「高さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 高さの意味・解説 > 高さに関連した中国語例文


「高さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3642



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 72 73 次へ>

科学水準を向上させるため奮闘する.

为提高科学水平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

あなたはどこへご栄転なさいましたか?

您在哪儿高就? - 白水社 中国語辞典

私ではだめだ,優れた方にお願いしなさい!

我不成,您另请高明吧! - 白水社 中国語辞典

心中なんともいえないうれしさである.

心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典

サッカーの試合は最潮に達した.

足球赛到了最火炽的阶段。 - 白水社 中国語辞典

私の感情はとっさにぶりだした.

我的情绪顿时激昂起来了。 - 白水社 中国語辞典

兵には精鋭さを求め,武器には性能を求める.

兵要精,武器要好。 - 白水社 中国語辞典

あなたのお父さんのご尊名は何とおっしゃいますか?

您的老爷子贵姓高名呀? - 白水社 中国語辞典

彼は要職にあるが,態度は実に気さくである.

他职位很高,但态度那么平易。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分のまる気持ちを押さえていた.

他克制着自己激动的情绪。 - 白水社 中国語辞典


コーリャンが真っ赤な穂を支えている.

高梁擎着火红的穗子。 - 白水社 中国語辞典

民族全体の資質を向上させなければならない.

要提高整个民族的素质。 - 白水社 中国語辞典

物事の難しさを知らない,身の程知らずである.

不知天高地厚 - 白水社 中国語辞典

彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.

他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心の底からうれしさを感じた.

她打心眼儿里感到高兴。 - 白水社 中国語辞典

人々は喜び勇んで祝賀会に参加した.

人们兴高采烈地参加庆祝大会。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中のうれしさを隠しきれない.

我掩藏不住内心的高兴。 - 白水社 中国語辞典

その旅館(レストラン)のサービスは最だ.

该馆的服务一级。 - 白水社 中国語辞典

商品の品質は幾らか改良され向上している.

商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典

今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.

今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典

主要農作物の生産は幾らか増加を見せた.

主要农产品产量略有增长。 - 白水社 中国語辞典

あなたはいつも彼を不機嫌にさせる.

你老招他不高兴。 - 白水社 中国語辞典

工事の質を向上させなければならない.

要提高工程质量。 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが編集者にたいへんく買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

ここには新しいハイウェーが1本建設された.

这里新筑了一条高速公路。 - 白水社 中国語辞典

品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?

提高质量应从哪里着手呢? - 白水社 中国語辞典

い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、よりい。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残は、通常、ホームOCS114内のアカウント残管理機能(ABMF)において維持される。

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHの構成は、十分にい送信信頼性を提供するように設計されている。

PUCCH的结构经设计以提供足够高的发射可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル転送速度は改善せず、価な帯域幅は十分に活用されない。

文件传输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、よりい周波数側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での出力ビームは、ビーム位置1に位置する。

在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準補正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfがいほど小さい値である。

基准修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。

侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定値よりも温度(測定値)がい場合、「異常」が検知される。

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。

在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、符号化効率がくなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。

此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話の受信時、周波数RF信号7がアンテナ2で受信される。

当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒重視・精細処理の詳細については後述する。

另外,在后面的说明中对黑色文字重视·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2色文字・精細処理の詳細については後述する。

另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

い電気的遮蔽を有するアンテナを備える無線リピータが提供されている。

呈现了包括具有高电隔离度的天线的无线转发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されている例では、アンテナ405は低周波数ループ420Aと、周波数ループ420Bとを含む。

在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットでは、圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。

在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤害的提示。 - 中国語会話例文集

多くの場合、在庫金利は加重平均資本コストより若干く設定される。

在大多数情况下,库存利息会比加权平均资本成本设置得稍稍高一些。 - 中国語会話例文集

2012年の調査によれば、地域別最低賃金が最も低かったのは知県だった。

根据2012年的调查,地方最低工资最低的是高知县。 - 中国語会話例文集

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS