「高で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 高での意味・解説 > 高でに関連した中国語例文


「高で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4316



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 86 87 次へ>

共通語の声調の中でから低まで一気に降下するものはどの声調か?

普通话的声调中由高直降到低的是哪一声? - 白水社 中国語辞典

文学の最の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない.

文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。 - 白水社 中国語辞典

赤道付近では雪線は約5000メートルのさにあり,両極地方では,水平線に雪線がある.

赤道附近,雪线在约高五千米。两极地区,雪线就是水平线。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中では信望がくないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう.

他在群众中威信不高,恐怕压不住场。 - 白水社 中国語辞典

プリアンブルは、通常増強された電力(例えば、平均的データ信号強度より2.5dBい)で送信される。

通常以升高的功率 (例如,比平均数据信号强度高 2.5dB)发送前同步码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製造方法のネジはコストが掛かるので、御社の見積もりがいという訳ではありません。

因为用这种方法制造的螺丝钉成本比较高,所以贵公司的估价并不高。 - 中国語会話例文集

走査キャリッジは、側壁ガイド溝に合わせてさが変更されて、そのため、走査キャリッジは、必要に応じて通常さよりい位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっていることが好ましい。

优选扫描托架的高度配合于侧壁引导槽而变更,因此,扫描托架能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。

我很高兴能和大家成为朋友。 - 中国語会話例文集

の仲間と出会うことができた。

我遇见了最棒的伙伴。 - 中国語会話例文集

久しぶりに出かけて楽しかったです。

我难得出了门所以很高兴。 - 中国語会話例文集


あなたの成長を見ることが出来て嬉しいです。

看到你的成长我很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたと連絡を取ることが出来て嬉しいです。

能与你取得联系我感到很高兴。 - 中国語会話例文集

出番が多くて嬉しかったです。

有很多出场机会所以很高兴。 - 中国語会話例文集

彼はあなたと出会えた事をとても喜んでいます。

他非常高兴遇见了你。 - 中国語会話例文集

彼はあなたと出会えた事を喜んでいる。

他为与你相遇的事情而感到高兴。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。

他为与你相识的事情而感到十分高兴。 - 中国語会話例文集

ゴルフでベストスコアが出ました。

我高尔夫球打出了最好的成绩。 - 中国語会話例文集

デモの隊列はたえずスローガンを大声で叫ぶ.

游行的队伍不断高呼口号。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は出来払いである.

我们工厂论件计资。 - 白水社 中国語辞典

彼は射撃の腕がすごく,百発百中である.

他枪法高明,百发百中。 - 白水社 中国語辞典

【図17】図16の回路における照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16の回路における照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的い電力消費状態に入り、留まってよい。

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切にくなることを抑制できる。

并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、縦方向及び横方向に画素データを拡大し、解像度化を図ることができる。

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話の受信時、周波数RF信号7がアンテナ2で受信される。

当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

よりいデータレートをサポートするために、LTE−Aでは、多数のアンテナ(最8つ)をもつMIMOシステムが想定される。

为了支持较高数据速率,在 LTE-A中设想具有大量天线 (至多 8个 )的 MIMO系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、いくつかの実施では、最の曖昧値が4であり、他のあらゆる曖昧値が1以下であるような例においては、最の曖昧値が他のあらゆる曖昧値より少なくとも4倍大きくても、最の曖昧値が閾値を超えていないので、最の曖昧値を有する動作を暗黙的に起動することはできない。

换句话说,在一些实施方式中,在诸如最高歧义值是 4并且每一个其他的歧义值是 1或更少的示例中,即使最高歧义值比每一个其他的歧义值大至少 4倍,也可以不隐含地调用具有最高歧义值的动作,因为最高歧义值不超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。

能见面最好了。我很高兴交到了朋友。 - 中国語会話例文集

データ管理部313は、図6で説明したメール転送サーバ105へメールが送信できない状態で、データ管理部313が負荷状態かどうか調べ(ステップ1002)、負荷状態でなければ、ステップ1006へ進む。

数据管理部 313在图 6所说明的无法将邮件发送到邮件转发服务器 105的状态下,调查数据管理部313是否为高负荷状态(步骤1002),如果不是高负荷状态,则前进到步骤 1006。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、複数の送信アンテナおよび受信アンテナによって生成される追加のディメンションが利用される場合、MIMOシステムは、(例えば、められたスペクトル効率、よりいスループット、および/またはよりい信頼性のような)向上されたパフォーマンスを与える。

此外,如果使用由多个发射天线和接收天线产生的额外维度,则 MIMO系统能够提高性能 (例如,更高的频谱效率、更高的吞吐量和 /或更高的可靠性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある容認できる利得アンテナは、好ましくは、少なくとも3dBi、より好ましくは少なくとも8dBiの利得を有する1波長アンテナを含む。

可接受的高增益天线优选地包括一个波长的天线,其具有至少 3dBi的高增益,更加优选地具有至少 8dBi的高增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ここで速光トランスポンダ、低速光トランスポンダと称したのはあくまで相対的な速度のことである、絶対値としての伝送速度が速/低速であることを意図してはいない。

还有,这里称为高速光转换器、低速光转换器的归根结底是相对的速度,并且不意味着作为绝对值的传输速度是高速 /低速。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11A】図11Aは、図10に示した周波結合器の変形例を示した図である。

图 11A示出了图 10中所示的高频耦合器的改进; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11B】図11Bは、図10に示した周波結合器の変形例を示した図である。

图 11B示出了图 10中所示的高频耦合器的另一个改进; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS302では、画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。

在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2状態は第1状態に比べて停止緊急度がい状態である。

第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、よりい保護等級に優先的な処理が与えられる。

在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄促進処理によれば、紙の使用率のいユーザに紙の廃棄を促すことができる。

根据作废促进处理,能够对纸张使用率高的用户促使纸张的作废。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態において、チャネルの数は、128から2048、あるいはそれよりいものとすることができる。

在各种实施例中,信道的数目可为 128到 2048或更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、通信リンク108は、速またはブロードバンド・リンクである。

在一个实施例中,通信链路 108是高速或宽带链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら制御情報は、いくつかのOFDM/OFDMAスロットを占有するので、オーバヘッドになる。

控制信息可占用若干 OFDM/OFDMA隙,造成高开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の速伝送が可能になる。

引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高速传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際に、非常にい符号率の場合に、シェイピング利得がマイナスにまでなる。

实际上,对于非常高的编码率,整形增益甚至可能变为负的。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度がくなる。

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1およびさH1の画像サイズであるものとする。

例如,如图 10A所示的合成目标图像 430具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1およびさH1の画像サイズであるものとする。

图 10A所示的合成目标图像 430例如具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、よりい周波数側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の解像度画像が獲得される。

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンサンプリングされた画像が、ステップ450で解像度画像と位置合わせされる。

在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS