意味 | 例文 |
「非」を含む例文一覧
該当件数 : 5904件
开工典礼非常隆重。
起工式典は非常に盛大だった. - 白水社 中国語辞典
队员之间传球非常默契。
選手間でパスをする時チームワークが非常によい. - 白水社 中国語辞典
他受尽非人的虐待。
彼は非人間的な虐待を受けた. - 白水社 中国語辞典
法官依据法律判决是非曲直。
裁判官は法によって是非曲直を判決する. - 白水社 中国語辞典
这恐龙化石非常奇特。
この恐竜の化石は非常に変わっている. - 白水社 中国語辞典
他的想法倒非常实际。
彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である. - 白水社 中国語辞典
这种论调非常时髦。
このような論調は非常に時流に合っている. - 白水社 中国語辞典
夏天挂绿色窗帘非常适宜。
夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい. - 白水社 中国語辞典
他神情非常颓丧。
彼は非常にがっかりした顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典
无可非议((成語))
異論の立てようがない,非難すべきところがない. - 白水社 中国語辞典
不能武断地裁决是非。
独断的に是非を決定するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
这种动物目前非常稀少。
この種の動物は現在非常に少ない. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来,大家非常喜欢。
勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ. - 白水社 中国語辞典
小王下棋下得非常好,谁也下不过他。
王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない. - 白水社 中国語辞典
弟兄两个长得非常相像。
兄弟2人は外見が非常に似通っている. - 白水社 中国語辞典
他对名流学者非常想望。
彼は名高い学者を非常に敬い慕っている. - 白水社 中国語辞典
对此他非常羞愧。
この事に対して彼は非常に恥ずかしい思いをする. - 白水社 中国語辞典
把阵地修筑得非常坚固。
陣地を非常に堅固に築造した. - 白水社 中国語辞典
他把事情的经过叙述得非常清楚。
彼は事の経過を非常にはっきりと説明した. - 白水社 中国語辞典
这是一个非常驯顺的孩子。
それは非常に柔順な子供である. - 白水社 中国語辞典
这次演出非常成功。
今回の公演は非常に成功した. - 白水社 中国語辞典
这条裙子非常艳丽。
このスカートは非常に鮮やかである. - 白水社 中国語辞典
这个游廊的装饰非常精致美观。
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい. - 白水社 中国語辞典
这个班的同学非常友爱。
このクラスの同級生は非常に仲が良い. - 白水社 中国語辞典
和他的预料相反,考试成绩非常好。
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった. - 白水社 中国語辞典
我非常迷恋故乡的月夜。
私は故郷の月夜を非常に恋い焦がれる. - 白水社 中国語辞典
我们已经非正式地提出了警告。
我々は既に非公式に警告を発した. - 白水社 中国語辞典
要控制非生产性的支出。
非生産的支出は抑えねばならない. - 白水社 中国語辞典
他的中文水平非常高。
彼の中国語のレベルは非常に高い. - 白水社 中国語辞典
我们厂非常重视年轻人。
私たちの工場は若い人を非常に重視する. - 白水社 中国語辞典
这家饭店的服务非常周到。
このレストランのサービスは非常に行き届いている. - 白水社 中国語辞典
通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。
必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据包接收部 201用来接收从相邻的非控制节点所发送的数据包 (非控制数据包 )。
パケット受信部201は、隣接する非制御ノードから送信されたパケット(非制御パケット)を受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所提取 的文本数据传送到文本比较部分 28e,并将所提取的非文本数据传送到非文本比较部分 28f。
そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、非テキストデータはテキスト/非テキスト抽出部28gに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该非零比例部分可以是百分比,如针对图 5中非 GBR划分部分 1的 30%。
例えば、非ゼロ部分は、図5における非GBR区分1についての30%のように、百分率であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,收发机 206使用非覆盖协议以及通信链路 212来与 IP或者非 IP设备进行通信。
例えば、トランシーバ206は、非オーバーレイ・プロトコルおよび通信リンク212を使用してIPまたは非IPと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,在存在非语音的频率位置处,可进一步抑制非语音信号。
同様に、非スピーチが存在する周波数の位置において、非スピーチ信号はさらに抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
非可逆压缩部 35以比可逆压缩部 32高的压缩率,对背景层进行非可逆压缩。
非可逆圧縮部35は、可逆圧縮部32よりも高い圧縮率で、背景レイヤに対して非可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,之后即使由非可逆压缩部 35进行了非可逆压缩,也能够使对比度保持较高。
このため、この後、非可逆圧縮部35により非可逆圧縮を行ったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在使用非控制兼容设备 126的情况下,非控制兼容设备 126必须连接至端子扩展装置127。
そのため、非制御化機器126を利用する場合、非制御化機器126を端子拡張装置127に接続する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从端子扩展装置 127从非控制兼容设备 126提供电力,并且启动非控制兼容设备 126的操作。
その後、端子拡張装置127から非制御化機器126へと電力が供給され、非制御化機器126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
非静止预旋转速度是在外壳 10的非静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。
ここで、非据置プレ回転速度とは、筐体10の非据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
非默认 NSP 32如下所述向网关提供非默认公用 IP地址 A2。
非デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイに非デフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
非常感谢你。
あなたにたくさん感謝します。 - 中国語会話例文集
非常感谢您。
貴方にたくさんの感謝です。 - 中国語会話例文集
非常感谢您。
貴方にたくさん感謝します。 - 中国語会話例文集
来浅草时一定要来吃!
浅草来た時は是非食べに来て! - 中国語会話例文集
这个电脑非常便宜。
このパソコンはすごく安い。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |