「集く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 集くの意味・解説 > 集くに関連した中国語例文


「集く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2977



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 59 60 次へ>

今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。

今晚我和家人会去附近的集会的吧。 - 中国語会話例文集

その金額を計してください。

请你合计一下那个金额。 - 中国語会話例文集

計したものがあれば、私に送ってください。

如果有统计好了的东西的话,请发给我。 - 中国語会話例文集

親族・友人がひとところに楽しくまっている.

亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典

この本にはたくさんの物語が録されている.

这部书辑录了很多故事。 - 白水社 中国語辞典

腹が黒くこびへつらうやからが朝廷に群がっている.

奸佞鳞集于朝。 - 白水社 中国語辞典

端切れを寄せめてまくらカバーを1つ作りあげた.

用碎布七拼八凑做成一个枕套。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に切手のストックブックを1冊送った.

我赠给他一本集邮册。 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが編者にたいへん高く買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

クライアント装置130は、利用可能な注釈のサブセット(部分合)を表示することができる。

客户端 130能够显示可用注释的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集


部406は、ディスク105に記録されているタイトルの編を行う処理部である。

编辑部 406是另一处理部,进行盘 105中记录的标题的编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マイクロホン21は、音を音し、アナログ信号の音データを、A/D23に出力する。

另外,麦克风 21收集声音,并将模拟信号的声音数据输出至 A/D23。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像編装置500は、バッファ50、復号部60、編部70および符号化部80を含む。

图像编辑装置 500包括缓冲器 50、解码部 60、编辑部 70以及编码部 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。

收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフトは、合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフトは合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフトは合[0,3,6,…,15]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,15]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信端末200の各機能ブロックは、積回路であるLSIとして実現されてもよい。

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、圧縮マスタ内に実行される収および圧縮方法概要を与える。

图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。

不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしても良い。

可以通过补充 CRS模式集合来表示补充发射天线集合 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。

另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。

在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成方法、及びプログラムに関する。

本发明涉及影集制作装置、影集制作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト320の編内容の各々は、メディア時間及び存続期間を含んでいる。

编辑列表 320中的每个编辑包含媒体时刻和持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

STCOは、所与の合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。

对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。

CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドは固定された値の小さな合に制約されることになろう。

每个字段将被限制为固定值的小集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪がまったものね。

嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。 - 中国語会話例文集

少女は素早く汚れた食器をめ、食器用エレベーターに入れた。

少女快速收集完脏的餐具,放进了餐具用升降机。 - 中国語会話例文集

その都市の復興会議には、多くのエコロジストやアーバニストがまった。

在那座城市的复兴会议上,聚集了很多城市规划专家和生态学者。 - 中国語会話例文集

私が合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。

就因为我集合迟到了,所以大家都没赶上电车。 - 中国語会話例文集

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の団のことである。

家庭指的是居住和生活都在一起的人的集团。 - 中国語会話例文集

特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特されています。

特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。 - 中国語会話例文集

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさんめることである。

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集

夕食後労働者たちはまって技術革新の問題を話し合った.

晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。 - 白水社 中国語辞典

彼らは平時は広く散らばって大衆に働きかけるが,戦争時には中して戦う.

他们平时分散开来发动群众,战时就集中起来打战。 - 白水社 中国語辞典

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と団所有制である.

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典

材料がまだまっていないのに,文章をどうして作るのか,文章は作れない.

材料没有搜集,文章怎么做? - 白水社 中国語辞典

また、編部70は、その編をバッファ50内の他方の動画像符号化データに対しても直接、編することができる。

另外,编辑部 70,也可以直接编辑缓冲器 50内的另一方的运动图像编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。

另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

数十年に渡ってめられた天文学的数量のサンプルデータを計する際、デュアルシステムが必要不可欠である。

在合计花了数十年收集起来如天文数字般大量的样本数据时,双重系统是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

(リンクアグリゲーションとMPLSを接続したシステム)

(链接集合及连接了 MPLS的系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集

4−1.変更履歴情報の

4-1.改变历史信息的编译 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−1.変更履歴情報の約)

(4-1.改变历史信息的编译 ) - 中国語 特許翻訳例文集

敵を誘惑して注目をめる。

诱惑敌人吸引其注意力。 - 中国語会話例文集

あなたが私の記事を編してくれるのですか?

你为我编辑我的报道吗? - 中国語会話例文集

それらを約して資料を作成します。

我会把那些汇总并做成资料。 - 中国語会話例文集

内容を確認し、処理を行って下さい。

请先确认编辑内容再处理。 - 中国語会話例文集

私達は、一緒に働く仲間を募しています。

我们在招募和我们一起工作的伙伴。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS