「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 999 1000 次へ>

4.第示例性自动摄像处理

<4.第1の自動撮像処理例> - 中国語 特許翻訳例文集

共用输出线 102与作为节点 N4的传送开关 226的个端子和反馈开关 227的个端子连接。

共通出力線102は、トランスファースイッチ226の方の端子及びフィードバックスイッチ227の方の端子と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路发射,发射器 210为 AP的部分,且接收器系统 250为 AT的部分。

ダウンリンク送信について、送信機システム210はAPの部であり、受信機システム250はATの部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘包含个或个以上 AT 620及个或个以上 AP 640的示范性通信系统 600。

図6は、1または複数のAT620、および、1または複数のAP640を備える典型的な通信システム600を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回同全局唯标识符。

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同のグローバル意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该布局中的每个设备,源设备读取该全局唯标识符作为布局发现过程的部分。

トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の部としてグローバル意識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回该同全局唯标识符。

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同のグローバル意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该布局中的每个设备而言,作为布局发现过程的部分该源设备读取该全局唯标识符。

トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の部としてグローバル意識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示在原稿的复印中脱色调色剂的图像区域置换为规定图像的例 (规定图像的例 )的图。

図16は、原稿のコピーで消色トナーの画像領域が所定画像に置き換えられた例(所定画像の例)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出作为本发明的个实施方式的照相机的基本动作的例的流程图。

【図10】本発明の実施の形態であるカメラの基本的な動作の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是示出作为本发明的个实施方式的照相机的曝光参数计算处理的详细例的流程图。

【図11】本発明の実施の形態であるカメラにおける露出パラメータ算出処理の詳細の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施方式中,第部分 212的仅仅段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。

部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,第部分 212可以至少在些方面遵守缺省格式。

般的には、少なくとも部の点において第1の部分212がデフォルトフォーマットに準拠していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施方式中,可以有几种类型的控制 PHY分组,其中 BFT分组是种类型。

部の実施形態では、複数種類の制御PHYがあってよく、BFTパケットはこの種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性实施例中,信息处理系统 320是 RF读取器 300的部分或包含在 RF读取器 300中。

実施形態例において、情報処理システム320はRFリーダー300の部であるか、そうでなければRFリーダー300に組み入れられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另 1/2的情形中,个拆分点将在距离 h之内,而另个则落于距离 h之外。

他の1/2の場合においては、方のカットポイントは、距離hの範囲内にあり、他方は、距離hを超えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明第实施方式的图像读取装置 50的结构例的框图。

【図1】本発明の第実施形態の画像読取装置50の構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明第实施方式的黑基准数据的读取控制例的时序图。

【図2】本発明の第実施形態の黒基準データの読み取り制御の例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明第实施方式的图像读取装置 50的结构例的框图。

図1は、本発明の第実施形態の画像読取装置50の構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出第实施方式的黑基准数据的读取控制例的时序图。

図2は、第実施形態の黒基準データの読み取り制御の例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以放大的立体图示出根据本发明的第实施方式的滑动装置的第端位置;

【図4】本発明の第実施形態によるスライド構造の第端部位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了滑动组件 40的中央位置 500和第端位置之间的第中间位置 503。

図8は、スライド組立品40の中央位置500と第端部位置との間の第中間位置503を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此第二主要部分250可以从第中间位置 503被移入图 9和图 10所示的第端位置。

中間位置503から、第二主要部250は、その後、図9及び10に示す第端部位置へ移動されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,仅通过适度使用外力就可以实现从第中间位置 503到图 9中的第端位置的迅速转换。

よって、第中間位置503から図9の第端部位置への迅速な移行が、外力を適度に使用するだけで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码包含共同压缩连串经量化的变换系数的个或个以上过程。

エントロピー符号化は、量子化された変換係数の系列を緒になって圧縮する1つまたは複数のプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以以其它的图像来代用宏块信息中的部分的信息,并重新算出宏块信息中的另部分的信息。

また、マクロブロック情報の中で、部の情報は他のピクチャから代用し、部の情報は新たに算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清晰起见,省略了与本发明无关的些细节,包括在下面示例中的些 SIP报头。

明確にするために、以下の例中のSIPヘッダの部を含む、本発明に無関係な部の詳細を省いた。 - 中国語 特許翻訳例文集

114 列表显示控制部件

114 覧表示制御部 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式中,个或多个发射机 210(1)-210(n)和个或多个接收机200(1)-200(m)中的至少个是 UWB设备。

1つの実施形態では、該1又は複数の送信機210(1)〜210(n)と該1又は複数の受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つはUWB装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12包括了以太网分组和 WLAN分组之间映射的实现的图。

【図12】図12は、イーサネット(登録商標)パケットとWLANパケットとの間ののマッピングの実現形態の図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的部分,并且接收机 150可以是基站的部分。

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの部であり得、受信機150は、基地局の部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式中,SOC 100是网络设备的部分,并且通过网络传输数据分组。

実施形態によると、SOC100はネットワークデバイスの部であり、データパケットはネットワークを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示用户管理 DB之例的图,是表示 SP管理 DB 460、ID关联 DB 480的实现例的图;

【図2】ユーザ管理DBの例を示した図である。 、SP管理DB460、ID関連付DB480の実現例を示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

在第操作例中,判定模式也可以省略第至第四模式中的部分。

第1の動作例において、判定モードは、第1乃至第4のモードのうちの部を省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差光学器件,它包括以单节距分隔开的多个视差元件;

該マルチビューディスプレイは、単の第のピッチで間隔を空けた複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集

当使用喷墨记录头 11的第记录扫描被终止时,该对第传输辊 3和对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。

記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是种无线通信系统。

【図1】無線通信システムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,第时间 -频率区域和第二时间 -频率区域被时间间隔分隔。

実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域は定の時間間隔によって分離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,第子帧是在单频率网络子帧上的多媒体广播多点传送。

実施形態では、第1のサブフレームは、マルチメディアブロードキャストマルチキャスト単周波数ネットワーク(single frequency network)のサブフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的种实施方式涉及的图像形成装置的个例子,亦即数码复合机的立体图。

【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の例である複合機を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主题的另个方面包括无线转发器,其具有响应单频带的第天线和第二天线。

本発明対象の別の態様は、単の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

激活码道 78提供采用第条 7的形式的第 CDP并且提供采用第二条 8的形式的第 CDEP。

第1のアクティブコードチャネル78は、第1のバー7の形式で第1のCDPを提供し、第2のバー8の形式で第1のCDEPを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,将不进行签名、其权利的部分或全部受到限制的字节码应用称作“未签名 (Un-Signed)应用”。

方、署名がなされず、その権能の部又は全部が制限されたバイトコードアプリケーションを"Un-Signedアプリケーション"という。 - 中国語 特許翻訳例文集

我想尽量早些见到你。

日も早くあなたに会いたい。 - 中国語会話例文集

我出去下。

私はちょっと出かけます。 - 中国語会話例文集

你的健康最重要。

あなたの健康が番重要です。 - 中国語会話例文集

来浅草时定要来吃!

浅草来た時は是非食べに来て! - 中国語会話例文集

用普通的办法不行。

筋縄ではいかない。 - 中国語会話例文集

稍微理解点。

いくらか話が理解できる。 - 中国語会話例文集

今后,定奋斗到底。

今後、絶対に健闘します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS