「雾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 雾の意味・解説 > 雾に関連した中国語例文


「雾」を含む例文一覧

該当件数 : 142



<前へ 1 2 3

厨房里烟腾腾。

台所は湯気・煙がもうもうとしている. - 白水社 中国語辞典

妖风迷((成語))

(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物. - 白水社 中国語辞典

阴霾的天空一片蒙蒙的。

煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている. - 白水社 中国語辞典

一片云遮盖着山谷。

一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典

障碍了我们的视线。

深い霧が我々の視線を遮った. - 白水社 中国語辞典

茫茫的罩着大地。

果てしなく広がる霧が大地を覆っている. - 白水社 中国語辞典

遮掩了远方的景物。

暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった. - 白水社 中国語辞典

弥漫,空气十分重浊。

スモッグが立ちこめ,空気が全くひどく濁っている. - 白水社 中国語辞典

当注意到烟 62时,该系统能够跟踪烟 62的量并记录其持续时间。

煙62が認められる場合システムは、煙62の量を追跡して当該持続時間を書き留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在狭小的空间里使用喷器时,请通风使用。

スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。 - 中国語会話例文集


因为起了所以请小心驾驶。

霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集

茫茫中,看得清有些渔船出没。

もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見えた. - 白水社 中国語辞典

气一散,四处显得十分开豁。

霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった. - 白水社 中国語辞典

水天相接,大迷慢,海面上渺渺茫茫的。

海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている. - 白水社 中国語辞典

诱蛾灯的青白色的光闪烁在夜中。

誘蛾灯の青白色の光が夜霧の中にちらちらしている. - 白水社 中国語辞典

清晨,田野浸沉在朦胧的霭之中。

早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典

大雨像瀑布一样把河面遮得蒙蒙的。

大雨は滝のようで川もを白いベールで覆ってしまった. - 白水社 中国語辞典

散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。

霧が晴れ,遠くの村の輪郭が次第にはっきりしてきた. - 白水社 中国語辞典

随着晨的消失,远山渐渐显现出来了。

朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典

透过淡淡的云隐隐约约出现一串岛屿。

淡いかすみに透けて,一続きの島がぼんやりと現われた. - 白水社 中国語辞典

仗着不大,要不,飞机不能起飞了。

霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典

气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。

霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った. - 白水社 中国語辞典

类似地,图 6B示例了产生烟并具有 0.36的火焰质量比的火焰。

同様に、図6Bは、煙を発生して火炎品質比0.36を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该点,能够看到初期的烟形成于火焰的边界内。

この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9、10A和 10b,在对火炬 12进行现场测试时,烟 62从那里发出。

図9、10A、及び10bを参照すると、フレア12の実地試験中、煙62がフレア12から排出された。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制烟,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。

煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集

部分地区和城市的大气中频繁出现浓

一部の地域や都市では大気中に深刻なスモッグが頻繁に現れている。 - 中国語会話例文集

最近几年使用滚珠式止汗剂而不是喷型的人数在增加

近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - 中国語会話例文集

在“都孤儿”里,奥利维的母亲阿古尼斯是富裕的绅士的情人。

『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。 - 中国語会話例文集

山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨中。

山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている. - 白水社 中国語辞典

我们乘坐的这架飞机,中途遇到大,临时更改航线。

私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典

树色一律是阴阴的,乍看像一团烟

樹木の色は一面にどんよりとしていて,ちょっと見るとまるで薄い霧のようである. - 白水社 中国語辞典

当火炬12即将产生烟时,火焰 56变暗并且相对于即将形成烟的区域具有不同的颜色。

フレア12がまさに煙を生じようとしていると火炎56は暗くなり、煙62がまさに形成されようとする領域に関連して異なる色も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,火炬 12可以按照需要进行改变以保持烟尘 /烟最少,同时维持高分解效率。

したがって、フレア12は、すす/煙を最小限に維持する一方で高分解効率も維持するべく、必要に応じて変更してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在该典型的范例中所示的,图 6A示例了产生烟并具有 0.34的火焰质量比的火焰。

代表例に示されるように、図6Aは、煙を発生して火炎品質比0.34を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于附加的燃气流以及空气的无变化,它们之间的化学配比关系降低并且拖尾烟 62增加。

ガスフローが付加されて空気には変化がないので、両者の化学量論的関係が低下してトレーリング煙62が増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,此同样的烟 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。

いくつかの場合、かかる煙62は、横風問題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,风越大,用于保持火焰正确地形成并且没有烟所需的化学配比越大。

いくつかの場合、風が強くなればなるほど、火炎を適切に形成させて煙をなくすべく化学量論的要求は強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大多数情况下,自火炬尖端生成的烟 62对于目睹事件的人而言可能具有主观性。

大抵の場合、フレアチップから生じた煙62は、当該事象を見る単数又は複数の人の主観である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为它能够确认烟 62,成像系统 18而后能够以设定间隔保持图像记录,例如每一秒或两秒,或设定任意时间间隔,直到系统识别到烟 62不再形成。

イメージングシステム18は煙62を認識することができるので、その後、1秒若しくは2秒ごとに又は時間インターバルが設定されたときはいつでも、当該システムが煙62がもはや形成されていないと特定するまで設定インターバルで画像記録を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用基于图像的火炬控制系统 10保证了许多燃烧器尖端中的单个实体或多个以最小化烟并最大化分解效率的方式投入运行。

画像に基づくフレア制御システム10の使用により、煙を最小化かつ分解効率を最大化する態様で一のエンティティ又は複数の多バーナチップがオンラインでもたらされることが保証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当颜色正在褪色或者变得更加饱和时,如与在薄和阴天中的变化关联的对比度变化中发生的,除了亮度之外,把这个线性或非线性变换有利地应用于颜色 (色度 )值也是有用的。

霞や曇りの変化と結びついたコントラストの変化において生じるように、色がフェードし又はより飽和しつつあるとき、この線形な又は非線形な変換を輝度に加えて色(色度)の値に有益に適用することも有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS