「音さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音さの意味・解説 > 音さに関連した中国語例文


「音さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2539



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

以上説明したように、図1に示す声伝送システム100において、声再生装置200の声データ送信動作は、送信デジタル声データSTLが16ビットLPCM声データであるか、ビット拡張された24ビットLPCM声データであるかによって異なる。

如上所述,在图 1中所示的声音发送系统 100中,声音再现设备 200的声音数据发送操作根据发送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据还是比特扩展后的 24比特LPCM声音数据而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

声再生装置600から声出力装置700への声データの伝送開始前に、声再生装置600から声出力装置700にチャネル情報が通知され、声出力装置700ではその情報の認識が行われる。

在开始从声音再现设备 600向声音输出设备 700发送声音数据之前,声音再现设备 600向声音输出设备 700通知声道信息。 声音输出设备 700识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。

听着音乐,那个重金属音乐的粉丝开始大叫了。 - 中国語会話例文集

このようにして、携帯電話機11は、収した周囲から適応フィルタ処理により推定環境を抽出し、推定環境と鳴動着信の特徴量に基づいて、鳴動着信量または質の調整を行なう。

以上述方式,移动电话 11通过自适应滤波处理,从所拾取的周围声音提取估计环境声音,并且基于估计环境声音和响铃铃声各自的特征量,对响铃铃声的音量或音质进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

声110は、1つまたは複数の素を含むことができ、素は、発声間で有意味な対照を形成するために利用される声の最小単位である。

声音 110可以包括一个或多个音素,其中,音素是用于形成在发音之间的有意义的对比的声音的最小单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】声伝送システムを構成する声再生装置および声出力装置の構成例を示すブロック図である。

图 2是该声音发送系统中所包括的声音再现设备和声音输出设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】声伝送システムを構成する声再生装置および声出力装置の構成例を示すブロック図である。

图 8是声音发送系统中所包括的声音再现设备和声音输出设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、声再生装置200について説明する。

首先,说明声音再现设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、声再生装置600について説明する。

首先,说明声音再现设备 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。

语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集


対応するは、スピーカー30を介して作り出される。

相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

大きなアラームので起こされました。

我被声音很大的闹钟声叫醒了。 - 中国語会話例文集

私の後に続いて、発してください。

请跟着我发音。 - 中国語会話例文集

その劇場でビートルズの楽が流されました。

在那个剧场放着甲壳虫乐队的音乐。 - 中国語会話例文集

たくさんのクラブでこの楽は流れている。

这个音乐在许多俱乐部被播放着。 - 中国語会話例文集

良い楽を皆さんに与え続けたいです。

我想继续给大家带来好的音乐。 - 中国語会話例文集

そのは90デシベルと測定された。

经测定,那个声音为90分贝。 - 中国語会話例文集

私にその楽を聴かせて下さい。

让我听一下那个音乐。 - 中国語会話例文集

彼は近代楽史上最初の作曲家である。

他是近代音乐史上第一位作曲家。 - 中国語会話例文集

がうるさくて仕事に集中できない。

噪音吵得我没法集中精力工作。 - 中国語会話例文集

私たちは騒がうるさくて寝ることができません。

我们因为噪音很吵而睡不着。 - 中国語会話例文集

ここではたくさんの人が、楽とダンスを楽しみます。

这里有很多人喜欢音乐和跳舞。 - 中国語会話例文集

全てのを均一に演奏してください。

请均匀地演奏所有音符。 - 中国語会話例文集

寝るときに電車の騒に邪魔されないですか?

睡觉的时候不会被电车的噪音打扰到吗? - 中国語会話例文集

発信が鳴る間はお待ち下さい。

信号音响起的期间请等待。 - 中国語会話例文集

その爆は耳をガンガンさせる。

那个爆破音让耳朵嗡嗡作响。 - 中国語会話例文集

この楽はロックと分類される。

这个音乐被分类为摇滚。 - 中国語会話例文集

伝播協会は1701年に英国で設立された。

福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集

船の乾舷にさざ波が当たるが聞こえた。

我听到波浪冲击船干舷的声音。 - 中国語会話例文集

あなたのおすすめの楽や本を私に教えて下さい。

请告诉我你推荐的音乐和书。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな楽や本を私に勧めて下さい。

请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。 - 中国語会話例文集

これからも素敵な楽を作り続けてください。

请你今后也继续创作出色的音乐。 - 中国語会話例文集

一色さんの楽的なルーツはなんですか?

一色先生的音乐的根基是什么? - 中国語会話例文集

が聞こえたらボタンを押して下さい。

听到声音的话请按按钮。 - 中国語会話例文集

が聞こえたら、黒いボタンを押して下さい。

如果听见了声音的话,请按下黑色的按钮。 - 中国語会話例文集

彼の楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。

他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集

この楽はロックに分類される。

这个音乐被分在摇滚乐。 - 中国語会話例文集

したがってたくさんの楽を聴かなければならない。

所以,我必须听很多的音乐。 - 中国語会話例文集

チャプチャプというへさきに水が当たるだけがする.

只有潺潺的船头激水的声音。 - 白水社 中国語辞典

落ち葉が路上を転がり,カサカサとを立てる.

落叶在路上飞滚,发出嘁嘁喳喳的声音。 - 白水社 中国語辞典

人々は妙なるの調べに酔わされた.

人们被美妙的音乐陶醉了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から楽とダンスが好きだった.

她从小就喜好音乐、舞蹈。 - 白水社 中国語辞典

秋風が林の中を吹き抜け,サラサラとを立てた.

秋风吹过树林,发出萧瑟的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼の声は拍手のにかき消された.

他的声音被掌声淹没了。 - 白水社 中国語辞典

の矯正を手助けしてください.

请你帮我正一正发音。 - 白水社 中国語辞典

声再生装置200および声出力装置300の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、声再生装置200および声出力装置300の構成例を示している。

图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

声再生装置600および声出力装置700の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、声再生装置600および声出力装置700の構成例を示している。

图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS240において、MPU30は、取得した声データに基づく声を再生する。

在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声音数据的声音进行重放。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS