「预测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 预测の意味・解説 > 预测に関連した中国語例文


「预测」を含む例文一覧

該当件数 : 1460



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 29 30 次へ>

以下、利用图 15对实施例 2中的预测向量 PMV的计算方法进行说明。

以下、図15を用いて、実施例2における予測ベクトルPMVの算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。

予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。

次に、予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,块 340.4已被基于其它块预测编码。

さらに、ブロック340.4は他のブロックに基づいて予測符号化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。

ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。

差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP预测规则一般对应于参考图 9的步骤 (905、910和 915)解释的规则。

QP予測ルールは、通常、図9のステップ(905、910、及び915)を参照し説明したルールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;

【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是图 5所示的编码加权预测单元的一个实施例的框图;

【図8】図5に図示された符号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明的图 10中的解码加权预测单元的一个实施例的框图; 和

【図12】図10に図示された復号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,在呈现顺序中,可以将帧内预测帧放置在场景之后。

あるいは、イントラフレームは、レンダリング順序でシーンの後に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据一个实施例的运动补偿预测的示意图;

【図4】実施形態による、動き補償予測を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 12中,框 1204表示被预测滤波器处理的符号。

図12にも示されているように、ボックス1204は、予測フィルタによって処理されるシンボルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 10A和图 10B,说明移动终端装置的参考信号预测处理。

次に、図10を参照して、移動端末装置による参照信号予測処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图10B是移动终端装置的参考信号预测处理的说明图。

図10は、移動端末装置による参照信号予測処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。

CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为描述根据本发明一个实施方式的预测过程的框图。

【図6】本発明の実施形態による予測プロセスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择参考帧之后,视频编码器 22可执行默认加权预测以根据至少两个参考视频块预测视频数据的预测性帧的预测性视频块的第一版本,所述至少两个参考视频块各自选自至少两个不同参考帧中的不同一者。

参照フレームを選択した後、ビデオエンコーダ22は、各々が少なくとも2つの異なる参照フレームのうちの異なる1つから選択された少なくとも2つの参照ビデオブロックからビデオデータの予測フレームの予測ビデオブロックの第1のバージョンを予測するために、デフォルト重み付け予測を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,两个参考帧在时间上远离预测性帧。

特に、2つの参照フレームは、予測フレームから時間的に離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。

ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,视频编码器 22通过执行默认加权预测来编码视频块的第一版本,且通过执行显式加权预测或隐式加权预测而非此两者来编码预测性视频块的第二版本。

この場合も、ビデオエンコーダ22は、デフォルト重み付け予測を実行することによってビデオブロックの第1のバージョンを符号化し、明示的重み付け予測または暗黙的重み付け予測の両方ではなく、いずれかを実行することによって予測ビデオブロックの第2のバージョンを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动估计单元 32可接着确定预测性 B帧的第一块的运动向量。

動き推定ユニット32は、次いで、予測Bフレームの第1のブロックの動きベクトルを判断し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何情况下,在检索或以其它方式接收第一参考帧及第二参考帧之后,运动补偿单元 35均可调用或以其它方式使默认预测模块 54根据上述方程式 (1)而产生代表 B帧(或更一般化地,预测性帧 )的预测性视频块的第一版本的预测性数据。

いずれの場合も、第1および第2の参照フレームを検索あるいは受信した後、動き補償ユニット35は、上式(1)に従って、Bフレーム(またはより一般的には、予測フレーム)の予測ビデオブロックの第1のバージョンを表す予測データを発生するためにデフォルト予測モジュール54を呼び出すか、あるいはデフォルト予測モジュール54に予測データを発生させ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DC偏移值超过阈值 66且比较器 58发出激活信号以激活显式预测模块 60的例子中,显式预测模块 60(例如 )根据上述方程式 (2)而执行显式加权预测,以如上文所描述根据第一参考视频块及第二参考视频块产生预测视频块的第二版本 (84)。

DCオフセット値がしきい値66を超え、コンパレータ58が明示的予測モジュール60を活動化するための活動化信号を発行した場合には、明示的予測モジュール60は、上記で説明されたように、第1および第2の参照ビデオブロックから予測ビデオブロックの第2のバージョンを発生するために、たとえば、上式(2)に従って明示的重み付け予測を実行する(84)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DC偏移值不超过阈值 66且比较器 58发出激活信号以激活隐式预测模块 62的例子中,隐式预测模块62(例如)根据上述方程式(3)而执行隐式加权预测,以如上文所描述根据第一参考视频块及第二参考视频块产生预测视频块的第二版本 (86)。

DCオフセット値がしきい値66を超えず、コンパレータ58が暗黙的予測モジュール62を活動化するための活動化信号を発行した場合には、暗黙的予測モジュール62は、上記で説明されたように、第1および第2の参照ビデオブロックから予測ビデオブロックの第2のバージョンを発生するために、たとえば、上式(3)に従って暗黙的重み付け予測を実行する(86)。 - 中国語 特許翻訳例文集

默认预测模块 54可用上文(例如 )关于方程式 (1)所描述的方式使用参考视频块来执行默认加权预测,以根据两个(例如,第一及第二 )参考视频块产生预测性视频数据单元 (例如,预测性视频块 )的第一版本 (102、104)。

デフォルト予測モジュール54は、たとえば、式(1)に関して上記で説明された方法で参照ビデオブロックを使用してデフォルト重み付け予測を実行して、2つの、たとえば、第1のおよび第2の参照ビデオブロックから予測ビデオデータユニット、たとえば、予測ビデオブロックの第1のバージョンを発生し得る(102、104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当决定了预测信号的生成方法以使 P= M时,安装效率良好。

この際、P=Mとなるように予測信号の生成方法を定めておくと実装効率が良くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 3中的预测运动矢量搜索器的框图。

【図5】図3における予測動きベクトル探索器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出图 22的模块中包含的运动矢量预测模块的框图。

【図23】図22のモジュールに含まれる動きベクトル予測モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出图 23的模块中包含的预测运动矢量搜索模块的框图。

【図24】図23のモジュールに含まれる予測動きベクトル探索モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出图 26的模块中包含的运动矢量预测模块的框图。

【図27】図26のモジュールに含まれる動きベクトル予測モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动态图像编码装置 100具有: 输入端子 101、块分割器 102(区域分割单元 )、预测信号生成器 103、帧存储器 104(存储单元 )、减法器 105、转换器 106、量化器 107、逆量化器 108、逆转换器 109、加法器 110、熵编码器 111、输出端子 112、预测信号估计器 113(运动估计单元 )以及运动矢量预测器 114(运动矢量预测单元 )。

この動画像符号化装置100は、入力端子101、ブロック分割器102(領域分割手段)、予測信号生成器103、フレームメモリ104(格納手段)、減算器105、変換器106、量子化器107、逆量子化器108、逆変換器109、加算器110、エントロピー符号化器111、出力端子112、予測信号推定器113(動き推定手段)及び動きベクトル予測器114(動きベクトル予測手段)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成预测信号的具体方法例如记载于专利文献 1中。

予測信号を生成する具体的な方法はたとえば特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设选择邻接块 502作为预测对象块。

ここでは、隣接ブロック502を予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出预测运动矢量搜索器 203的内部结构的框图。

図5に予測動きベクトル探索器203の内部構成のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。

取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,认为预测对象块 504(参照图 4)的运动矢量的各分量为 0。

図9では、予測対象ブロック504(図4参照)の動きベクトルの各成分を0と考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过预测运动矢量搜索器 203实施图 31所示的处理。

続いて予測動きベクトル探索器203にて、図31に示す処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢量预测器 307经由线 L302b从熵解码器 302输入附加信息。

動きベクトル予測器307は、エントロピー復号器302からラインL302b経由で付加情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,动态图像解码程序 P300的各模块的功能与熵解码器 302、逆量化器 303、逆转换器304、加法器305、预测信号生成器103、运动矢量预测器307、帧存储器104、预测候选块选择器 202、预测运动矢量搜索器 203、加法 312以及存储器 201的功能相同。

すなわち、動画像復号プログラムP300の各モジュールの機能は、エントロピー復号器302、逆量子化器303、逆変換器304、加算器305、予測信号生成器103、動きベクトル予測器307、フレームメモリ104、予測候補ブロック選択器202、予測動きベクトル探索器203、加算312及びメモリ201の機能と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以预测在改变价格的时候购买意向会有什么样的变化。

価格を変化させたときに購入意向がどのように変化するかも予測できる。 - 中国語会話例文集

机构投资者订购被预测为新核心的股票。

機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。 - 中国語会話例文集

完成收购的话,预测股票行情会越来越好。

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。 - 中国語会話例文集

次月交割是投资家关注预测下月行情。

翌月受け渡しは、投資家が来月の相場を予測するのに注目されています。 - 中国語会話例文集

根据本发明的一个方面,本方法规定了决定要将预测误差信号变换到频域中还是要将预测误差信号保持在空间域中。

本発明の一視点に係る方法によると、予測誤差信号を周波数領域に変換するか、又は、予測誤差信号を空間領域に保持するかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于决定要将预测误差信号变换到频域中还是要将预测误差信号保持在空间域中的装置。

本発明のかかる視点によると、予測誤差信号を周波数領域において処理するか空間領域において処理するかを適応的に判定するためのコンセプト、対応する装置、信号及びセマンテイックスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鉴于预测误差信号,决定要采用频域变换还是要将预测误差信号保持在空间域中。

したがって、周波数領域の変換を用いるか又は予測誤差信号を空間領域で保持するかは、予測誤差信号を考慮した上で判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS