「露聊も」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 露聊もの意味・解説 > 露聊もに関連した中国語例文


「露聊も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19255



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 385 386 次へ>

私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。

我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

我有相互深爱的父母和一个16岁的妹妹。 - 中国語会話例文集

彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。

他想成为火箭研究员探索宇宙。 - 中国語会話例文集

あの写真を見るとイギリスにいた頃を思い出します。

看着那个照片就会想起在英国的时候。 - 中国語会話例文集

私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。

我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集

私はあなたについて知りたいと思うのは愚かだと気づきました。

我发现我想试图了解你这件事是愚蠢的。 - 中国語会話例文集

そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。

然后我就回了爷爷家,吃完晚饭洗完澡就睡了。 - 中国語会話例文集

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。 - 中国語会話例文集

タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。

我对于出租司机曾是糕点师这件事感到吃惊。 - 中国語会話例文集

看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。

我在还是中学生的时候想成为一名护士。 - 中国語会話例文集


将来は看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。

从中学生的时候我就想将来要做一名护士。 - 中国語会話例文集

その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。

他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。 - 中国語会話例文集

彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。

跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。 - 中国語会話例文集

私が家に着く頃には、子供たちは眠っているでしょう。

我到家的时候,孩子们都睡着了吧。 - 中国語会話例文集

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

你认为如今的日本是个零和社会吗? - 中国語会話例文集

その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか?

你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗? - 中国語会話例文集

彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。

她指挥弦乐队轻柔地演奏。 - 中国語会話例文集

いつか必ず憧れのロンドンに行こうと思っています。

我想到时候一定要去憧憬的伦敦。 - 中国語会話例文集

ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。

东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集

そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。

那个美容师有神赐的能力。 - 中国語会話例文集

それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。

那个问题实在太简单了让我有点吃惊。 - 中国語会話例文集

子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。

我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集

私が気付いたことや心に思ったことについて話します。

我就我注意到的事和心里想到的事说一说。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。

你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。

虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。 - 中国語会話例文集

クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。

用交叉线将这块区域加上阴影。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。 - 中国語会話例文集

今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。

虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。 - 中国語会話例文集

囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。

在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。 - 中国語会話例文集

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。 - 中国語会話例文集

あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。

那篇论文解释的是生态力学的问题。 - 中国語会話例文集

レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。

在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。 - 中国語会話例文集

ヴィティス・ヴィニフェラ種のブドウは主にヨーロッパで育つ。

酿酒葡萄主要在欧洲培育。 - 中国語会話例文集

きっと私は前より心が強くなったのだと思います。

我想我一定比以前内心更加坚强了。 - 中国語会話例文集

冬には、雪が降るので、子供の頃は雪かきをよくしました。

冬天会下雪,所以小时候经常铲雪。 - 中国語会話例文集

素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。

发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。 - 中国語会話例文集

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集

空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。

天空云层很厚,呈现出板岩或者花岗岩的颜色。 - 中国語会話例文集

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

小时候,做过观察牵牛花的暑期作业。 - 中国語会話例文集

集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。

很多微加工技术被用于集成电路的制造上。 - 中国語会話例文集

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

孩子的时候,体制很弱经常休假,但现在很健康。 - 中国語会話例文集

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

我觉得对吃了很多苦的母亲做出了报恩。 - 中国語会話例文集

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。

敬启 祝贺贵公司更加兴旺。 - 中国語会話例文集

その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。

虽然那个电影的内容有点难但是很有趣。 - 中国語会話例文集

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。

樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集

仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。

每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。 - 中国語会話例文集

貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。

祝愿贵公司繁盛。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS