「首」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 首の意味・解説 > 首に関連した中国語例文


「首」を含む例文一覧

該当件数 : 1913



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 38 39 次へ>

先,解调功能单元 8400具有类似于上面参考图 32B描述的配置的配置,使得可以配置正交检测电路。

先ず、復調機能部8400は、直交検波回路を構成するように、図18(2)で示した構成と同様になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对经由网络接口 A 2010接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求的情况进行描述。

最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对经由网络接口 A 2010接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求时进行的操作进行描述。

最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,为了用户终端 1进行通话,电话功能部 12对应用服务器 2发送 SIP INVITE消息 (步骤 S21)。

まず、ユーザ端末1は、通話を行うために、電話機能部12が、アプリケーションサーバ2に対してSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,将参考图 1解释根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置。

まず、図1を用いて本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。

まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,先本地服务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位層にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重定向部 44具有根据所取得的主机部中的主机名来检索主机表 38中的主机名的功能。

また、リダイレクト部44は、取得したホストヘッダにおけるホスト名を基に、ホストテーブル38のホスト名を検索する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

www.1.com的 WEB服务器 66为发送目的地,发送 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”包含在主机部内。

www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダに含む、TCPパケット86を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


包含在主机部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。

ホストヘッダに含まれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T18,WEB客户端 24向重定向部 44发送具有主机部“www.1.com”的 HTTP请求 94。

WEBクライアント24は、時刻T18にてホストヘッダ“www.1.com”を持つHTTPリクエスト94をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。

まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参考图 1描述根据本实施例的图像处理设备 10的配置的示例。

まず、図1を参照して、本実施形態における画像処理装置10の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,根据原稿检测传感器 DS 1的检测结果,判断是否在供纸托盘11内载置有下一原稿 (步骤 S101)。

まず、原稿検出センサDS1の検出結果に基づいて、給紙トレイ11内に次の原稿が載置されているのかを判別する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,根据原稿计测传感器 DS1的检测结果,判别在供纸托盘 11内是否载置有下一原稿 (步骤 S301)。

まず、原稿検出センサDS1の検出結果に基づいて、給紙トレイ11内に次の原稿が載置されているのかを判別する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 1描述根据第一实施例的信息处理系统的硬件结构。

まず、図1を参照して、第1の実施形態に係る情報処理システムのハードウェア構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 12A和图 12B描述在 Web浏览器 540的操作期间按下了重置键时的操作。

まず、図12を参照して、Webブラウザ540の操作中にリセットキーが押下された場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 15A和图 15B描述在 Web浏览器 540的操作期间按下重置键时的操作。

まず、図15を参照して、Webブラウザ540の操作中にリセットキーが押下されたときの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址控制器 302先通过使用如图 4所示的列地址 (X方向 )和行地址 (Y方向 ),判断并控制片的位置。

まずアドレス制御部302は、図4のように列アドレス(X方向)と行アドレス(Y方向)でタイルの位置を判断、制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,8位 R、G、及 B的辉度信号被输入至颜色转换单元 201并被转换为 C、M、Y、K、及 Gr的浓度信号。

各色8ビットで構成される輝度信号RGBは、まず色変換処理部201に入力され、C、M、Y、K、及びGrの濃度信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,图像以中间色调被打印在记录介质 A上,然后以暖色调被打印在记录介质 A上。

まず、記録媒体Aに純黒調で画像を印刷し、次に記録媒体Aに温黒調で画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1至 4中所示出的各个实施方案,先形成了独立的本发明解决方案的对象。

特に、図1〜図4に示される本発明による実施形態は、独立した本発明による解決策の目的をなし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对于根据第二实施例的固态成像器件 1B的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。

第2実施形態の固体撮像装置1Bにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对于根据第三实施例的固态成像器件 1C的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。

第3実施形態の固体撮像装置1Cにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该PON由以国际电信联盟(以下称作ITU-T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector))为的各种标准化团体推行标准化。

このPONは、国際電気通信連合(以下ITU−T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector)と称する)始め各種標準化団体で標準化が進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,GEM帧大致由有效载荷 19100和头 19101构成,在头区域 19101的前部设有 PLOu字段 21010。

先ず、GEMフレームは大きく分けるとペイロード19100とヘッダ19101とからなり、ヘッダ領域19101の前部にPLOuフィールド21010が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参考图 1和图 2示意性说明根据本发明实施例的内容再现系统 1。

まず、図1および図2を参照し、本発明の実施形態によるコンテンツ再生システム1について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,控制单元 4将用于指示开始调节色温的色温手动调节状态转变命令发送给监视器 11(步骤 S11)。

始めに、制御部4は、モニタ11に色温度の調整開始を指示する色温度手動調整状態移行コマンドを送信する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,在步骤 S201,控制器 117从存储部分 115或外部存储器 116读取要回放的图像文件。

まず、ステップS201において、制御部は再生対象とする画像ファイルを記憶部あるいは外部メモリから読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,描述在将信息从设备 802发送到设备 804(例如,反向链路 )的过程中涉及的部件。

最初に、デバイス802からデバイス804へ(例えば、逆方向リンク)の情報の送信に関与する構成要素について論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻击的一个示例。

しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对运动向量 MVA、MVB、MVC的 x、y各分量进行排列,利用阈值 Thre1调查其分布,划分为 CASE1~ CASE4的 4种情况。

まず、動きベクトルMVA、MVB、MVCのx、y各成分に対して整列を行い、閾値Thre1を利用してその分布を調べ、CASE1〜CASE4の4種類に場合分けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,对存在于成为编码对象的帧内的所有的块 (1601)进行以下的处理。

まず、符号化対象となるフレーム内に存在するすべてのブロックに対して(1601)、以下の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在进行画面间预测时,先通过画面间预测处理进行运动向量 MV的解码。

なお、画面間予測を行う際には画面間予測処理より先に動きベクトルMVの復号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对某一序列解码时,包括该序列的标识信息等的 SPS先被需要。

あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收方的装置先将 LDPC解码处理施加到接收到的数据来进行解码,然后将 BCH解码处理施加到该数据。

受信側の装置では、受信した復号対象のデータに対して、先にLDPC復号処理が施され、その後、BCH復号処理が施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

先详细说明与控制消息的生成 (1201)和控制消息的发送 (1202)有关的处理。

まず制御メッセージの作成(1201)及び制御メッセージの送信(1202)についての処理を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入读取地址时,先将“n+9”输出到地址信号 ADDR以使 RLSET为 H,并设置 RL<n+9>。

そこで、リードアドレスを書き込む際は、先にアドレス信号ADDRにn+9を出力してRLSETをHにし、RL<n+9>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入正在读取帧的快门地址时,先将“n+17”输出到地址信号 ADDR以使SLSET1为 H,并设置 SL<n+17>。

そこで、読み出しフレームのシャッターアドレスを書き込む際は、先にアドレス信号ADDRにn+17を出力してSLSET1をHにし、SL<n+17>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 1到图 3说明本实施例的控制装置控制的显示装置的构成。

先ず、本実施形態に係る制御装置によって制御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。

まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。

このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号を備えるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,编码器可以先将视频源编码为例如符合H.264的比特流。

1つの例示の実施形態では、コーダはまず、例えばH.264準拠のビットストリームにビデオソースを符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。

まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。

先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,增益调整部 31先将缩小图像的 YUV图像数据变换为 HSV图像数据 (步骤 S621)。

図4(b)に示すように、ゲイン調整部31は、先ず、縮小画像のYUV画像データをHSV画像データに変換する(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,诸如 MS的接收机先解码 FCH以确定 DL MAP的位置、解码相应位置的 DL MAP,并在随后提取数据。

したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの位置を判定するためにFCHを復号し、対応する位置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS