「類」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 類の意味・解説 > 類に関連した中国語例文


「類」を含む例文一覧

該当件数 : 1968



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 39 40 次へ>

例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。

例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有するといった、同じかまたは似した特性を有する通信リンクを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该目的通过根据本发明的包括权利要求 1中所述的特征的通信系统来实现。

この目的は、前記種の通信システムで達成され、それは、本発明によれば、請求項1に述べられた特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6E是根据实施方式的具有不同布局的异构成像器的相机阵列的平面图。

【図6】図6Aから6Eは、一実施形態に係る異なる種の撮像装置の異なるレイアウトを有するカメラアレイの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号产生部件基于两个亮度信号 YH和 YL来产生亮度信号 Y,并将所述信号 Y提供到编码器单元 860。

輝度信号生成部は、2種の輝度信号YH,YLに基づいて輝度信号Yを生成しエンコーダ部860に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以向用户提供包含与实时媒体内容具有类似主题等的内容。

このように、ユーザは、リアルタイムのメディアコンテンツに似する対象物等を有するコンテンツを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对异常分组的传统处理的又一缺陷是:

さらに、例外パケットの従来の処理に関する別の欠点は、静的帯域制限がパケット分基準毎にカスタマイズすることができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,分类逻辑 1030可将给定消息中的比特信息分类为至少三个类别:

従って、分ロジック1030は、与えられたメッセージ中のビット情報を少なくとも3つのカテゴリ: - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对运动向量 MVA、MVB、MVC的 x、y各分量进行排列,利用阈值 Thre1调查其分布,划分为 CASE1~ CASE4的 4种情况。

まず、動きベクトルMVA、MVB、MVCのx、y各成分に対して整列を行い、閾値Thre1を利用してその分布を調べ、CASE1〜CASE4の4種に場合分けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,利用设定为比 Thre1还大的值的其它阈值 Thre2,除了 CASE1~ CASE4之外,还划分 CASE5~ CASE7的 3种情况。

ここでは、Thre1よりも大きな値として設定される別の閾値Thre2を利用し、CASE1〜CASE4に加えてさらにCASE5〜CASE7の3種の場合分けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。

この例では、コマンドは3種あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据镜头101的种类、变焦位置、对焦位置,被摄体像有时会呈枕形失真 (pincushion shape)。

レンズ101の種やズーム位置、フォーカス位置によっては被写体像が糸巻型に歪む場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部 9含有多个输入端子,从各输入端子可输入不同种类的影像信号。

入力部9は、複数の入力端子を含み、各入力端子からは異なる種の映像信号が入力可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过分类过程,MAC SDU映射到用于在 MAC同位体之间传送的特定传送连接。

は、MAC SDUがMACピア間での転送のために特定の転送接続上にマッピングしたプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波长选择交换器 45中,有具备 ADD功能的ADD-WEST45-1及 ADD-EAST45-4和具备 DROP功能的 DROP-WEST45-2及 DROP-EAST45-4的2种。

波長選択スイッチ45には、ADD機能を備えたADD−WEST45−1およびADD−EAST45−4と、DROP機能を備えたDROP−WEST45−2およびDROP−EAST45−4の2種がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该频偏通常与第二发射机所使用的 OFDM音调之间的偏频相同或相似。

この周波数オフセットは、一般に、第2の送信機によって使用されるOFDMトーン間の周波数オフセットと同じであるか、あるいは似している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据文件 F1的每个版本适用于在至少一种类型的用户终端 T1和 T2中播放 /显示。

さらに、データファイルF1の各バージョンは、少なくとも1種のユーザ端末T1およびT2で再生/表示するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,图 13是示出例如使用输入值 (R,G,B)= (30,70,160)的三种不同情况下颜色转换处理的精度的比较结果的表。

ここで、例えば(R、G、B)=(30、70、160)の入力値を用いて、3種の場合での色変換処理の精度を比較した図を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测的面部的数量,构图检测单元 42标识指定为处理目标的登记图像的人数类型和构图类型。

構図検出部42は、検出された顔の数に基づいて、処理対象の登録画像の人数タイプおよび構図タイプを分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,基站 1002可采用处理器 1014来执行方法 700、和/或其他类似和恰适方法集。

一例において、基地局1002は、方法700および/またはその他の似かつ適切な方法を実行するためのプロセッサ1014を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显地,结合系统 500所示的许多元件类似于结合系统 300在上文描述的类似元件。

システム500に関連して説明される多くの要素は、システム300に関連して前述した似する要素と同様であることが明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.3标准中,/I1/和 /I2/两个代码确定为空闲信号的代码,其是与它们的特定的字节值相关联的。

IEEE802.3標準では、アイドル信号のコードとして、/I1/と/I2/の2種が規定されており、特定のオクテット値と対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于因特网协议区分服务业务分类,提供前述的背压流控制的一个实例。

インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分を参照して、前述のバックプレッシャーフロー制御の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知装置 136可为扬声器、显示器、发光二极管、振动器或任何类似类型的装置。

通知デバイス136は、スピーカ、ディスプレイ、発光ダイオード、バイブレータ、または、いずれかの似のタイプのデバイスである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为另一框图,类似于图 8,但示出在从设备 (比如存储器设备 )中的方法 901的流程。

【図9】図8と似の別のブロック図であるが、スレーブ装置(メモリ装置など)における方法901の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境中使用电容交叉耦合电路的一个实施方式。

【図13】図4と似の図であるが、差動シグナリング環境で容量クロスカップリング回路を使用する一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,针对不同用户的不同类型的反馈信息的报告周期可以被设置成不同值。

換言すると、異なるユーザの異なる種のフィードバック情報の報告周期は、異なる値に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据本发明一个实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器中的波导回路 1002的示意图。

図10は発明の一実施例による光変調器100に似の光変調器において使用され得る導波回路1002の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了根据本发明另一实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器中的波导回路 1102的示意图。

図11は発明の他の実施例による、光変調器100と似の光変調器で使用できる導波回路1102の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,编译改变历史信息的可能性随着数据的数目和类型而变化。

しかし、データの数や種等によって変更履歴情報をどの程度集約可能かは変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的连接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。

外部I/F制御部111はその後、判別した種の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御部104に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,SD卡槽 17可以被替换为相应于所述记录介质类型的硬件。

この場合、SDカードスロット17は、記録媒体の種に応じたハードウェアによって代替されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定方框 607示出了然后确定是否有对任何数据文件的用户分类。

判断ブロック607は、データ・ファイルのうちのいずれかのユーザ分が存在するかどうかをその後判断することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,如果用户没有对任何数据文件分类,则跳过过程方框 609和 611。

一実施形態において、ユーザがデータ・ファイルを分していなければ、処理ブロック609および611はスキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步中,数据集合被解析且重要信息通过有用的结构分类。

次のステップで、収集されたデータは構文解析されて、重要な情報が使いやすい構造に分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,所有接收的ROI,通过重要性分类,用于帮助定位剪出区域的决定。

このために、重要度によって分されたすべての受信したROIは、トリミング領域の位置決定を補助するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的类型。

3. GUIを通じてコンポーネント(38)の種をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例的描述假定定义三种形状“矩形”、“圆形”和“六边形”作为预定形状。

なお、本実施例の説明では、予め定義されている既定形状は「矩形」「円形」「六角形」の3種であるとして説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还存在用户例如通过遥控器对控制部 414指定作为输出目标的外部设备的种类的方法。

さらには、ユーザが出力先となる外部機器の種を、例えばリモコンから制御部414に対して指定する方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述的音频系统、记录装置等种类规定固有的代码。

前記したようなオーディオシステム、記録装置などの種に応じて固有のコードが規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的特定的设备指的是用户所指定的某一个种类的信息处理装置。

図中の特定の機器とは、ユーザが指定するいずれか一つの種の情報処理装置を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应了解,BS 102可与类似于 AT 116、122的大体上任何数目个 AT通信。

しかしながら、BS102は、AT116、122に似した実質的に任意の数のATと通信しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,认证的类型可以是利用公共密钥的相互认证,或者利用一对私钥和公钥的公钥认证。

なお、認証の種は、共通鍵を利用した相互認証でもよいし、秘密鍵と公開鍵のペアを利用した公開鍵認証でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作模式的种类可以是例如,待机模式、正常模式、截断模式或错误模式。

動作モードの種としては、例えば、待機モード、通常モード、遮断モード、異常時モードが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,该操作被分成三个时段,即,复位时段、AGC时段和信号读取时段。

図3では、動作をリセット期間、AGC期間および信号読み出し期間の3個の期間に分している。 - 中国語 特許翻訳例文集

就该摄像器件 10而言,作为下述的各个像素的动作模式,存在覆盖模式和积蓄模式这两种模式。

この撮像素子10においては、この後の各画素における動作モードとして、上書きモードと蓄積モードの2種が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用多种已知的信号和光谱分析设备来执行这种类型的光谱分析。

この種の分光分析は、種々の周知の信号およびスペクトル分析機器を使用して実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中的 SLM 108是如上所述类型的 DMD,其包括微镜或像素 145的二维阵列。

この例のSLM108は上記した種のDMDであり、それはマイクロミラーまたは画素145の二次元アレイを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。

複数のセキュリティ分を有するデータは、複製をコピーする必要なく同じ記憶領域内に共存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓特定的角色信息的种类对全部角色信息的种类的数的比率,可以根据由特定拍摄对象信息取得部 200输入的特定拍摄对象信息中包含的角色信息的种类数来确定,也可以从图像保存部210中包含的图像含有的人物的、每个角色信息的种类数来确定。

なお、全キャスティング情報の種の数に対する、特定のキャスティング情報の種の比とは、特定被写体情報取得部200によって入力された特定被写体情報に含まれるキャスティング情報の種の数に基づいて決定されてよいし、画像格納部210に含まれる画像に含まる人物の、キャスティング情報の種毎の数にカウントした数から決定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了设定 IP地址,通常考虑静态的地址设定和动态的地址设定这两种方法。

IPアドレスを設定する為には、通常、静的アドレス設定と動的アドレス設定の2種の方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS