「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 999 1000 次へ>

般来说 ROM,例如 CD-ROM和 DVD-ROM中,作为连串的连续再生单位的 AV数据是连续被记录的。

般的にROM、例えばCD−ROMやDVD−ROMの場合、連の連続再生単位となるAVデータは連続記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在方被删除的时候另方也被自动删除。

なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、方が削除された際に自動的にもう方も削除される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,个 P帧被加到初始序列 700以创建用于评估的第个测试序列 702。

実施の形態においては、Pフレームを最初のシーケンス700に加えて、評価のために第1の試験用シーケンス702を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,透过可动反射镜 121a的光学信号的部分被可动反射镜 121b反射,到达 AF传感器 132。

方、可動ミラー121aを透過した光学的信号の部は、可動ミラー121bで反射され、AFセンサ132に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号分量是利用和所述同小区的第扇区所对应的第天线或天线部件发射的;

第1の信号成分は、第1のアンテナ又は前記同じセルの第1のセクタに対応するアンテナ素子を使用して送信され; - 中国語 特許翻訳例文集

另外,驱动传动带 18的端缘部 18x和另端缘部 18y结构相同,固定在滑架框架 15上。

なお、駆動ベルト18の端縁部18xと他端縁部18yとは同構造でキャリッジフレーム15に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,MPU 16和信号处理电路 15的组是文件生成装置的个示例,并且 MPU 16是文件生成单元的个示例。

この場合、MPU16と信号処理回路15の集合がファイル生成装置の例であり、MPU16はファイル生成部の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户向操作部 41输入了用于显示览显示画面的操作时,接受览显示操作。

ユーザが操作部41に、覧表示画面を表示させるための操作を入力すると、覧表示操作を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 1~图 12说明本发明的个实施方式的作为电子相机的种的数码相机。

以下、本発明の実施形態に従う電子カメラの種であるデジタルカメラを図1〜図12に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 602可用作个或多个 CPU芯片,或个或多个专用集成电路 (ASIC)中的部分。

プロセッサ602は、1つまたは複数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)の部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


个实施方式中,只有个分组 300被接收并被无线多播代理 102处理。

実施形態では、つのパケット300のみが、無線マルチキャストプロキシ102によって受信および処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据个或个以上方面的基于个或个以上所接收的 RUM而产生的载波屏蔽序列的说明。

【図6】1つまたは複数の態様による、1つまたは複数の受信されたRUMに基づき作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据个或个以上方面基于个或个以上所接收的 RUM创建的载波屏蔽序列的图解说明。

【図6】1つまたは複数の態様による1つまたは複数の受信されたRUMに基づいて作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,根据本发明的方面,公开了种解码方法,其中最初接收到传输中的个或多个码字。

特に、復号する方法が、1つまたは複数のコードワード(code word)が送信の中で最初に受信される態様に従って、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

【控制器设备的另实例】

「コントローラ装置の別の例] - 中国語 特許翻訳例文集

般来说,在 220处对具有位于第 OFDM符号中的第控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排序。

般的に、220において、第1のOFDMシンボル中に位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHが、順序付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

般来说,SCH包含个或多个自 BS传输的预定义前导码序列。

般に、SCHは、基地局から伝送されるつ、又は、複数の所定のプリアンブル符号系列からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的第 OFDM符号中的第 PA前导。

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第OFDM符号に位置する第PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F3的第 OFDM符号中的第 PA前导。

図5で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の第OFDM符号に位置する第PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为个实例,源块的第二部分可以包括源块的第部分加上源块的些附加部分。

例として、ソースブロックの2番目の部分はソースブロックのある付加的な部分とソースブロックの1番目の部分とを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了至少基于第中间图像的第二中间图像的编码方法的部分的图示。

【図8】第の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化方法の部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面,GNSS接收器 620可暴露于开放天空,并且其至少部分可驻留于 NID(例如,NID 2012)内。

態様では、GNSS受信機620は屋外にさらすことができ、その少なくとも部がNID、例えばNID2102の中にあってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,本示例性的方法可以是与通信辅助执法法案 (CALEA)相关联的信息递送机制。

態様では、この方法の例は、通信傍受法(CALEA)に関連する情報配信のための機構の部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

种包括具有两个RFID的移动通信设备的系统和方法,个RFID在该设备上,另个RFID在SIM上。

方が装置をもち、他方がSIMをもつ2つのRFIDを有するモバイル通信装置を含むシステムおよびプロセス。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第接收 I/F 11和第传输 I/F 12应为组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为组。

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第接收 I/F11和第传输 I/F 12应为组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为组。

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T16,重定向部 44与 WEB客户端 24建立的通信 (建立连接 92)。

リダイレクト部44は、時刻T16にてWEBクライアント24との通信を確立する(コネクション確立92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是“识别信息”的示例。

URI118aが「識別情報」の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为个示意图,描述了根据本发明的个实施例的立体图像显示观看系统的个配置;

【図1】本発明の実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为个示意图,描述了根据本发明的个实施例的立体图像显示观看系统的个配置。

図1は、本発明の実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为个特征图,描述了按与图 4相类似的方式,在“写次”操作的情况下,对每帧反转驱动电压的极性的个实例。

図6は、1度書きの場合において、図4と同様に1フレーム毎に駆動電圧の極性を反転させた例を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可提供种机构以提供从种变焦级别至另种变焦级别的平稳转换。

のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を提供するような機構が設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,作为在 RE10000中终止的信息的例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。

方、RE10000で終端する情報の例としては、該レンジング応答要求に対するONU20からの応答メッセージが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRU被映射到所谓的逻辑资源单元(LRU),为了高效的资源管理,它们是的映射关系。

PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のためにマッピング関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据个实施方式的包括多个 WTRU和个 eNB的示例型无线通信系统;

【図4】実施形態による、複数のWTRUおよび1つのeNBを含む無線通信システムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在至少个实施例中,通信网络 110可向第电视接收器 104提供电话连接性。

例えば、通信ネットワーク110は、少なくとも実施形態においては、第のテレビ受像機104に対する電話接続を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播电视节目由第电视接收器 512接收并输出以用于在第显示装置 514上呈现。

放送テレビ番組は第のテレビ受像機512によって受信され、第のディスプレイデバイス514における表示のために出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 2.本发明的实施例 >

<2.本発明の実施形態> - 中国語 特許翻訳例文集

[2-4-1.操作的第示例 ]

[2−4−1.第1の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出第通信系统;

【図1】第1通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明个实施方式的图像拍摄装置的例的数码相机的结构的框图。

【図1】本発明の実施形態に係る画像撮像装置の例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明个实施方式的图像拍摄装置的例的数码相机的结构的框图。

図1は、本発明の実施形態に係る画像撮像装置の例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明个实施方式涉及的图像拍摄装置的个例子的数字照相机的结构的框图。

【図1】本発明の実施形態に係る画像撮像装置の例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明的个实施方式涉及的图像拍摄装置的个例子的数字照相机的结构的框图。

図1は、本発明の実施形態に係る画像撮像装置の例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,边参照图 2或图 7、图 8,边说明本实施例中数据包传送处理的个具体例。

以下では、本実施例でのパケット転送処理の具体例を、図2や図7、図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,并且也参考图 4,每个子板 20具有四个 DSP 28,每个 DSP 28具有相关联的存储器 30。

例においては、図4も参照し、各ドーターボード20は4個のDSPを有し、その各はメモリー30と組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示系列频率范围的符号能量的系列值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据实施例的包括个或个以上累加器缓冲器的系统的示意图;

【図1】実施形態に従って1つまたは複数のアキュムレータバッファを含むシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的个或个以上部分写入。

実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,媒体流的个或个以上通道可继之以所述媒体流的个或个以上其它通道。

例えば、メディアストリームの1つまたは複数チャネルの後に、このメディアストリームの他の1つまたは複数チャネルが続き得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS