「预测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 预测の意味・解説 > 预测に関連した中国語例文


「预测」を含む例文一覧

該当件数 : 1460



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>

为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。

符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明实施例的信道预测单元的操作的流程图。

【図6】本発明の実施形態に係るチャネル予測部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示依据本发明的实施例的修改的端口预测的时序图。

【図2】本発明の実施の形態に係る修正されたポート予測を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST11,代码量控制单元 40执行对量化参数的预测

ステップST11で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST15,代码量控制单元 40增大所预测出的量化参数的值。

ステップST15で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST21,代码量控制单元40执行量化参数的预测

ステップST21で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST25,代码量控制单元 40增大预测的量化参数的值。

ステップST25で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预测

Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った空間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,通过对于作为宏块编码数据的一部分被解码了的量化系数数据实施反量化·反整数变换处理,把预测残差信号 17b解码 (C0分量预测残差解码部 24,C1分量预测残差解码部 25,C2分量预测残差解码部 26)。

その一方、マクロブロック符号化データの一部として復号される量子化係数データに対して逆量子化・逆整数変換処理を施すことにより、予測残差信号17bを復号する(C0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26)。 - 中国語 特許翻訳例文集


最后通过 4×4反整数变换把它们复原为预测残差信号 17b。

これを最後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对双向运动补偿帧间预测简单地进行说明。

ここで、双方向動き補償フレーム間予測について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。

動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A所示,通过帧内预测处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。

図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A中所示,刷新线 RL通过帧内预测处理而毫无问题地被解码。

図10(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。

【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,图片间的箭头表示运动预测的参照方向。

図5では、ピクチャ間の矢印は動き予測の参照方向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

只帧内编码指示信号 13是指示图片编码部是否进行基于运动补偿预测的时间方向的预测处理的信号,在该信号表示是“只帧内编码”的情况下,对于输入影像信号 3的全部的图片不进行基于运动补偿预测的时间方向的预测,而是进行封闭于画面内的编码。

イントラオンリー符号化指示信号13は、ピクチャ符号化部が動き補償予測による時間方向の予測処理を行うか否かを指示する信号であり、同信号が「イントラオンリー符号化」であることを示す場合は、入力映像信号3のすべてのピクチャに対して、動き補償予測による時間方向の予測を行うことなく、画面内に閉じた符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测效率最优性的评价时,在以抑制运算量为目的下,可只评价对于某个规定色分量 (例如 RGB中的 G分量、YCbCr中的 Y 分量等 )的预测误差量,也可综合评价关于运算量虽然变大但为了得到最佳的预测性能而关于全部的色分量的预测误差量。

予測効率の最適性の評価にあたっては、演算量を抑制する目的で、ある所定の色成分(たとえばRGBのうちのG成分、YCbCrのうちのY成分など)に対する予測誤差量だけを評価してもよいし、演算量は大きくなるが最適な予測性能を得るべくすべての色成分についての予測誤差量を総合評価するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27及图 28为说明可经预测性译码的滤波器系数的概念图。

【図28】図28は、予測コーディングできるフィルタ係数を示す概念グラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本实施方式的图像预测编码装置的框图。

【図1】本実施形態に係る画像予測符号化装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 2所示的候选预测信号合成器和权重系数计数器的框图。

【図4】図2に示す候補予測信号合成器と重み係数算出器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明多个候选预测信号的合成方法的步骤的流程图。

【図12】複数候補予測信号の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本实施方式的图像预测解码装置的框图。

【図13】本実施形態に係る画像予測復号装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出图 15所示的预测信号生成模块的框图。

【図16】図15に示す予測信号生成モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是与画面内预测中的模板匹配处理的变形例有关的示意图。

【図21】画面内予測におけるテンプレートマッチング処理の変形例に関する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。

【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。

【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。

【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,上述的预测信号生成方法具有如下的课题。

しかし、上述した予測信号生成方法には、次のような課題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本实施例的打印色彩预测装置的功能框图;

【図3】本実施形態に係る印刷色予測装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,存在许多预测误差增大的情况,并且编码效率可能恶化。

この場合、予測誤差が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定信息、可预测信息、和可变信息。

固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明的实施例 1中的运动图像编码装置的画面间预测部的框图。

【図2】本発明の実施例1に係る動画像復号化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的实施例 1中的运动图像解码装置的画面间预测部的框图。

【図4】本発明の実施例1に係る動画像符号化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是与在 H.264/AVC规格中所使用的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。

【図6】H.264/AVC規格で用いる動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例 1中的预测向量的编码方法的一例的说明图。

【図9】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。

図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是概念性地示出计算预测向量的方法的图。

図6は予測ベクトルを算出する方法について概念的に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在 H.264/AVC规格中,预测向量作为 MVA、MVB、MVC的中央值而计算出。

このとき、H.264/AVC規格では、予測ベクトルはMVA、MVB、MVCの中央値として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,在运动复杂的状况下运动向量的预测精度降低。

一般的に動きが複雑な状況下では動きベクトルの予測精度が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在可变长度编码处理部 (111)中,根据符号的发生概率,对利用频率变换系数表示的预测差分信息、例如在进行画面内预测时所利用的预测方向、在进行画面间预测时利用的运动向量等解码所需的信息进行可变长度编码而生成编码流。

さらに可変長符号化処理部(111)では、周波数変換係数によって表される予測差分情報と、例えば画面内予測を行う際に利用した予測方向や画面間予測を行う際に利用した動きベクトルなど、復号化に必要な情報を、記号の発生確率に基づいて可変長符号化を行って符号化ストリームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测向量的计算处理如利用图 7以及图 8所说明的那样。

当該予測ベクトルの算出処理は、図7および図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测向量的计算处理如在图 7、图 8中所说明的那样。

当該予測ベクトルの算出処理は、図7、図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。

続いて、予測差分に対して周波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 1中,设成为预测向量的候补的向量的数量为 3。

実施例1では、予測ベクトルの候補となるベクトルの数を3とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS