意味 | 例文 |
「(一)」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一旦发生车祸,其后果简直不敢设想。
一たび交通事故が発生すると,その結果がどうなるか全く思いやられる. - 白水社 中国語辞典
听见我病了,他深一脚,浅一脚地走十里路来看我。
私が患ったのを聞いて,彼は10里の道のりを苦労して駆けつけ私を見舞いにやって来た. - 白水社 中国語辞典
普通话的声调中由高直降到低的是哪一声?
共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か? - 白水社 中国語辞典
那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。
あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ. - 白水社 中国語辞典
他呀,一年到头总是一套蓝制服。
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である. - 白水社 中国語辞典
我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。
(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1人は東城であり,1人は西城である. - 白水社 中国語辞典
在生产过程中有一系列的与之相适应的生产管理方式。
生産過程にはそれに相応する一連の生産管理方式がある. - 白水社 中国語辞典
这些数落里包含着不少新信息。
一つ一つ並べ立てるこれらの言葉の中に多くの新しい情報が含まれている. - 白水社 中国語辞典
由于管理不善,这个工厂一天天衰败下去。
管理が行き届かないので,この工場は日一日とじり貧になっていった. - 白水社 中国語辞典
论外语,哪儿能算得上他?
外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない. - 白水社 中国語辞典
不准套购国家统购统销的物资。
国の統一買い付け統一販売の物資を不正購入することは許さない. - 白水社 中国語辞典
他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。
彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした. - 白水社 中国語辞典
晚育比
ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率. - 白水社 中国語辞典
即使我万一有个三长两短,你也不要过于悲伤。
私にたとえ万が一もしものことがあったとしても,君はひどく悲しむことはない. - 白水社 中国語辞典
颐和园太大太美了,我所说的不能形容其万一。
頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません. - 白水社 中国語辞典
国家对部分农作品价格作了一些微调。
国は一部の農作物価格に対して若干の調整(値上げ)を行なった. - 白水社 中国語辞典
企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。
企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典
他觉得精力无限,一刻也不肯休息。
彼は精力が無限であるという気がして,一刻も休息しようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧!
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう. - 白水社 中国語辞典
我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。
叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない. - 白水社 中国語辞典
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た. - 白水社 中国語辞典
把一部分权力下放之后,下面的积极性大大提高了。
一部分の権限を下に移管した後,下の積極性が大いに高まった. - 白水社 中国語辞典
谈判一开始就采取了高压态度,企图给对方一个下马威。
交渉が始まるとすぐに高圧的態度を取って,相手ににらみをきかせた. - 白水社 中国語辞典
那些少年科技中心的香饽饽,一次也没轮到他尝。
少年科学技術センターに行ける幸運は一度も彼に回って来なかった. - 白水社 中国語辞典
她想望着海外的亲人早日回家团聚。
彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる. - 白水社 中国語辞典
老师一次讲得那么多,学生消化不了。
先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
一个农民一年收两万斤粮可不是个小数。
1人の農民が1年に2万斤の穀物を収穫するのは少ない数量とは言えない. - 白水社 中国語辞典
他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。
彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典
这次硬笔书法大奖赛由市第一印刷厂和电视台协办。
今回のペン字グランプリコンクールは市第一印刷工場とテレビ局が共催する. - 白水社 中国語辞典
一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。
1人の犯人が唐荘に逃げ込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に協力した。. - 白水社 中国語辞典
工人们都是一个心劲,才能把生产搞上去。
労働者たちは皆考えが一つであってこそ,生産を高めることができる. - 白水社 中国語辞典
妹妹心很窄,经常为了一点儿不如意的小事,也要哭一场。
妹はとても了見が狭く,いつも思いどおりにならないつまらない事のために,泣き騒ぐ. - 白水社 中国語辞典
小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路?
ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか? - 白水社 中国語辞典
兵团休整一个多月,现已向华北行动。
兵団は一月余り休養再編成をして,現在既に華北へ向かって行動している. - 白水社 中国語辞典
有的副职只是分管一点事,实际上是虚职。
‘副职’の一部はただ少し仕事を分担するだけで,実際は有名無実のポストである. - 白水社 中国語辞典
他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。
彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた. - 白水社 中国語辞典
上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。
素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす. - 白水社 中国語辞典
学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。
学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる. - 白水社 中国語辞典
各地选调了一批优秀工人担任专职或兼职教师。
各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,哪一家贫苦农民没有一本血泪帐呢!
解放前の社会では,深い恨みを持たないような貧乏な農民はいたであろうか! - 白水社 中国語辞典
我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。
我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した. - 白水社 中国語辞典
燕子衔泥[−一场空]((しゃれ言葉))
(ツバメが泥をくわえて巣を作る→)誠にはかない一場の夢である.≒燕子空费力. - 白水社 中国語辞典
明天家里宴客,今天要准备一番。
明日家では酒食で客をもてなすから,今日は一とおり準備しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった. - 白水社 中国語辞典
你再借一个月也罢,反正这本书我现在不看。
もう一月借りるのもまあいいだろう,どうせ今私はこの本は読まないから. - 白水社 中国語辞典
他们依我的话各喝了满满的一杯。
彼らは私の言葉に従って銘々なみなみとつがれた一杯を飲み干した. - 白水社 中国語辞典
什么事都是支部书记一把抓,厂长也是他兼任。
何事もみな支部書記が一手に引き受けて,工場長も彼が兼任している. - 白水社 中国語辞典
水电供应问题请有关部门一并考虑。
水と電気の供給の問題は関係部門に一括して検討してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
一成不变((成語))
(多く昔のしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |