「集く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 集くの意味・解説 > 集くに関連した中国語例文


「集く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2977



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。

很多微加工技术被用于集成电路的制造上。 - 中国語会話例文集

このレストランには多くのトレンディーな都会人がまる。

这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

金曜日に開催予定の会議の招をかけてください。

请召集计划在周五召开的会议的参会人员。 - 中国語会話例文集

一人で決めるんじゃなくて,団で討論して決めるべきである.

别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典

短編小説を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく.

买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。 - 白水社 中国語辞典

今回の学生募では幾つかの省のすべてから募できた.

这次招生几个省都招到了。 - 白水社 中国語辞典

本日午後党支部では全党員を召して会を開く.

今天下午支部召集全体党员开会。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌である.

《诗经》是我国文学史上第一部总集。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ収部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収する。

内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


コンテンツ収部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収する。

内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、専用パイロットは、周波数における副搬送波の異なる合(すなわち副搬送波の第2の合)に割り振られる。

类似地,频率上向专用导频分配副载波的不同集合 (即,副载波的第二集合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アルバム製作装置120は、アルバム180に、アルバム180を識別するアルバム識別番号を記録してユーザ190に提供する。

例如,影集制造装置 120,在影集 180中存储识别影集 180的影集识别号码,提供给用户190。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルバム提供システム130では、アルバム180のアルバム識別番号をユーザ195に入力させてアルバムの作成を注文させる。

在影集提供系统 130中,让用户 195输入影集 180的影集识别号码使之订购制作影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が積された積回路などで構成され、送信装置100全体を制御する役目を果たす。

控制单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控制整个发送设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加のFBC情報は、以下のようにPDN−GW711において収される。

在PDN-GW 711中收集附加 FBC信息,如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は実施形態に従う積回路のブロック図である。

第 1图的方块图系根据一具体实施例图示一集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、RE10000をPON区間80の線光ファイバ70に挿入する。

在本实施例中,将 RE10000插入至 PON区间 80的集线光纤 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム1および2の専用パイロットでは、Mは合[0,6,…,30]に属する。

对于流 1和 2的专用导频,M属于集合 [0,6,...,30]。 - 中国語 特許翻訳例文集

・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収

●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、RF送受信機積回路3のより詳細なブロック図である。

图 2是 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さいころから中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。

我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集

彼女の趣味のひとつは外国の切手をめることです。

她的爱好之一是收集国外的邮票。 - 中国語会話例文集

世界各国のキルターがこのイベントにまっています。

全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。 - 中国語会話例文集

リスク評価に過去の収データや分析は加味されていますか。

风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗? - 中国語会話例文集

彼はこの町の安酒場のまっている地区で育った。

他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。 - 中国語会話例文集

目的達成のために中できるよう、彼を手助けする。

为了集中精力达成目的而帮助他。 - 中国語会話例文集

この意見募はすべての職員を対象としている。

这个意见募集是以所有职员为对象的。 - 中国語会話例文集

あなたたちは私の作品を出版する気はありませんか?

你们有意出版我的作品集吗? - 中国語会話例文集

彼らはそのロボットのために生物工学の粋をめた。

他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。 - 中国語会話例文集

大日本帝国は中央権化の支持する政府の典型である。

大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集

有力な政治家たちがホテルのロビーにまっていた。

有权威的政治家们聚集在酒店的大厅里。 - 中国語会話例文集

情報収に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集

客先とのコミニュケーションを計り、情報収に努める。

计划和顾客交流,尽力的收集信息。 - 中国語会話例文集

他社サービスに関する表現をできるだけめて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集

今夏、管理職向けの短期中講座を開催します。

今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーをめて必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

ハーフタイムに監督が選手をめ、げきを飛ばした。

在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。 - 中国語会話例文集

餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か団から離脱した孤独と煩悶を感じた.

他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典

偏執的に団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.

偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典

全部の労働力を中して旱魃との闘いに参加させる.

集中全部劳力参加抗旱。 - 白水社 中国語辞典

当時,私は相前後して小説選を幾冊か刊行した.

那时,我先后刊行了几本小说选集。 - 白水社 中国語辞典

川の南岸の堤の下に,約110戸の人家が密している.

河南岸堤下,麇集着约有百十户的人家。 - 白水社 中国語辞典

各国の反動派がこの破れた旗の下に蝟している.

各国反动派麇集在这面破旗下。 - 白水社 中国語辞典

‘社会团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.

社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典

望霞・松巒・仙の3つの峰は川のほとりに直立して….

望霞、松峦、集仙三峰都直立江边…。 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を追想するために,新たに彼の詩を出版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ収部1101は、コンテンツ記憶部106からコンテンツを収すると共に、通信部102及びホームネットワーク40を介して、ホームサーバ20に記憶された各種コンテンツを収してもよい。

内容收集单元 1101可以通过通信单元 102和家庭网络 40收集存储在家庭服务器 20中的各种类型的内容,还收集来自内容存储单元 106的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ収部1101は、ユーザに提供する複数の種類のコンテンツを収する機能を有する。

内容收集单元 1101具有收集要为用户提供的多种类型的内容的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS