「題」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 題の意味・解説 > 題に関連した中国語例文


「題」を含む例文一覧

該当件数 : 2967



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 59 60 次へ>

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。

話し合いの中で,互いにこの問に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典

无论什么问题,他都想得周周到到的。

いかなる問であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく. - 白水社 中国語辞典

报告人对这些问题逐一作了说明。

講演者はこれらの問を一つ一つ説明していった. - 白水社 中国語辞典

看问题要避免主观片面。

を見るには主観的一面的であることを避けなければならない. - 白水社 中国語辞典

我注意地看了一下,没发现什么问题。

私は注意深く見たが,何も問は見つからなかった. - 白水社 中国語辞典

他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。

彼の話はいつも要領を得ず,話があちこち飛んでまとまりがない. - 白水社 中国語辞典

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。

仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典

我们要着重地解决产品质量问题。

我々は重点的に製品の品質の問を解決するべきである. - 白水社 中国語辞典

这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。

この問の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典

如果他不作梗,问题早就解决了。

もし彼がじゃましなければ,問はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典


顾客验证不能克服支付工具丢失或被盗、工具降级或支付工具与销售点支付装置之间的功能性损失的问题。

顧客認証は、紛失したまたは盗まれた支払機器の問、劣化した支払機器の問、または支払機器とPOS支払いデバイスと間の機能の損失の問を克服できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 Q& A组 32中显示的问题点是记录部 12中记录的所有问题点,而不仅仅是基于显示图像 20中不满足预定条件的要素的问题点。

また、Q&A群32に表示される問点は、記録部12に記録されているすべての問点であって、表示画像20において所定条件を満たしていない要素に基づく問点のみではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使相机 2对于显示图像 20的摄影状态判断为没有问题,也可以选择用户主观上对于显示图像 20的摄影状态判断为有问题的问题点。

したがって、カメラ2が表示画像20の撮影状態について問はないと判別したが、ユーザーが主観的に表示画像20の撮影状態について問があると判断した問点を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常分布式识别和访问控制是基于数字证书和底层公钥基础设施 (PKI),该底层公钥基础设施 (PKI)基于公钥加密技术 (PKC),而PKC基于各种数学难题 (例如,整数的因式分解问题、RSA问题、Diffie-Hellman问题或离散对数问题 )。

しかしながら、通例、分散式の識別およびアクセス・コントロールは、さまざまな数学的に困難な問(たとえば整数の素因数分解問、RSA問、ディフィー・ヘルマン問または離散対数問)に基づく、公開鍵暗号法(PKC: public key cryptography)に基づくデジタル証明書および基礎になる公開鍵インフラストラクチャー(PKI: public-key infrastructure)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当还存在从记录部 12读出的问题点时 (存在问题点 24a~ 24d以外的问题点时 ),利用十字操作键等选择图 5所示的“下一个”图标 26,并按下 OK按钮,从而在显示于显示部 10的显示图像 20上显示问题点 24a~ 24d以外的问题点。

なお、記録部12から読み出した問点が更に存在する場合(問点24a〜24d以外の問点が存在する場合)には、図5に示す「次へ」アイコン26を十字操作キー等を用いて選択し、OKボタンを押下することにより、表示部10に表示されている表示画像20上に問点24a〜24d以外の問点が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,编码顺序对于后续的 P帧参考也是个问题。

このように、符号化する順序も後のPフレーム参照に関わる問である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問もまた解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该问题通常被定义为安全多方计算(SMC,secure multipartycomputation)。

この問は、多くの場合に安全な複数者間計算(SMC)として定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生这种问题的状态被称为不能进行正常关机的状态。

これらの問が発生する状態を正常停止不可能状態と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A所示,通过帧内预测处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。

図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A中所示,刷新线 RL通过帧内预测处理而毫无问题地被解码。

図10(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。

図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。

しかしながら、実際問として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统设计中可能需要考虑的另一个问题是安全性。

システム設計において考慮を必要としうる別の問はセキュリティであるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。

ゆえに、再送信試行の数は、問のパケットの重要性の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;

【図6】主の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;

【図8】主の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,上述的预测信号生成方法具有如下的课题。

しかし、上述した予測信号生成方法には、次のような課がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。

しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是消除以上所述的传统技术的问题。

本発明の目的は、上記従来技術の問点を解決することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

串扰增加了噪声,从而降低了信噪比 (S/N)。

クロストークによりノイズが増加し、信号とノイズの比(S/N)が低下するという問が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。

すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了在未定义从属视图视频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。

【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了如果未定义从属视图视频的 GOP结构将导致的问题。

図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。

その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射机。

【図4】図4は、主とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。

第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。

典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問すべてを解決するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这类问题是广播系统的收入损失。

そういうものの一つの問は、ブロードキャスト・システムについての利益の損失である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。

がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。

ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。

第3の実施形態では、上記のような課を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。

第4の実施形態では、上記のような課を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五实施方式中,以解决上述问题为目的。

第5の実施形態では、上記のような課を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本主题技术的一个方案的示例性接收信号。

図1は、主技術の1つの態様による代表的な受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本主题技术的一个方案的一个此类接收机装置。

図4は、主技術の1つの態様による1つのそのような受信機装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1用于解释传输线路上的远端串扰的问题。

【図1】送信線上の遠端クロストークの問について説明するために使用される図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS