意味 | 例文 |
「骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11032件
分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。
振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。
ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定还未达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。
達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。
この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是详细图示在步骤 S5执行的整体评估值计算处理的流程图。
図7は、ステップS5における総合評価値算出処理を詳述するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为表示本发明的第 1实施形式的处理步骤的流程图;
【図2】本発明の第1の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为表示图像位置对准处理的处理步骤的流程图;
【図5】画像位置合わせ処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为表示本发明的第 2实施形式的处理步骤的流程图;
【図9】本発明の第2の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12为表示图 11的流程图的步骤 G1的具体内容的流程图;
【図12】図11のフローチャートのステップG1の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 6A来详细说明步骤 S71中的第 1抑制处理。
先ず、ステップS71における第1抑制処理について、図6(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 6B来详细说明步骤 S72中的第 2抑制处理。
次に、ステップS72における第2抑制処理について、図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 412,组合电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308。
ステップ412で、電気クロックパルス信号304と時刻パルス信号308が組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤420,对于调制的基准时钟脉冲信号 310进行解调。
ステップ420で、変調された基準クロックパルス信号310が、復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 422,由子组件 312、314查询中央时钟模块 302。
ステップ422で、中央クロックモジュール302にサブアセンブリ312、314によって照会が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 434,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。
ステップ434で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 436,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ436で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。
やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 622,由子组件 512、514查询中央时钟模块 502。
ステップ622で、中央クロックモジュール502にサブアセンブリ512、514によって照会が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 634,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。
ステップ634で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 636,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ636で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。
その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。
その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。
その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。
ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所编码符号的时域至频域变换在图 8中由步骤 703示出。
エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述循环前缀插入在图 8a中通过步骤 709示出。
サイクリックプレフィックスインサーションは、図8aにおいて、ステップ709で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述循环前缀去除在图 8b中通过步骤 755示出。
サイクリックプレフィックスリムーブは、図8bにおいて、ステップ755で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在应用流控制措施的步骤 104结束。
この方法は、一定のフロー制御を適用するステップ104で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所述字段是真,则已经匹配了规则,并且处理继续至步骤704。
そのフィールドが真である場合は、規則は既に適合しており、処理は、ステップ704に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所述字段是假,则还没有匹配规则,并且处理进行至步骤706。
そのフィールドが偽である場合は、規則は適合しておらず、処理は、ステップ706に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 706,确定是否存在足够数据匹配于规则。
ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果,相反,存在足够接收数据以匹配于规则,则处理进行至步骤 710。
そうではなく、規則マッチングに十分な受信データがある場合は、処理はステップ710に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 810,确定是否接收了特定分组的所有片段。
ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,处理器 140比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。
ステップ310において、プロセッサ140は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,处理器 190比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。
ステップ310において、プロセッサ190は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図8】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図9】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図10】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図11】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。
方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一步骤 S11中接收帧分组 20的剩余帧 I22、P21至 P23。
次のステップS11において、フレームグループ20の残りのフレームI22、P21〜P23を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S30接收随后的帧分组 30的媒体帧 I3、P31至 P37。
このステップS30において、後続フレームグループ30のメディアフレームI3、P31〜P37を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。
これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。
成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。
メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出在步骤 S703中所显示的预览画面 506的示例的图。
図5の(b)は、S703において表示されるプレビュー画面506の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |