「電と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 電との意味・解説 > 電とに関連した中国語例文


「電と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6458



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 129 130 次へ>

子計算機は多くの領域に用いることができる.

电子计算机可以使用于很多领城。 - 白水社 中国語辞典

下野するという報を全国に発する.

通电下野 - 白水社 中国語辞典

所をちゃんと作るよう協力しなければならない.

要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典

彼は2度ほど報の内容を漏らしたことがある.

他泄露过两次电报内容。 - 白水社 中国語辞典

灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.

灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典

車はガタンと揺れて発車した.

电车震动了一下,开走了。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど話を待っているところなんですよ!

我正等着电话呢! - 白水社 中国語辞典

そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所力管理システム1に対して力取引システム7から力が供給されたり、局所力管理システム1から力取引システム7へと力が供給されたりする。

因此,在图1的实例中,根据制作的订单的类型,从电力交易系统7向本地电力管理系统1,或者从本地电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所力管理システム1に対して力取引システム7から力が供給されたり、局所力管理システム1から力取引システム7へと力が供給されたりする。

从而,在图 1的例子中,按照执行的订单的类型,从电力交易系统 7向局部电力管理系统 1供给电力,或者从电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

年を取った男の人が若い女の人と話で話している。

年纪大的男人在和年轻的女生打电话。 - 中国語会話例文集


話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。

电话咨询的时候,知道了截至是到下周。 - 中国語会話例文集

一方において、例えば、一般話120が話装置8に話をかけた場合には、話装置本体10は、一般話120から送信される通話要求を受信する。

同时,例如,当使用一般电话 120来呼叫电话系统 8时,电话装置本体 10接收从一般电话 120发送的通话请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔12〕項11の気自動車において、前記充の履歴は、充動作毎の、バッテリモジュールの前記圧端子に印加された圧及びその印加時間である。

[12]在第 11段的电动车中,充电历史包括每个充电操作的施加到电池模块的电压端子的电压及其施加时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

AD変換用参照信号SLP_ADCは、クランプ圧に対してあるオフセット圧をもった圧から傾きが開始される。

用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某偏移电压的电压开始倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理番号M1は、充時に各配盤52から毎回通知される充量や課税額等の情報を管理するための番号である。

管理号 M1是用于管理每个配电板 52每次充电时所通知的信息(例如,充电瓦时和税金量)的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、配盤52は、充を開始する前に動移動体50の駆動を禁止し、課税処理が完了した後に駆動許可を与える。

配电板 52在开始充电之前禁止电动移动体 50的驱动,并且在征税处理完成之后允许驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、供給ノードN201p,N201nの圧(圧緩和トランジスタ202p,202nのソース圧)は、“VTT−Vth”に設定される。

该情况下,供给节点 N201p、N201n的电压(电压缓和晶体管 202p、202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、力管理装置11は、外部から供給された力量の情報を給手段から取得する。

而且,电力管理装置 11从供电装置获取关于从外部供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、力管理装置11は、外部から供給された力量の情報を給手段から取得する。

另外,电力管理设备 11从供电装置获得和从外部供给的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは例えば、力増幅部5が飽和力からバックオフされた平均力で動作する場合、非線形歪量は小さくなる。

如果用从饱和功率回退的平均功率操作功率放大器 5,则非线性失真减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

源部114は、制御部117からの信号に基づいて、外部源300からの力をプロジェクター100の各部に供給する。

电源部 114根据来自控制部 117的信号,向投影仪 100的各部供给来自外部电源300的电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROSA40R及びTOSA40Tは、バックエンド気コネクタ36に気的に接続される、トランシーバ回路90に気的に接続される。

ROSA 40R和 TOSA 40T电连接于收发机电路 90,该收发机电路 90电连接于后端电连接器 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォトダイオード20は、入射光をその光量に応じた信号荷量に光変換して蓄する。

光电二极管 20将入射光光电变换为与该光量对应的信号电荷量并蓄电。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7(4)では、基準圧駆動回路19aが駆動する基準圧線Vref1,Vref2,Vref3の位変化の特性e,f,gが示されている。

另外,图7(4)中表示出基准电压驱动电路19a所驱动的基准电压线Vref1、Vref2、Vref3的电位变化的特性 e、f、g。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50は、話装置本体10と無線通信を行うことによって、話装置本体10を介して一般話120と話通信を行う。

通话装置 50通过与电话装置本体 10无线地进行通信来经由电话装置本体 10与一般电话 120进行电话通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

動移動体50と充装置40とがプラグで接続されると(Step.1)、充装置40は、管理装置60から入力された識別情報を用いて動移動体50を検出する。

当电动移动体 50和充电设备 40通过插头连接时 (步骤 1),充电设备 40利用从管理设备 60输入的识别信息来检测电动移动体 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような回路構成により、人の肌が子機器モード切換装置100に触ると、人から放される気により肌接触入力端(IN)に放することで、第1のスイッチング部Q1がオンになる。

通过上述电路配置,当使用者的皮肤接触电子设备模式切换装置 100时,产生于使用者的电传送到皮肤接触输入端 IN,从而开启了第一切换单元 Q1。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ1215は、ピーク圧が、エネルギー検出を示すしきい値圧を上回るときには高信号を出力し、ピーク圧がしきい値圧を下回るときには低信号を出力することができる。

比较器1215可以在峰值电压大于用于表示能量检出的阈值电压时输出高信号,在峰值电压小于该阈值电压时输出低信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量素子として機能するFD25の容量値Cは、設計値として既知であるので、一定の圧VDDを印加したときに蓄できる信号荷量Qfdは、Qfd=CVにより一定値である。

作为电容元件而发挥作用的 FD25的电容值 C作为设计值而是已知的,因此在施加了一定的电源电压 VDD时,能够蓄电的信号电荷量 Qfd基于 Qfd= CV而是一定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたと話で話すことができてとてもうれしかったです。

能和你讲电话真的很开心。 - 中国語会話例文集

源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための気的エネルギーを供給する。

电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸は、受信機が入力力を受け取るCDMA入力力を表す。

x轴表示在接收器接收到输入功率的情况下的 CDMA输入功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この完了通知M3は、例えば、充量の情報m2を含む子文書である。

完成通知 M3是例如包含关于充电瓦时的信息 m2的电子文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態でのLCDユニット36への給は、力の浪費につながる。

在这种状态下给 LCD单元 36供电,会涉及到功率的浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、力管理装置11は、各機器から消費力量等の情報を収集する。

然后,电力管理装置 11从每个设备收集关于电力消耗量等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の通り、個々の局所力管理システム1は、力管理装置11を有する。

如上所述,每个本地电力管理系统 1均包括电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、力管理装置11は、各機器から消費力量等の情報を収集する。

随后,电力管理设备 11从每个机器收集与电力消耗量等有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の通り、個々の局所力管理システム1は、力管理装置11を有する。

如上所述,每个局部电力管理系统 1包括电力管理设备 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動通信装置は、携帯話、PDA、高度自動機能話(スマートフォン)などを含み得る。

移动通信设备可以包括蜂窝电话、PDA、智能电话等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、子郵便システムだけが独特な、プレミアム子メールサービスの組を提供する。

首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間は周囲の温度や池パックの使用期間などによって異なります。

充电时间根据周围的温度和电池的容量而不同。 - 中国語会話例文集

性質の異なる気は互いに引きつけられ,性質を同じくする気は互いに排斥し合う.

异性的电互相吸引,同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典

次に、移動局12は、受信力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信力と近接基地局の制御信号の受信力との受信力差を検出する(S104)。

接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

係属中の米国特許出願明細書は、撚り線対線を介して両方向伝播通信信号と共に供給される低圧DCによって力を供給される異なる流センサ組立品を記載している。

未决的美国申请描述了不同的电流传感器组件,它们被经由双绞线连同双向传播的通信信号一起馈送的低压 DC供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体30が通信装置10にさらに近づくことにより、監視圧が低減して力監視ポイントの基準圧Vrefより低い圧になると、比較器53の出力が反転し、ローレベルの信号を出力する。

在通信介质 30进一步接近通信设备 10时,相应地,监控电压就降到低于功率监控点的参考电压,反转比较器 53的输出,比较器 53输出低电平信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、力管理装置11と情報をやり取りする可能性のある構成要素としては、例えば、動移動体124、制御化機器125(スマート機器)、非制御化機器126(レガシー機器)、蓄装置128、第1発装置129、第2発装置130等がある。

如图 4所示,可与电力管理装置 11交换信息的结构元件包括 (例如 )电动移动体 124、控制兼容设备 125(智能设备 )、非控制兼容设备 126(传统设备 )、电力存储装置 128、第一发电装置129和第二发电装置 130等。 - 中国語 特許翻訳例文集

その発所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。

要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集

灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.

灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典

閣下が総統に当選されましたこと,特に報を送り祝賀します.

阁下膺选总统,特致电庆贺。 - 白水社 中国語辞典

・送信力制御コマンドビット(Transmission Power Control Command Bit)。

·发送功率控制命令比特 (Transmission Power Control Command Bit)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS