「社」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 社の意味・解説 > 社に関連した中国語例文


「社」を含む例文一覧

該当件数 : 4043



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 次へ>

在你的公司,员工工作超过了上班时间的话会支付加班费吗?

あなたの会では従業員が就業時間を超えて仕事をした場合、残業代を支給していますか? - 中国語会話例文集

公司投入了大量资金来开发更高效的内部沟通系统。

はインハウスコミュニケーション用により効率的なシステムを開発するため多額の投資を行った。 - 中国語会話例文集

约翰尼是软件销售公司的销售人员,每年花费超过3,000美元在非正式学习上。

ジョニーはソフトウェア販売会の営業マンで、毎年3,000ドル以上をインフォーマルラーニングに使っている。 - 中国語会話例文集

ABC公司的投资者关系部门定期发行关于各种各样主题的简报。

ABCのインベスターリレーションズ部門は、様々なテーマに関するニュースレターを定期的に発行している。 - 中国語会話例文集

提供托管服务的公司已经帮我确认了房屋有关的税务和保险全部都已经完成支付。

エスクロー業務を提供する会が、家に関する税や保険料が全て支払済みであること確認してくれます。 - 中国語会話例文集

为促进员工的敬业度,董事长应该将职员分成10~15人一组分别会见,直率地交换意见。

従業員のエンゲージメントを促進するため、長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。 - 中国語会話例文集

Auditors Square是遵从日本版的SOX法设立的,是向民营企业派遣审计员的人才派遣公司。

オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派遣する人材派遣会である。 - 中国語会話例文集

家庭药店公司计划新开5个店面,所以那个市会有太多的药店吧。

ファミリーファーマシーが新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。 - 中国語会話例文集

那家吉他制造商是自由雇用制公司,有加入了工会的员工也有没加入的员工。

そのギターメーカーはオープンショップ制の会で、労働組合に加盟している従業員も加盟していない従業員もいる。 - 中国語会話例文集

为了保护公司不受敌对TOB侵害,做了白骑士、反投标等一切努力。

敵対的TOBから会を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。 - 中国語会話例文集


国家基金是以向特定国家、地区投资为目的设立的投资信托公司。

カントリーファンドは特定の国や地域に投資する目的で設立された投資信託会である。 - 中国語会話例文集

股权分离是将子公司的股票部分性的分给母公司的股东,以增强母公司的优势为目的。

カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会の強みを高めることを目的とする。 - 中国語会話例文集

获取概念是在初期阶段促进使用自家公司的产品营销活动的一种。

コンセプトインとは、初期の段階で自製品の採用を促進する営業活動の一種である。 - 中国語会話例文集

我所在的公司正在推行岗位轮换制,所以下个月我的职务会有变化。

私の勤めている会はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。 - 中国語会話例文集

我公司引入推销团队的结果是,可以向顾客提供更好的服务了。

ではセールスフォースを導入した結果、より良い顧客サービスを展開出来るようになりました。 - 中国語会話例文集

我会催促他的公司发来详细的数据,拿到之后拿上就发给你。

彼の所属会に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集

这两个公司不顾合约中有禁止交流的条款,仍在在合并过程中互相交涉的新闻泄露出来并成了大标题。

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。 - 中国語会話例文集

董事会想通过引进漏斗管理来改善公司内部的通信效率。

取締役会はマネジメントパイプラインの導入で内コミュニケーションの効率が改善すると考えている。 - 中国語会話例文集

某个制药公司为了上班时间多半是在办公室之外的医药代表采用了“认定劳动时间制度”。

ある製薬会では、就業時間の大半をオフィスの外で過ごすMR(医薬情報担当者)のために「みなし労働時間制」を採用した。 - 中国語会話例文集

ABC公司董事会在上周二公布通过了防止将来敌对性质的并购的权益计划。

ABCは先週火曜日、取締役会において将来の敵対的買収に備えライツプランを採択したと発表した。 - 中国語会話例文集

那位讲师将切斯特战略教程引入汽车销售公司的培训计划中。

その講師は自動車販売会用の研修プログラムにランチェスター戦略のコースを組み入れた。 - 中国語会話例文集

设置委员会的公司制度是作为强化日本公司管制的手段被引进的。

委員会等設置会制度は、日本におけるコーポレートガバナンスを強化する手段として導入された。 - 中国語会話例文集

“国际人事部”是AXIS咨询公司提供的以中国人为对象的换职支援服务。

「国際人事部」はアクシス・コンサルティングが提供している、中国人を対象とした転職サポート・サービスである。 - 中国語会話例文集

最近股价急涨,是催促那家公司立即发行新股的行情。

最近の株価の急激な値上がりは、その会に対して直ぐに新株を発行するよう求める催促相場である。 - 中国語会話例文集

那家房屋贷款公司和证券经销商在转售承诺证券交易契约上达成了一致。

その住宅ローン会と証券ディーラーは、再売買の予約付きの証券売買契約に合意した。 - 中国語会話例文集

最近实行的企业合并是三角合并,所以ABC公司没有花很多费用。

最近実施した企業合併は三角合併だったので、ABCは多額の費用を使うことがなかった。 - 中国語会話例文集

各个投资信托公司不仅有被法律禁止的东西,还有各自制定的投资限制。

それぞれの投資信託会は法で禁じられているものだけでなく、自らの定める投資制限を持っている。 - 中国語会話例文集

标准劳动者被定义为从学校毕业后立即进入公司工作并且一直在同一所公司上班的劳动者。

標準労働者とは、学校卒業後すぐに会に就職し、そこで継続して働いている労働者として定義される。 - 中国語会話例文集

为了提高业务效率和生产率,我公司自成立以来就一直践行分工理论。

業務の効率性と生産性を向上させるため、当は設立以来、分業の理論を実践してきた。 - 中国語会話例文集

以下的报告是关于我们公司在过去的10年中致力于缩短劳动时间的报告。

以下の報告は、過去10年間における当での労働時間短縮への取り組みに関するものである。 - 中国語会話例文集

因为这个项目的内部收益率还没有达到回报率,所以我们公司不进行投资。

このプロジェクトの内部収益率はハードルレートに達していないため、当は投資できない。 - 中国語会話例文集

在收购之前,对于那家公司我们不光进行了资产调查也进行业务调查。

買収に先立ち、その会について資産のデューデリジェンスだけでなくビジネスデューデリジェンスも実施した。 - 中国語会話例文集

那家石油精炼公司采用总平均法计算原油、石油制品、半成品的库存。

その石油精製会では原油、石油製品、半製品の在庫に関して総平均法を採用している。 - 中国語会話例文集

Fire Machine公司为了在墨西哥建新工厂决定引入1,000万美元的借入资本。

ファイヤ・マシンはメキシコに新工場を建設するため、1,000万ドルの他人資本を導入することにした。 - 中国語会話例文集

那间公司设置了以短期大学毕业生或者大学毕业后短期工作后想跳槽的年轻人为对象的特别录用通道。

その会では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。 - 中国語会話例文集

那家证券公司开始了向投资者出售免手续费的散股特殊服务。

その証券会は、投資家が端株を手数料なしで売却できる特別サービスを開始した。 - 中国語会話例文集

ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。

ABCは長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。 - 中国語会話例文集

准备简历照片时请仔细确认照片大小是否符合各公司的指定规格。

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各の指定したものであるかをしっかり確認してください。 - 中国語会話例文集

合并现金流量表是以集团公司的现金流量表为基础制成的。

連結キャッシュフロー計算書は、グループ会のキャッシュ・フロー計算書を元に作成されます。 - 中国語会話例文集

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。

がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。 - 中国語会話例文集

我们公司的拖鞋都使用了通过添加填充物而使之柔软的鞋垫。

わがのサンダルには全てパッディングの付加によって柔らかくされた中敷きが使われています。 - 中国語会話例文集

你越烦恼越感觉到压力,就代表着你越失去公司的信用。

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会への信用を失っているか示す。 - 中国語会話例文集

之前通过贸易公司从韩国进口的时候,韩国制造商并没有盖章。

これまで、貿易会を経由して韓国から購入した場合、韓国メーカーは判子を押しませんでした。 - 中国語会話例文集

本公司把网络市场在世界范围中展开,执行者结算方式的鉴定。

は、ネットマーケティングを世界中で展開しており、決済手段のコンサルティングを行っております。 - 中国語会話例文集

如果要本公司承担运费的话,在发送商品前请将运费的金额告诉我们。

もし弊が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。 - 中国語会話例文集

今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。

今日は、15年前まで勤めていた会の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。 - 中国語会話例文集

不仅限于教室学习,实际上也在考虑积极参加学部的课程以及团活动。

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。 - 中国語会話例文集

形成能够对公司表达意见的氛围,以及启发员工的觉悟是必要的。

に対する意見を伝えられる雰囲気の醸成や、従業員の意識啓発を行っていく必要がある。 - 中国語会話例文集

根据公司的基准,对于应该改善的项目确立改善的计划并实行。

の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。 - 中国語会話例文集

彻底地进行公司内用纸的再利用,制作废弃物分类表和垃圾分类。

内で使用した紙をリサイクルしたり、廃棄物分類表を作成したりしてゴミ分別を徹底しています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS