意味 | 例文 |
「題」を含む例文一覧
該当件数 : 2967件
要解决根本问题就需要大规模的修改。
根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。 - 中国語会話例文集
就算发现了新的问题,也不能随便的分散注意力。
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。 - 中国語会話例文集
如果又是马上坏掉的话,那么归根结底就是制作上有问题。
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。 - 中国語会話例文集
到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。
今まで、原発に関わっていた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。 - 中国語会話例文集
首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。
まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - 中国語会話例文集
这个演讲的题目是我所感受到的日本的问题。
このプレゼンテーションのテーマは私の感じてる日本での問題点です。 - 中国語会話例文集
如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。 - 中国語会話例文集
被老师说,不要忘记在一周以内完成作业。
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - 中国語会話例文集
上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
为了解决那个难题,我们应当条理分明地进行讨论。
その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。 - 中国語会話例文集
看了以马脸的名人们为主题的照片眼泪都快笑出来了。
馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。 - 中国語会話例文集
我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会引起环境问题。
海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集
这家超市的牛肉由于发生了一些问题而暂时停止销售了。
そのスーパーの牛肉は問題があったので、一旦販売中止になりました。 - 中国語会話例文集
我们的孩子很努力地想完成暑假的作业。
私の子供達は必死になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。 - 中国語会話例文集
请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
第二个任务是进一步强化数据的安全性和网络的牢靠性。
二点目の課題は、データの保全性とネットワークの堅牢性の更なる強化です。 - 中国語会話例文集
他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。
彼は彼女に,社会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした. - 白水社 中国語辞典
分析问题,要透过现象把握本质。
問題の分析に当たっては,現象を通して本質をつかむようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。
職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
工人们反映的问题,市工业局已经备案。
労働者たちが提出した問題は,市工業局で既に記録にとどめた. - 白水社 中国語辞典
光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。
筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない. - 白水社 中国語辞典
他斗志消沉,遇事不表态,开会不发言。
彼は闘志がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意見を言わない. - 白水社 中国語辞典
我门看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
我々が問題を見る時,部分を見るだけでなく,全体を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
为儿子的婚事,夫妻俩在那里争论不休。
息子の結婚問題のために,夫婦はとめどもなく言い争いを続けている. - 白水社 中国語辞典
你找他还不又给你摆一大堆问题呀!
君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか! - 白水社 中国語辞典
不在乎他怎么说,要看他怎么做。
彼がどう言うかは問題にならない,彼がどうするかに注目しなければならない. - 白水社 中国語辞典
今天晚上演电影,没作业不准去。
今晩映画が上映されるが,宿題が済まぬうちは見に行くことを許さない. - 白水社 中国語辞典
在大功即将告成的茬口上出了问题。
間もなく大きな仕事が成功を収めようとするおりに問題が発生した. - 白水社 中国語辞典
要好好地解决这个问题,首先得澄清事实。
うまくこの問題を解決するには,まず事実をはっきりさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
他就会侈谈大道理,却不去解决任何实际问题。
彼は偉そうな理屈を大げさに述べるのがうまいが,実際問題は何も解決しようとはしない. - 白水社 中国語辞典
给他个小鞋穿。
(彼に窮屈な靴を与えて履かせる→)彼に意地悪い仕打ちをする,無理難題を吹っかける. - 白水社 中国語辞典
晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。
夕食後労働者たちは集まって技術革新の問題を話し合った. - 白水社 中国語辞典
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない. - 白水社 中国語辞典
这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。
これらの問題がうまく解決できたのは,すべて皆の援助のお陰です. - 白水社 中国語辞典
这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。
この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない. - 白水社 中国語辞典
我定神一想,觉得这道题并不难。
気を落ち着けて考えてみると,この出題は決して難しいものではなかった. - 白水社 中国語辞典
他的问题已经定性了。
(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた. - 白水社 中国語辞典
如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。
枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない. - 白水社 中国語辞典
我们要锻炼观察、分析和解决问题的能力。
我々は問題を観察し分析し解決する能力を高めなければならない. - 白水社 中国語辞典
这不是愿不愿做的问题,而是必须做的事。
これはやりたいとかやりたくないとかの問題でなくて,ぜひともやらねばならないことである. - 白水社 中国語辞典
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない. - 白水社 中国語辞典
我们得想法子解决这个问题。
私たちは(方法を考えて→)なんとかしてこの問題を解決しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
学生们由于作业繁多,负担过重,体质有所下降。
生徒たちは宿題がやたらと多く,負担過重で,体力が低下している. - 白水社 中国語辞典
他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。
彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている. - 白水社 中国語辞典
关于这个问题,我们可以参考下列书刊。
この問題については,我々は次の書物や刊行物を参考にすることができる. - 白水社 中国語辞典
黑板报
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报. - 白水社 中国語辞典
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します. - 白水社 中国語辞典
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |