「領」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 領の意味・解説 > 領に関連した中国語例文


「領」を含む例文一覧

該当件数 : 3694



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 73 74 次へ>

此处,当使用者从通过控制应用 162在屏幕 160上显示的图标之中选择图标 163a时,通过应用执行单元 156在屏幕 160上显示样本显示区域 165。

ここで、制御アプリケーション162が画面160に表示したアイコンの中から、ユーザによってアイコン163aが選択されると、アプリケーション実行部157によって、画面160にサンプル表示域165が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者选择“处理”时,如图 13中所示,通过控制应用 162在屏幕 160的样本显示区域 165上显示处理之前和之后的图像的样本。

情報処理装置100のユーザが「加工」を選択すると、図13に示したように、画面160には、制御アプリケーション162によって画像の加工前後のサンプルがサンプル表示域165に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述把通过控制应用 162在屏幕 160上显示的“处理目的”链接到样本显示区域165中显示的应用的“处理后样本”的过程。

次に、制御アプリケーション162によって画面160に表示される「処理の目的」と、サンプル表示域165に表示されるアプリケーションの「処理サンプル」との紐付け処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示例了在通过控制应用 162在屏幕 160上显示的处理目的与样本显示区域 165上显示的应用的处理后样本之间的链接的说明图。

図16は、制御アプリケーション162によって画面160に表示される処理の目的と、サンプル表示域165に表示されるアプリケーションの処理サンプルの紐付けについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者从通过控制应用 162在屏幕 160上显示的功能之中选择一个功能时,控制应用 162显示样本显示区域 165以及显示样本数据。

制御アプリケーション162が画面160に表示した機能の中から、情報処理装置100のユーザが一つの機能を選択すると、制御アプリケーション162はサンプル表示域165を表示し、サンプルデータを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成合适样本的提取时,控制应用 162在屏幕 160上显示样本显示区域 165以显示提取的样本 (步骤 S3606)。

適合するサンプルの抽出が完了すると、制御アプリケーション162は画面160にサンプル表示域165を表示して、抽出されたサンプルを表示する(ステップS3606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成合适样本的提取时,控制应用 162在屏幕 160上显示样本显示区域 165以显示提取的样本 (步骤 S3807)。

適合するサンプルの抽出が完了すると、制御アプリケーション162は画面160にサンプル表示域165を表示して、抽出されたサンプルを表示する(ステップS3807)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,定位器系统 410包括多个本地传感器,以在本地区域中跟踪电子装置 110的位置。

他の実施の形態では、位置特定装置410は、局所的な域内で電子機器110の位置を追跡するための複数のローカルセンサを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求1~4中任一项所述的信息处理装置,其中,由上述显示部显示的上述地图区域能由使用者任意设定。

5. 請求項1〜4のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記表示手段によって表示される前記地図域は、使用者が任意に設定可能であることを特徴とする情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制装置 103将该初始文件夹内记录的图像文件的缩略图图像一览显示到缩略图图像一览显示区域 2b内。

そして、制御装置103は、その初期フォルダ内に記録されている画像ファイルのサムネイル画像をサムネイル画像一覧表示域2b内に一覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,控制装置 103在各自的区域 7a及 7b内显示的地图上,显示各自的范围内存在摄影地点的图像的数量、即存在图像数量 7c和 7d。

また、それぞれの域7aおよび7b内に表示した地図上には、それぞれの範囲内に撮影地点が存在する画像の数、すなわち存在画像数7cおよび7dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中,控制装置 103判断是否由使用者操作鼠标而在任意的网格区域上移动了鼠标光标。

ステップS70では、制御装置103は、使用者によってマウスが操作され、いずれかのメッシュ域上にマウスカーソルが移動したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中肯定判断时,进入步骤 S80,控制装置 103如图 5所示,以气泡方式弹出显示网格区域内的存在图像数量 5a,并进入步骤 S90。

ステップS70で肯定判断した場合には、ステップS80へ進み、制御装置103は、図5に示したように、メッシュ域内の存在画像数5aを吹き出し形式でポップアップ表示して、ステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 12所示的例子中示出了以下示例: 通过在文字框 12内输入 10,而在图像显示栏 4a内分割显示存在图像数量为 10以上的网格区域的地图。

なお図12に示す例では、テキストボックス12a内に10が入力されたことにより、存在画像数が10以上のメッシュ域の地図が画像表示欄4a内に分割表示された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若选择至少一张图像,则控制装置 103可以进行图 7所示的地图的分割显示或者一个网格区域的显示。

この場合、少なくとも一枚の画像が選択されれば、制御装置103は、図7に示すような地図の分割表示、あるいは一つのメッシュ域の表示を行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在第一框体中,在摄像机设定为闭合状态时与第二框体 2相对的区域中形成握持部 4。

図5に示す様に、第1筐体(1)には、ビデオカメラが閉じ状態に設定されたときに第2筐体(2)と対向する域に把持部(4)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示 (参照图 9),在机架主体 50中,在第三机壳部件 103侧的表面内将树脂制成的薄片 7贴附在中央区域。

図8に示す様に(図9も参照)、シャーシ本体(50)には、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、中央の域に、樹脂製のシート(7)が貼着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,将树脂制成的薄片 7配置在第三机壳部件 103侧的表面内、右手握住握持部 4时难以覆盖的表面区域。

上述した様に、樹脂製のシート(7)は、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、把持部(4)を把持した右手によって覆われにくい表面域に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理单元 150对捕获图像 333执行放大 /收缩处理,从而两端部分的区域的剪切之后的图像的尺寸变成合成目标图像的尺寸 145(图 6B所示 )。

また、画像処理部150は、両端部の域を切り取った後の画像が、合成対象画像のサイズ145(図6(b)に示す)となるように、撮像画像333について拡大縮小処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理单元 150对捕获图像 343执行剪切处理,从而在预定区域的剪切之后的图像的纵横比变成与合成目标图像的纵横比 144(图 6B所示 )相同。

例えば、画像処理部150は、所定域を切り取った後の画像のアスペクト比が、合成対象画像のアスペクト比144(図6(b)に示す)と同一となるように、撮像画像343について切取処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理单元 150对捕获图像 343执行放大/收缩处理,从而预定区域的剪切之后的图像的尺寸变成合成目标图像的尺寸145(图6B所示 )。

また、画像処理部150は、所定域を切り取った後の画像が、合成対象画像のサイズ145(図6(b)に示す)となるように、撮像画像343について拡大縮小処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,背景层 562是通过提取图 16A所示的目标图像 550的背景部分 (即,向其分配了作为主体信息 552的“0”的像素区域 )而形成的图像。

また、背景レイヤ562は、図16(a)に示す対象画像550における背景部分(すなわち、被写体情報552として「0」が付与された画素域)が抜き出された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,图 19A表示与通过对紧接在前的合成目标图像 593执行合成处理所获取的合成目标图像 592和合成图像 591对应的转变操作有效区域 E10。

すなわち、図19(a)では、合成対象画像592に対応する推移動作有効域E10と、直前の合成対象画像593とについて合成処理がされた合成画像591とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,层合成部件 543执行如下的处理,其中将如上所述通过合成而生成的区域“E11+E12”的合成图像与对应于在合成图像保持单元 170中保持的合成图像的 E1附接在一起。

すなわち、レイヤ合成部543は、このように合成により生成された域E11+E12の合成画像と、合成画像保持部170に保持されている合成画像に対応するE1とを貼り付ける処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5的图 5b所示,计算相邻投影图像彼此交叠的区域中的像素值的 MSE(均方误差,Mean Square Error),并将计算出的值确定为误差。

例えば図5(b)に示すように、隣接する射影後画像の重複域について、画素値の平均二乗誤差(MSE;Mean Square Error)を算出し、この値を誤差とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了使交叠区域中的误差最小化,不直接改变布置在三维空间中的拍摄图像之间的相对位置。 相反地,估计误差最小化的摄像机位置。

本実施形態では重複域の誤差を最小化するために、3次元空間上に配置した撮影画像の相対位置を直接変更するのではなく、該誤差が最小となるようなカメラ位置を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,在对形成虚拟交叠区域的所有像素执行上述误差量的计算之后,获得它们的均方误差(MSE),并将其确定为评估值。

本実施形態では、仮想重複域を構成する全ての画素について、以上のような誤差量の算出を行った後、それらの平均二乗誤差(MSE)を求め、この値を評価値とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过进行使得总体评估值最小的最优化,来针对各拍摄图像估计摄像机位置。

そこで第2実施形態では、全ての撮影画像の全ての重複域に関する総合評価値を算出し、この総合評価値が最小となるように最適化することで、各撮影画像に対するカメラ位置の推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FIFO存储器 25从自 CDS/AGC/AD电路单元 20输出的信号,仅提取水平 (H)方向上的要由信号处理单元 30使用的区域中的信号,并且调整时钟定时。

FIFOメモリ25は、CDS/AGC/AD回路部20の出力信号から、水平(H)方向について、信号処理部30で使用する域の信号のみを切り出し、クロックのタイミングを合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,在微距区域判断的条件中包括调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的峰值位置基准次数以上这一条件。

具体的には、合焦位置の近傍、即ち、AF評価値のピーク位置を焦点調整レンズ110が基準回数以上往復したかどうかをマクロ域判定の条件に含める。 - 中国語 特許翻訳例文集

当次数 K达到基准次数 N时,在判断为调焦透镜 110位于对焦位置附近时进行微距区域判断。

そして、回数Kが基準回数Nに到達したときに焦点調整レンズ110が合焦位置の近傍に位置しているとして、マクロ域判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在摄像设备 1中,微距区域判断的条件包括调焦透镜 110的驱动状态和调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。

このように、撮像装置1では、焦点調整レンズ110の駆動状態及び焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ域判定の条件に加えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF评价值 Eβ不具有陡峭的峰值。 即使可以检测到峰值位置 (对焦位置 ),也不一定是正确的,因而导致较差的微距区域判断精度。

AF評価値Eβにおいては、ピークが急峻でないため、ピーク位置(合焦位置)を検出できたとしても、かかるピーク位置が正しいとは限らず、マクロ域判定の精度の低下の要因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得即使在拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时也防止微距区域判断精度的降低。

これにより、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合であっても、マクロ域判定の精度の低下を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 15详细说明考虑到拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体的摄像设备 1的微距区域判断。

図15を参照して、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合を考慮した撮像装置1におけるマクロ域判定を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述锁存单元 63是基于从所述移位寄存器 61输出的时序信号获取相应的存储区域中的像素数据 Din的存储电路。

ラッチ部63は、シフトレジスタ61から出力されるタイミング信号に基づいて、画素データDinを対応する記憶域に取り込む記憶回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示连接条区域的处理和生成 3D左眼合成图像 (3D全景 L图像 )和 3D右眼合成图像 (3D全景 R图像 )的处理的说明图。

【図7】短冊域の連結処理と、3D左目用合成画像(3DパノラマL画像)および3D右目用合成画像(3DパノラマR画像)の生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和 13B是图示当相机的移动速度快时在左眼图像条和右眼图像条之间重叠区域的出现的说明图。

【図13】カメラの移動速度が早い場合の左目用画像短冊と右目用画像短冊の重なり域の発生態様について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的字幕图像不是如上所述地具有包括显示在单个屏幕上的全部字幕的矩形区域的图像,而是以单个字符为单位的字幕图像。

図12の字幕画像は、上述したような1画面に表示される全字幕を含む矩形域の画像ではなく、1文字単位の字幕の画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如图 30中所示,若以 Sx表示由对象区域识别部分 270提取的对象 740的中心坐标 C的 X坐标,则中心坐标 Sx与对象 740的右角的坐标 xp之间的距离变为″ xp-Sx″。

まず、図30のように、オブジェクト域認識部270によって抽出された物体740の中心座標CのX座標をSxとすると、この中心座標Sxと物体740の右隅の座標xpの距離は、「xp−Sx」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,若以 Sy表示由对象区域识别部分 270提取的对象 740的中心坐标 C的 Y坐标,则中心坐标 Sy与对象 740的右角的坐标 yp之间的距离变成″ yp-Sy″。

まず、オブジェクト域認識部270によって抽出された物体740の中心座標CのY座標をSyとすると、この中心座標Syと物体740の右隅の座標xpの距離は、「yp−Sy」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从数字静态相机等获得的输入图像是图像区域的一部分暗、该一部分的周边部分亮的所谓逆光图像的情况下,可对该输入图像进行逆光修正。

デジタルスチルカメラ等から得られた入力画像が、画像域の一部分が暗く当該一部分の周辺部が明るい、いわゆる逆光画像である場合、当該入力画像に対して逆光補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,以S100中取得的图像数据D表现了在图像区域内包含脸图像的逆光图像(尤其是脸图像的部分暗的图像 )为前提,进行说明。

そのため、本実施形態では、S100取得された画像データDは画像域内に顔画像を含む逆光画像(特に顔画像の部分が暗い画像)を表している前提で説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,脸图像检测部 21通过利用了多个模板 (上述脸模板 12b)的所谓图案匹配,从图像数据 D中检测出脸区域。

例えば、顔画像検出部21は、複数のテンプレート(上記顔テンプレート12b)を利用したいわゆるパターンマッチングによって画像データDから顔域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在 S400中,差值取得部 23抽出属于背景区域的像素中颜色属于存储色域定义信息 12c所定义的色域的像素,并计算出抽出的像素的亮度平均值。

そして差取得部23は、S400の際に、背景域に属する画素のうち色が記憶色域定義情報12cの定義する色域に属する画素を抽出し、抽出した画素の輝度平均値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而对远离中心轴的各区域 J2、J3、...,对应生成以逆光修正曲线 F1的形状为基础,徐徐减缓曲线的弯曲度的逆光修正曲线 F12、F13、...。

また、中心軸から遠ざかる各域J2,J3…に対しては、逆光補正曲線F1の形状を基礎として曲線の湾曲度合いを徐々に緩くした逆光補正曲線F12,F13…を生成し、対応付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的逆光修正与色平衡修正的组合,对于在图像区域内包含脸图像的逆光图像特别有效。

このような逆光補正とカラーバランス補正との組み合わせは、画像域内に顔画像を含む逆光画像に対して特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 142是用作主机控制单元 130的主存储器的存储器,并且具有由主机控制单元 130执行的程序的工作区等。

RAM142は、ホスト制御部130のメインメモリ(主記憶装置)として用いられるメモリであり、ホスト制御部130において実行されるプログラムの作業域等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14A所示的示例中,在显示面板 216的应用程序显示区域 911中显示用于设置 AV放大器 300的音频输入源的屏幕。

図14Aに示した例では、AVアンプ300の音声入力元を設定するための画面が表示パネル216のアプリケーション表示域911に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15所示的示例中,在显示面板 216的应用程序显示区域 911中显示用于设置 AV放大器 300的声场的屏幕。

図15に示した例では、AVアンプ300のサウンドフィールドを設定するための画面が表示パネル216のアプリケーション表示域911に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS