意味 | 例文 |
「110」を含む例文一覧
該当件数 : 2147件
UE 120可以配备有 T个天线 1434a到 1434t,并且 eNB 110可以配备有 R个天线 1452a到 1452r,其中,通常 T≥ 1并且 R≥ 1。
UE 120は、T個のアンテナ1434aから1434tを装備することができ、eNB 110は、R個のアンテナ1452aから1452rを装備することができ、一般に、T≧1およびR≧1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 eNB 110处,天线 1452a到 1452r可以分别接收来自 UE 120的上行链路信号,并向解调器 (DEMOD)1454a到 1454r提供接收信号。
eNB 110では、アンテナ1452aから1452rは、UE 120からアップリンク信号を受信して、受信信号を復調器(DEMOD)1454aから1454rにそれぞれ提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 1442和 1482可以分别存储用于 UE 120和 eNB 110的数据和程序代码。
メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,基站 110可被称为是接入点、节点 B、基站收发站,或一些类似的术语。
基地局110は、例えばアクセスポイント、Node-B、ベーストランシーバ局、または何らかの同様の用語で呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基带处理器 110是向移动终端 100提供通信控制功能和应用执行功能的算术处理单元。
ベースバンドプロセッサ110は、携帯端末100の通信制御、及びアプリケーションの実行機能を提供する演算処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,设置于移动终端 130中的基带处理器 110具有稍后描述的判断功能。
図9に示すように、携帯端末130が備えるベースバンドプロセッサ110は、後述する判定機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以由基带处理器 110控制低速时钟生成器 192和高速时钟生成器 194的操作。
なお、低速クロック生成器192、高速クロック生成器194の動作は、ベースバンドプロセッサ110により制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S101)。
図10に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S102。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS102に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S104。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS104に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S103。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS103に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S111)。
図11に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S112。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS112に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入步骤 S112的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S112)。
ステップS112に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S115。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS115に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S114。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S121)。
図12に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S122。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS122に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入了步骤 S122的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S122)。
ステップS122に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收强度不低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S125。
一方、受信強度<閾値でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS125に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在处理进入了步骤 S125的情况下,基带处理器 110判断串行传输速率是否为低 (S125)。
一方、ステップS125に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアル伝送速度が低速であるか否かを判定する(S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在串行传输速率为高的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S127。
一方、シリアル伝送速度が高速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS127に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入了步骤 S127的情况下,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S127)。
ステップS127に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S128。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS128に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S123。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,参考终端 (STA1)110可产生关于 N-1个响应终端 (例如,第一响应终端(STA2)120、第二响应终端 (STA3)130和第 N-1响应终端 (STAN)140)的响应索引 (RI)。
図1に示す基準端末STA(1)110は、N−1個の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(N)120、130、140に対するレスポンスインデックスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应终端 (例如,STA2 120、STA3 130和 STAN 140)可从 STA1 110接收包括 RI的数据包 111。
応答端末STA(2)、STA(3)、STA(N)120、130、140は、レスポンスインデックスを含むデータパケット111を基準端末STA(1)110から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如何修改串行驱动器 110将结合图 2和图 3在其功能解释中加以具体描述。
シリアル・ドライバ110がどのように修正されるかについては、具体的に、図2および図3に関してそれらの機能の説明によって記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 110可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信息确定单元 121具有确定由接收单元 110接收的信息的功能。
受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100至少包括接收单元 110、获取响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。
情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、取得応答生成部122と、送信部140と、実行応答生成部123とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收单元 110由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信息判断单元 121具有判断接收单元 110接收到的信息的功能。
受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,信息提供设备 100的接收单元 110从信息处理设备 200接收获取请求 (步骤 S101)。
まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から取得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收单元 110由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102和分发系统 110中的一个或两者可以包括本地简档数据库 128(在移动设备 102上 )和 /或在分发系统 110上的服务器简档数据库 130。
移動体デバイス102および配布システム110のうちの一方または双方が、(移動体デバイス102上の)ローカルプロファイルデータベース128および/または配布システム110上のサーバプロファイルデータベース130を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,例如,这样的广告可包含指向服务器 110的 URL以使用户可选择通过无线接入点 104或任何其他合适的网络连接到服务器 110,从而获得与所广告的服务相关的信息。
しかし、そのような広告は、たとえば、サーバー110をポイントするURLを含むことができ、ユーザーは、広告されるサービスに関係する情報を入手するために、無線アクセスポイント104または任意の他の適切なネットワーク接続を介してサーバー110に接続することを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 120与节点 B 110之间的无线接口称为 UU 130。
UE120とノードB110との間の無線インターフェイスは、UU130と称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN 110包括多个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。
CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120确定提供CN 110的节点之间的全逻辑连接的 LSP组,生成适于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息,以及向 CN 110传播用于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息。
NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を提供するLSPのセットを特定し、LSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するために構成された構成情報を生成し、さらにLSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するためにCN110に、この構成情報を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。
CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭网络 110包括家庭网络元件 112,其可包括适于提供会话控制或提供家庭网络 110中的会话的服务的任意系统、服务器、或功能。
ホームネットワーク110は、ホームネットワーク110においてセッション制御を提供するまたはセッションにサービスを提供するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備えるホームネットワーク要素112を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为替代,通过其他手段预先向令牌 110供应机密密钥并且将令牌 110耦合到供应设备足够久以临时提供用来生成与该令牌相关联的多个谜题的该机密密钥。
代わりに、トークン110には他の手段によってあらかじめ秘密鍵がプロビジョニングされ、トークン110は、そのトークンに関連する複数のパズルを生成すべき秘密鍵を一時的に供給するのに十分長い間、プロビジョニング・デバイスに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |