「非」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非の意味・解説 > 非に関連した中国語例文


「非」を含む例文一覧

該当件数 : 5904



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 118 119 次へ>

开工典礼常隆重。

起工式典は常に盛大だった. - 白水社 中国語辞典

队员之间传球常默契。

選手間でパスをする時チームワークが常によい. - 白水社 中国語辞典

他受尽人的虐待。

彼は人間的な虐待を受けた. - 白水社 中国語辞典

法官依据法律判决是曲直。

裁判官は法によって是曲直を判決する. - 白水社 中国語辞典

这恐龙化石常奇特。

この恐竜の化石は常に変わっている. - 白水社 中国語辞典

他的想法倒常实际。

彼の考え方はなかなかどうして常に実際的である. - 白水社 中国語辞典

这种论调常时髦。

このような論調は常に時流に合っている. - 白水社 中国語辞典

夏天挂绿色窗帘常适宜。

夏にグリーンのカーテンを掛けるのは常にふさわしい. - 白水社 中国語辞典

他神情常颓丧。

彼は常にがっかりした顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典

无可议((成語))

異論の立てようがない,難すべきところがない. - 白水社 中国語辞典


不能武断地裁决是

独断的に是を決定するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

这种动物目前常稀少。

この種の動物は現在常に少ない. - 白水社 中国語辞典

胜利的消息传来,大家常喜欢。

勝利の知らせが届き,皆常に喜んだ. - 白水社 中国語辞典

小王下棋下得常好,谁也下不过他。

王君は碁(将棋)が常に強く,誰も彼に勝てない. - 白水社 中国語辞典

弟兄两个长得常相像。

兄弟2人は外見が常に似通っている. - 白水社 中国語辞典

他对名流学者常想望。

彼は名高い学者を常に敬い慕っている. - 白水社 中国語辞典

对此他常羞愧。

この事に対して彼は常に恥ずかしい思いをする. - 白水社 中国語辞典

把阵地修筑得常坚固。

陣地を常に堅固に築造した. - 白水社 中国語辞典

他把事情的经过叙述得常清楚。

彼は事の経過を常にはっきりと説明した. - 白水社 中国語辞典

这是一个常驯顺的孩子。

それは常に柔順な子供である. - 白水社 中国語辞典

这次演出常成功。

今回の公演は常に成功した. - 白水社 中国語辞典

这条裙子常艳丽。

このスカートは常に鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

这个游廊的装饰常精致美观。

このつなぎ廊下の装飾は常に精巧で美しい. - 白水社 中国語辞典

这个班的同学常友爱。

このクラスの同級生は常に仲が良い. - 白水社 中国語辞典

和他的预料相反,考试成绩常好。

彼の予想に反して,試験の成績は常によかった. - 白水社 中国語辞典

常迷恋故乡的月夜。

私は故郷の月夜を常に恋い焦がれる. - 白水社 中国語辞典

我们已经正式地提出了警告。

我々は既に公式に警告を発した. - 白水社 中国語辞典

要控制生产性的支出。

生産的支出は抑えねばならない. - 白水社 中国語辞典

他的中文水平常高。

彼の中国語のレベルは常に高い. - 白水社 中国語辞典

我们厂常重视年轻人。

私たちの工場は若い人を常に重視する. - 白水社 中国語辞典

这家饭店的服务常周到。

このレストランのサービスは常に行き届いている. - 白水社 中国語辞典

通常而必定地,所有的发送单元将被配置来端接传输线路。

必須ではないが、典型的には送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包接收部 201用来接收从相邻的控制节点所发送的数据包 (控制数据包 )。

パケット受信部201は、隣接する制御ノードから送信されたパケット(制御パケット)を受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所提取 的文本数据传送到文本比较部分 28e,并将所提取的文本数据传送到文本比较部分 28f。

そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、テキストデータはテキスト/テキスト抽出部28gに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该零比例部分可以是百分比,如针对图 5中 GBR划分部分 1的 30%。

例えば、ゼロ部分は、図5におけるGBR区分1についての30%のように、百分率であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,收发机 206使用覆盖协议以及通信链路 212来与 IP或者 IP设备进行通信。

例えば、トランシーバ206は、オーバーレイ・プロトコルおよび通信リンク212を使用してIPまたはIPと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在存在语音的频率位置处,可进一步抑制语音信号。

同様に、スピーチが存在する周波数の位置において、スピーチ信号はさらに抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆压缩部 35以比可逆压缩部 32高的压缩率,对背景层进行可逆压缩。

可逆圧縮部35は、可逆圧縮部32よりも高い圧縮率で、背景レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,之后即使由可逆压缩部 35进行了可逆压缩,也能够使对比度保持较高。

このため、この後、可逆圧縮部35により可逆圧縮を行ったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行接触通信和接触充电。

情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、接触通信、および接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行接触通信和接触充电。

情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、接触通信、および接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在使用控制兼容设备 126的情况下,控制兼容设备 126必须连接至端子扩展装置127。

そのため、制御化機器126を利用する場合、制御化機器126を端子拡張装置127に接続する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从端子扩展装置 127从控制兼容设备 126提供电力,并且启动控制兼容设备 126的操作。

その後、端子拡張装置127から制御化機器126へと電力が供給され、制御化機器126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止预旋转速度是在外壳 10的静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。

ここで、据置プレ回転速度とは、筐体10の据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

默认 NSP 32如下所述向网关提供默认公用 IP地址 A2。

デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイにデフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

常感谢你。

あなたにたくさん感謝します。 - 中国語会話例文集

常感谢您。

貴方にたくさんの感謝です。 - 中国語会話例文集

常感谢您。

貴方にたくさん感謝します。 - 中国語会話例文集

来浅草时一定要来吃!

浅草来た時は是食べに来て! - 中国語会話例文集

这个电脑常便宜。

このパソコンはすごく安い。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS