意味 | 例文 |
「黑」を含む例文一覧
該当件数 : 1045件
黑线专政
(文学・芸術面で反党・反社会主義路線の)黒い路線の独裁. - 白水社 中国語辞典
黑箱方法
内部構造を問わず専らその機能・特性を研究する科学的方法. - 白水社 中国語辞典
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ. - 白水社 中国語辞典
黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。
黒々とした木陰は彼ら4人の白い衣服を浮かび上がらせた. - 白水社 中国語辞典
戏台下,黑压压地挤满了人。
舞台の下では,黒山のような人が押し合いへし合いしている. - 白水社 中国語辞典
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた. - 白水社 中国語辞典
眼睛里布满了红丝,眼圈里有一环黑影。
目は一面に血走り,目の周りにはくまが現われている. - 白水社 中国語辞典
那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。
避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた. - 白水社 中国語辞典
必须救治政治上道德上的一切黑暗。
政治的・道徳的なすべての腐敗を正さねばならない. - 白水社 中国語辞典
他给黑板报的几篇稿子都画了个框框。
彼は黒板新聞の何編かの原稿の周囲に枠をつけた. - 白水社 中国語辞典
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
他们从黑夜找到黎明,又从黎明找到下午。
彼らは夜更けから明け方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した. - 白水社 中国語辞典
这本小说把旧社会的黑暗揭露得淋漓尽致。
この小説は旧社会の暗黒を余すところなく暴露している. - 白水社 中国語辞典
晚上停电,我们摸着黑儿回来了。
夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た. - 白水社 中国語辞典
起早就下地干活,摸黑儿才回来。
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た. - 白水社 中国語辞典
天黑路滑,我们只好摸索着前进。
日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
你这样做不是给自己脸上抹黑吗!
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか! - 白水社 中国語辞典
太阳落山以后四处都墨黑。
太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である. - 白水社 中国語辞典
原来的布太黑,可能漂不白了。
もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしても白くならない. - 白水社 中国語辞典
他当年在黑龙江与老虎拼斗过。
彼はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある. - 白水社 中国語辞典
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ. - 白水社 中国語辞典
院内房屋破烂,屋里漆黑。
屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っ暗やみである. - 白水社 中国語辞典
漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。
真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典
黑龙江以宏大的气魄滚滚东去。
黒竜江は雄大な気勢を示しつつ滔々として東へ流れる. - 白水社 中国語辞典
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある. - 白水社 中国語辞典
我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。
私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
偌大的广场上站满了黑压压的人群。
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている. - 白水社 中国語辞典
你是了味儿啦,叫我一个人背黑锅。
お前さんだけがいいめを見て,私一人をひどいめに遭わせるなんて. - 白水社 中国語辞典
黑暗即将过去,曙光就在前头。
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう. - 白水社 中国語辞典
黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。
暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした. - 白水社 中国語辞典
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう. - 白水社 中国語辞典
白纸上的几道黑线格外显豁。
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている. - 白水社 中国語辞典
浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。
黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる. - 白水社 中国語辞典
我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。
私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった. - 白水社 中国語辞典
这篇论文辛辣地抨击了当时的黑暗政治。
この論文は辛辣に当時の暗黒政治を攻撃している. - 白水社 中国語辞典
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ. - 白水社 中国語辞典
天下乌鸦一般黑((ことわざ))
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い. - 白水社 中国語辞典
天已经快黑了,他怎么还不回来?
空がもう間もなく暗くなるのに,彼はどうしてまだ帰って来ないの? - 白水社 中国語辞典
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
田野,树林已经全部隐没在黑暗中。
田畑も林もすべてもう暗やみの中に消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
白衬衫上留下了几个黑印子。
白のワイシャツ(ブラウス)に黒い跡が幾つか残っている. - 白水社 中国語辞典
不知熬过多少黑夜,迎来了多少黎明。
どれだけの夜を徹し,どれだけの夜明けを迎えたであろう. - 白水社 中国語辞典
淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。
薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典
山巅衬着幽蓝的夜空,显得苍黑峻拔。
山の頂は夜空をバックにすると,緑が濃く山が険しく見える. - 白水社 中国語辞典
汗水顺他油黑的脊背直往下淌。
汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた. - 白水社 中国語辞典
天很黑,路又滑,真难走!
あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと! - 白水社 中国語辞典
她感到眼前发黑,晕了过去。
彼女は目の前が真っ暗になって,目が回って意識を失った. - 白水社 中国語辞典
他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。
彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない. - 白水社 中国語辞典
忽然昏天黑地涌起乌云阵头来。
突然天地が真っ黒になり黒い雲が出て雷雨が降りそうだ. - 白水社 中国語辞典
这场争执,怕吵到天黑也完不了。
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |