OLT200的监视控制部 244因为未从其他的 ONU接收到故障通知,所以判断出单个 ONU的故障 (S508),对 ONU#1发送从 10G线路到 1G线路的切换通知 (S512)。
ONU#1から障害通知を受信したOLT200の監視制御部244は、他のONUからは障害通知を受信していないことから単体のONUの障害と判断し(S508)、ONU#1に対し10G回線から1G回線への切替通知を送信する(S512)。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通的感冒对呼吸道的伤害是来自于鼻病毒。
普通の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。 - 中国語会話例文集
另外,在 10G-OLT部 240中未发生故障时 (S301:否 ),由 OLT200接收 10G-ONU部340的故障信息 (ONU故障通知 )(S302:是 ),而且 10G-ONU部的故障信息在多个 ONU中同时发生时 (S303:是 ),OLT200的监视控制部 244视为和 10G-OLT部的故障相同,将该 PON系统整体切换为 1G。
また、10G−OLT部240に障害が発生していない場合(S301:NO)において、10G−ONU部340の障害情報(ONU障害通知)をOLT200が受信して(S302:YES)、そのうえ10G−ONU部の障害情報が複数のONUで同時に発生している場合(S303:YES)、OLT200の監視制御部244は10G−OLT部の障害と同様とみなし、当該PONシステム全体を1Gに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 Node-B 104在传输了 UL调度分配之后没有接收到响应 (优选是在若干次连续失败或是达到了统计故障阈值的情况下 ),那么 Node-B 104可以宣告 RL故障。
ノードB104が、ULスケジューリング割り当て506の送信以降(好ましくは複数の連続的障害または統計的障害閾値に達した後)応答をまったく受信しない場合、ノードB104はRL障害を宣言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个女性留下了影响走路的残疾。
女性は歩行が困難になる障害が残りました。 - 中国語会話例文集
你想为残疾人做什么呢?
障害者のためにどんなことがしたいですか。 - 中国語会話例文集
由于这些事我对残疾人产生了兴趣。
これらの出来事で私は障害者に興味を持った。 - 中国語会話例文集
得了严重的疾病。
重い障害を負ってしまったのです。 - 中国語会話例文集
他曾患有神经病理性膀胱。
彼は神経障害性膀胱を患った。 - 中国語会話例文集
不可逾越
(障害が大きくて)飛び越えることができない. - 白水社 中国語辞典
手术后,他的腿落了残疾。
手術後,彼の足には障害が残った. - 白水社 中国語辞典
在这件事上他到处碰壁。
この件について彼は至るところで障害にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
不怕任何艰难和险阻。
いかなる因難・障害をも恐れない. - 白水社 中国語辞典
这样做会减少许多阻碍。
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる. - 白水社 中国語辞典
减少前进的阻力
前進を阻む障害を減少させる. - 白水社 中国語辞典
例如,如果第一单元故障对应于节点,则所有传入的链路就会已经处于故障状态。
例えば、第1の要素の障害がノードに対応する場合、すべての付随するリンクはすでに故障状態にあることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |