「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 999 1000 次へ>

我们的球队在终场前分钟踢进球。

わがチームは終了1分前にシュートを決めた. - 白水社 中国語辞典

大熊猫是种珍贵的动物。

ジャイアントパンダは(種の)珍しい動物である. - 白水社 中国語辞典

他扔出去的石块下子就击中目标了。

彼の投げた石ころが発で目標に当たった. - 白水社 中国語辞典

过去,他曾经中伤过我次。

過去に,彼は度私を中傷したことがあった. - 白水社 中国語辞典

我们种了片树林。

我々は植林して面の林を作った. - 白水社 中国語辞典

当时,周围个人也没有。

当時周りには人もいなかった. - 白水社 中国語辞典

周遭静悄悄的,没有个人。

周りはしんとして,人っ子人いない. - 白水社 中国語辞典

这实质上也是种株连政策。

これは実質種の連座政策だ. - 白水社 中国語辞典

逐个检查产品的质量

製品の品質をつ検査する. - 白水社 中国語辞典

病情逐日好转。

病状は日と好転している. - 白水社 中国語辞典


边说,边转动脑筋。

彼は(…と)言いながら,頭を回転させた. - 白水社 中国語辞典

哥哥装过次皇帝。

兄は度皇帝に扮したことがある. - 白水社 中国語辞典

开门,从外面撞进个人。

ドアを開けたとたん,外から誰かが駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典

这是他生追求的事业。

これは彼が生懸けて追求した事業である. - 白水社 中国語辞典

他说话字字清楚。

彼の話し方は音がはっきりしている. - 白水社 中国語辞典

在学期间,自理切费用。

在学期間中,切の費用を自弁する. - 白水社 中国語辞典

他今天总得来趟。

彼は今日ともかく度来なければならない. - 白水社 中国語辞典

他对这行总算粗通点儿。

彼はこの職業についてどうにか少しは通じている. - 白水社 中国語辞典

你看我下步棋怎么走?

私の次の手はどう打てばいいと思いますか? - 白水社 中国語辞典

这笔钱足够你用个学期。

この金は君が学期間使うのに足りる. - 白水社 中国語辞典

雪地上留下了串长长的足迹。

雪原に続きの長い足跡が残っている. - 白水社 中国語辞典

最好派人去了解下。

人を派遣して度調べるのが最もよい. - 白水社 中国語辞典

他尊称了声老书记。

彼は尊んで老書記と声呼んだ. - 白水社 中国語辞典

遵行贯的原则

貫した原則に従い実行する. - 白水社 中国語辞典

政局被批军人左右着。

政局は群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典

黑色的肚皮上面有撮毛。

黒い腹にはつまみの毛が生えている. - 白水社 中国語辞典

辈子做不了官儿。

私は生涯役人にはなれない. - 白水社 中国語辞典

图 7(a)图示当提供个发射天线时将个空 RE分配给个导频信号。

図7(a)は、送信アンテナが1個である場合、つのパイロット信号当たりにつのヌルREが割り当てられる場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A所示的设计方案中,每个天线单元 320与个乘法器、个交换机 414、个调制器 416和个解调器 418相关联。

図4Aに示される設計においては、各アンテナ要素320は、乗算器412、スイッチ414、変調器416、及び復調器418と関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 21中, BS首先将 PA前导分配在超帧中的多个帧中的个的第OFDM符号中。

ステップ21中、まず、基地局は、PAプリアンブルを、スーパーフレーム中のフレームの第OFDM符号に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于下个超帧 SU1中的 F0的第OFDM符号中的第 SA前导。

時間t1で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第OFDM符号に位置する第SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按惯例在个块的左上方示出的变换系数般称为 DC系数,并且其他系数般称为AC系数。

慣例によってブロックの左上に示される変換係数は、般に、DC係数と称し、他の係数は、般に、AC係数と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据本实施例的个变体实施例,另个域仅仅包括个单MS标识符。

しかし、本実施例の変形によれば、他方のフィールドは単のMS識別子を含むにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

框体 21在面的长度方向另端部具备操作部 24,在另面具备照相机部 26。

第1筐体21は、面の長手方向他端部に、操作部24を備え、他面にカメラ部26を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,第二框体 62在另面沿着长轴具备左右对转动轴 72a、72b以及轴承 73。

方、第2筐体62は、他面に、長軸に沿って、左右対の回動軸72a・72b及び軸受73を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

混列的计算结果是唯的,相同的 VLANID、收件人 MAC的帧被向同物理端口传送。

Hashの計算結果は意であり、同のVLAN ID、宛先MACのフレームは同物理ポートへ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,进步描述性内容包括内容的部分,而且与实际内容相比其发送更便宜。

実施形態において、詳細記述内容は、コンテンツの部分を含んでおり、実際のコンテンツを送信するよりも安価である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个变型中,根据在相同光圈位置记录的系列所记录的图像得出系列 HF值。

或る変形において、連のHF値は同じ絞り位置で記録された連の記録画像から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使步进电机移动到步 2,在步 2记录个第图像或第组图像;

・ステッピングモーターはステップ2に移動し、第の画像または第の画像のセットがステッピングモーターのステップ2で記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述单路电路的至少部分形成所述序列生成器的电路的部分。

方向性回路の少なくとも部分は、シーケンス生成器の回路の部を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)对于个树,存在来自根的单个链路 34,而另个树在根 32处分离 (图 4c); 以及

3)方のツリーにはルートから単のリンク34が存在し、方、他方のツリーはルート32で分かれている(図4c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然每个人都不同,但是每个人超越了年龄、职业、国籍、思想等切从而连结成了体。

人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人がつにつながっている。 - 中国語会話例文集

边支应新建的热电厂用水,边浇灌千顷稻田。

方では新設の火力発電所の用水を提供し,また方では1000ヘクタールの水田を灌漑する. - 白水社 中国語辞典

特定来说为在再次分岔到执行解扩展操作的数字相关器 826a、826b之前的单 IF saw滤波器816、单放大器级 818、单 ADC 820、单数控振荡器 (NCO)822和单数字低通滤波器(LPF)824。

具体的には、逆拡散動作を実施するデジタル相関器826a、826bに再び分岐する(diverge)前に、単IFsawフィルタ816、単増幅器段818、単ADC820、単数値制御式発振器(NCO)822、および単デジタルローパスフィルタ(LPF)824が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据此方法,在控制装置处接收多路复用信号的至少部分,所述多路复用信号包含个或个以上逻辑信道,所述个或个以上逻辑信道表示源自网络上的个或个以上源的种或种以上类型的多媒体数据。

本方法によれば、制御デバイスにおいて、ネットワーク上の1つまたは複数のソースから発生するマルチメディアデータの1つまたは複数のタイプを表す1つまたは複数の論理チャネルを備える多重信号の少なくとも部分を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元,其能够接收请求将第装置上的第本地媒体流传送到第二装置上的第远程媒体流的第消息,同时使控制会话保留在第装置上;

受信手段は、コントロール・セッションを第のデバイスに留めたまま、第二のデバイスの第のリモート・メディア・フローに第のデバイスの第のローカル・メディア・フローを送信することを要求する第のメッセージを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为求简洁,图 4仅绘出无线通信装置 100的输入设备 102、输出装置 104、控制电路 106、中央处理器 108、储存装置 110、程序 112及收发器 114。

説明を簡素化するため、図4では無線通信装置100の入力装置102、出力装置104、制御回路106、CPU(中央処理装置)108、記憶装置110、プログラム112及びトランシーバー114のみ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在将览显示画面作为用于选择静止图像 85的画面的情况下,览显示部75关于 HDD37存储的静止图像 85的每个,将静止图像 85的缩略图配置在览显示画面上。

なお、覧表示画面を静止画像85を選択するための画面とする場合、覧表示部75は、HDD37に記憶されている静止画像85それぞれについて、静止画像85のサムネイルを覧表示画面に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web应用通常将个用户的系列操作组合为个对话,并且将该系列操作与其他用户的其他操作区分开。

般的に、Webアプリケーションは、ユーザ認証と対応させて、あるユーザによる連の操作を単のセッションとしてまとめ、他のユーザによる他の操作と区別している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,所述发射天线可起定位于个发射装置上、彼此离开定距离而定位于单独的发射装置上,或起定位且其它分开定位。

この実施形態においては、送信アンテナは、1つの送信装置と緒に配置され、各他の個別の送信装置からは距離をおいて配置され、または、いくつかは緒にそして他は離れて配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS