「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 220 221 次へ>

由控制部 18的 CPU执行本流程图的各个步

本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本流程图的各个步由控制部 18的 CPU执行。

本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本流程图的各个步由控制部 28的 CPU执行。

本フローチャートの各ステップは、制御部28のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步 S33中,等待从车载机 100回信 (应答信号 )。

その後、ステップS33で、車載機100から返信(応答信号)があるのを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出步 S39中的显示部 23的显示例。

図11は、ステップS39における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出步 S41中的显示部 23的显示例。

図12は、ステップS41における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出步 S40中的显示部 23的显示例。

図13は、ステップS40における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

GW应用 100接收来自每个应用的请求 (步 S100)。

GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストを受け取る(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为 PC100当前出现在组的办公室 (在步 S105中为“是”)的情形中,办公室内部确定处理部分 122将组的通信能力信息 125b设置为“有能力的”(步 S106)、将办公室内部确定标志设置为 OFF(步 S108),并进行到步 S109。

社内判定処理部122は、現在当該グループの社内に存在すると判定した場合には(ステップS105で「Yes」)、当該グループの通信可否情報125bに「可」を設定し(ステップS106)、社内判定フラグにOFFを設定し(ステップS108)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为组的断开处理类型信息 112b是“断开”(在步 S206中为“是”)的情形中,通信控制部分 121断开连接 (步 S207)、从目的地地址 125d删除目的地地址、向连接源的 OS执行部分发送 TCP的 RST(步 S208),并且进行到步 S209。

通信制御部121は、そのグループの接続切断処理種別情報112bが「切断」であると判定した場合には(ステップS206で「Yes」)、接続を切断し(ステップS207)、接続先アドレス125dから接続先アドレスを削除し、接続元のOS実行部にTCPのRSTを送信し(ステップS208)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 18表示对应于图 17的步 S707的子程序。

図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

若完成读取动作 (步 S909的情况下 )或者停止读取动作 (步 S906;是的情况下 ),在对原稿盖施加锁定的情况下 (步 S910;是 ),CPU11控制扫描部 22的锁定部而解除原稿盖的锁定 (步 S911~结束 )。

CPU11は、読取動作を完了すると(ステップS909の場合)、または、読取動作を停止すると(ステップS906;Noの場合)、プラテンカバーにロックがかけられている場合は(ステップS910;Yes)、スキャナ部22のロック部を制御してプラテンカバーのロックを解除する(ステップS911〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。

ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。

ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步 S908是判定序列的例子。

なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后判断是否 n≤ 4(步 1012)。

そして、n>4であるか判定し(ステップ1012)、n≦4ならば、ステップ1004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。

まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步 S300,控制部 17获得 EVF 14的明亮度。

まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与步 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。

ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步 S350。

よって絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步 S280中,计算下次设定的光圈值。

このステップS280では、次回設定する絞り値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此判断为不驱动光圈 203,前进到步 S350。

よって、絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步 S330中,计算下次设定的光圈值。

このステップS330では、次回設定する絞り値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步310,由客户机接收第一标识符。

ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ过程然后将媒体分组转发到 PG 24(步 406)。

ARQプロセスは次に、メディアパケットをPG24に送る(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开始起动处理,则首先起动控制板 10(步 S110)。

起動処理が開始されると、まず、制御ボード10が起動される(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,频率变更模块 16若判断出当前的动作模式不同于在步 S204选择的动作模式 (在步 S206为“否”)则把网络中继装置 1000的动作模式变更为在步 S204选择的动作模式 (步 S208)。

一方、周波数変更モジュール16は、現在の動作モードが、ステップS204において選択された動作モードと同じでないと判断すると(ステップS206:NO)、ネットワーク中継装置1000の動作モードを、ステップS204において選択された動作モードに変更する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,频率变更模块 16若判断为当前的动作模式不同于在步 S406中选择的动作模式 (步 S408为“否”),则把网络中继装置 1000的动作模式变更为步 S406中选择的动作模式 (步 S410)。

一方、周波数変更モジュール16は、現在の動作モードが、ステップS406において選択された動作モードと同じでないと判断すると(ステップS408:NO)、ネットワーク中継装置1000の動作モードを、ステップS406において選択された動作モードに変更する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果匹配,执行在步 409继续。

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,执行在步 406继续。

処理されていない場合には、ステップ406から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出图 4A步 413的具体示例。

図4Bは、図4Aからのステップ413についての詳細な実施例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,执行在步 415继续。

処理されていない場合、ステップ415から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果匹配,执行在步 509继续。

シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,执行在步 506继续。

処理されていない場合、ステップ506から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B示出了图 5A步 513的详细示例。

図5Bは、図5Aからのステップ513についての詳細な実施例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,执行在步 515继续。

処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后执行回到图 4A中的步 405继续。

次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该条件为真,执行在步 807继续。

この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S240中,CPU106判断印刷处理是否完成。

ステップS240では、CPU106は、プリント処理が完了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。

ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S104: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。

ステップS104:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

S110: 应用服务器 502向 S-CSCF 300发送 PUCI测试 2的结果。

ステップS110:アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果をS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S204: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。

ステップS204:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本发明涉及以下创造性步

上述したように、本発明は、以下の本発明のステップに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步 (S300)。

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分器 104生成 M位的扩展对象图像和 M位的预测图像的残差图像 (步 304:残差信号生成步 ),压缩器 110对残差图像进行转换和量化,生成残差图像的编码信息 (步 305:编码步 )。

差分器104は、Mビットの拡張対象画像とMビットの予測画像との残差画像を生成し(ステップ304:残差信号生成ステップ)、圧縮器110は残差画像を変換・量子化し、残差画像の符号化情報を生成する(ステップ305:符号化ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DevID将使用以下步编码。

したがって、DevIDは以下のステップを使用して符号化されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些情况下,注册器能够使用以下步

これらの場合には、レジストラは以下のステップを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步 S120~ S160)。

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步 S140)。

次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS