「默」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 默の意味・解説 > 默に関連した中国語例文


「默」を含む例文一覧

該当件数 : 429



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

他爱说些幽默的话。

彼はユーモラスな話をするのが好きだ. - 白水社 中国語辞典

林语堂又称幽默大师。

林語堂はまたユーモアの大家とも言われる. - 白水社 中国語辞典

他的幽默正与讽刺剧的风格一致。

彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する. - 白水社 中国語辞典

他虽然沉默寡言,可不是糟豆腐。

彼は無口な人だが,あかんたれな人ではない. - 白水社 中国語辞典

如果音源没有位于默认扇区内,当执行指令时,指令可以在默认扇区的特定侧上选择不同的扇区。

音源がデフォルトのセクタ内に存在しない場合、実行時、命令はデフォルトセクタの特定の側の異なるセクタを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。

このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。

このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 PDN网关 GW1将为用户设备通信支持默认服务质量或默认服务类型。

このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

非默认 NSP 32如下所述向网关提供非默认公用 IP地址 A2。

非デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイに非デフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了默认估计 PSF的估计方法的概况的图;

【図2】初期推定PSFの推定方法の概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出了用于生成默认估计 PSF的生成方法的图;

【図6】初期推定PSFを生成する生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了结构 U的默认值 U_init的生成方法的图;

【図7】ストラクチャUの初期値U_initの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,默认的设定值成为普通读取模式。

なお、デフォルトの設定値は通常読取モードとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,默认的设定值成为锁定控制 OFF模式。

なお、デフォルトの設定値はロック制御OFFモードとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。

【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 51以默认 NSP接入互联网。

装置51は、デフォルトNSPによってインターネットにアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 52以非默认 NSP接入互联网。

装置52は、非デフォルトNSPによってインターネットにアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。

もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。

ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个意义上,UE和 eNode-B两者都“假设”默认 RI值。

この意味で、UEおよびeNode-Bの両方が、デフォルトのRI値を「推定する」。 - 中国語 特許翻訳例文集

那位喜剧演员因在幽默中添加了自我嘲讽而有名。

そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。 - 中国語会話例文集

日本宪法的第38条第一项条款保障缄默权。

日本国憲法38条1項は秘権を保証している。 - 中国語会話例文集

你可以选择坦白或者沉默,都可以。

あなたは告白するか沈を守るか、どちらか選んでよい。 - 中国語会話例文集

如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。

電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。 - 中国語会話例文集

他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。

彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。 - 中国語会話例文集

他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。

彼はマフィアによって行われる沈の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。

選択性緘症はよく単純な人見知りと間違えられる。 - 中国語会話例文集

共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。

現場における暗知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集

经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。

その災難を通して,彼女は寡になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典

他不说话,就是表示默许。

彼が何も言わないということは,認するという意味である. - 白水社 中国語辞典

他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。

彼らは沈する民族となり,次第に衰弱していった. - 白水社 中国語辞典

默写课文,不要脱漏标点。

教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない. - 白水社 中国語辞典

他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。

彼は平素謹厳寡であるが,しかしグループ討論では滔々と話す. - 白水社 中国語辞典

他说话诙谐幽默,太招笑儿了。

彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる. - 白水社 中国語辞典

此外,在图 13的例子中,当动画数据为 500秒时,由默认再现参数决定部 216决定的默认的再现时间成为 80秒 (=(40-20)+(110-100)+(300-250)),默认的再现比例成为 16% (= 80÷500×100)。

なお、図13の例では、動画データが500秒の場合、デフォルト再生パラメタ決定部216で決定されたデフォルトの再生時間は80秒(=(40-20)+(110-100)+(300-250))となり、デフォルトの再生割合は16%(=80÷500×100)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)另一方面,当设定值为“默认”时 (图 5B的 S43中为“默认”),进入到 S55阶段,判断是否存在打印机γ的默认数据。

(ハ)一方、設定値が「デフォルト」である場合(図5BのS43で「デフォルト」)、S55段階に進み、プリンタγのデフォルトデータがあるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种发现规程可通过从对等节点支持在时间上由静默期隔开的多个发现信号的广播并改变静默期中的至少一个静默期的历时来实现。

ピア・ノードからの、サイレント期間によって時間において間隔を空けられた複数の発見信号のブロードキャストを支援することと、サイレント期間のうちの少なくとも1つの持続時間を変更することとによって、様々な発見手順が実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及更新部,当由上述判断部判断为应该更改上述默认设定时,将上述存储部存储的上述默认设定更新为根据上述设定履历保存部中保存的多条上述设定履历信息确定的上述默认设定。

更新部は、判断部によりデフォルト設定を変更すべきと判断した場合、記憶部が記憶するデフォルト設定を設定履歴保存部に保存した複数の設定履歴情報から決定されるデフォルト設定に更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。

本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;

表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念地示出默认设定的学习功能的示图。

【図8】図8は、デフォルト設定の学習機能を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明默认设定的学习功能的流程图。

【図9】図9は、デフォルト設定の学習機能を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述实施方式,本地设备请求与非默认 NSPn的连接。

本実施例によれば、ローカル装置は、非デフォルトNSPnへの接続を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,UE基于默认 RI值(优选地 RI=1)计算那些报告。

しかしながら、UEは、それらの報告を、デフォルトのRI値、好ましくはRI=1に基づいて計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该默认值作为工作流的一部分被存储到存储装置 92中。

このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该默认值作为工作流程的一部分被存储到存储装置 92等中。

このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92等に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果标志 FLGnight、FLGact及 FLGlndscp都为“0”,则默认场景成为确定场景。

また、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpのいずれもが“0”であれば、デフォルトシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若标志 FLGnight、FLGact以及 FLGIndscp中的任一个均为“0”,则默认 (default)场景为确定场景。

また、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpのいずれもが“0”であれば、デフォルトシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景。

図21を参照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS