「110」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 110の意味・解説 > 110に関連した中国語例文


「110」を含む例文一覧

該当件数 : 2147



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>

本实施例的 DB服务器 110存储所有数据,包括数据主体的信息、元信息和应用数据。

本実施形態のDBサーバ110は、データ本体の情報や、メタ情報、アプリケーションデータ等のすべてのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,APP服务器 120请求 DB服务器 110获取并发送所请求的数据。

そして、APPサーバ120は、DBサーバ110に対して要求されたデータを取得して送信するよう要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像压缩解压缩部 110还根据来自微计算机 115的指令,展开 (解压缩 )压缩数据。

画像圧縮伸長部110は、さらに、マイクロコンピュータ115からの指令に基づいて、圧縮データを展開(伸長)する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。

ステップS140では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データをJPEG圧縮方式に従って圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。

ステップS160では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧縮形式に従って圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,无线网络收发器 104可包括物理 (PHY)层电路 110和媒体接入控制 (MAC)层电路 108。

図示されているように、無線ネットワークトランシーバ104は、物理(PHY)層回路110及びメディアアクセス制御(MAC)層回路108を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,干扰取样和噪声消除矩阵之一的选择性应用由物理层电路 110来执行。

ある実施形態で、干渉サンプリング及びノイズ相殺行列の1つの選択的な適用は、物理層回路110によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,MAC层电路 108可周期性地向物理层电路 110请求干扰样本 212。

ある実施形態で、MAC層回路108は、周期的に物理層回路110に干渉サンプル212を要求してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 412中,MAC层电路 108将在操作 408中计算的噪声消除矩阵提供给物理层电路 110

動作412で、MAC層回路108は、動作408で計算されたノイズ相殺行列を物理層回路110に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500可以由物理层电路110(图 1)执行,以便对接收的符号执行干扰减轻。

プロシージャ500は、受信されるシンボルに対して干渉軽減を実行するよう物理層回路110(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在操作 506中,物理层电路 110可将选择的噪声消除矩阵应用于接收的符号。

動作506で、物理層回路110は、選択されたノイズ相殺行列を受信シンボルに適用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。

この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于外壳 110内的耦合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、外筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照此方式,当在外壳 110中安装有金属部件时,通信质量就会由于他们的位置而下降。

このようにして、外筐110内において金属部品が設けられている場合にも、その位置によっては、通信品質を劣化させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和耦合器 150。

この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,在按上述方式装于外壳 110中的电池 182的左边提供基片 170。

図8においては、上記のようにして外筐110内に装填されるバッテリ182の左側において、基板170が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送装置 100侧,在外壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了耦合器 150。

送信装置100側では外筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门按钮 111对应于图1所示的操作接收单元 110,并且镜头 131对应于图 1所示的成像单元 130。

なお、シャッターボタン111は、図1に示す操作受付部110に対応し、レンズ131は、図1に示す撮像部130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4和图 5的示例中,在图像拍摄单元 110面向正上方 (θ= 90° )的状态下安装转接器 20。

なお、図4及び図5の例では、撮像部110を真上に向けた状態(θ=90°)でアダプタ20が装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。

図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。

なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110

ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到对焦方向,则在保持微驱动模式作为调焦透镜 110的驱动模式的同时,处理返回到步骤 S202。

合焦方向が検出されていない場合には、焦点調整レンズ110の駆動モードとして微小駆動モードを維持し、S202に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。

S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S220,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成再启动判断模式。

S220では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを再起動判定モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,在使 AF评价值更大的方向上驱动调焦透镜 110,并且检测 AF评价值的峰值位置。

具体的には、AF評価値が大きくなる方向に焦点調整レンズ110を駆動して、AF評価値のピーク位置の検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S226,控制单元 70判断在调焦透镜 110的爬山驱动时 (S224)是否检测到AF评价值的峰值位置。

S226では、制御部70は、焦点調整レンズ110の山登り駆動(S224)によりAF評価値のピーク位置が検出されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在停止模式下,向着步骤 S228中设置的目标位置驱动调焦透镜 110

ここで、停止モードとは、S228で設定された目標位置に向けて焦点調整レンズ110を駆動するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110的驱动模式不是停止模式 (如果驱动模式是再启动判断模式 ),则处理进入步骤 S238。

一方、焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードでない場合(再起動判定モードである場合)には、S238に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S336,控制单元 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数。

S336では、制御部70は、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数,则处理进入步骤 S340。

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復していない場合には、S340に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出图像信号的垂直同步信号。 图 4B示出时间和调焦透镜 110的位置之间的关系。

図4(a)は、画像信号の垂直同期信号を示し、図4(b)は、焦点調整レンズ110の位置と時間との関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在范围 DB驱动调焦透镜 110时 (驱动方向为箭头的方向 ),AF评价值超过峰值位置而减小。

ここで、焦点調整レンズ110をDBに示す範囲で駆動する場合(駆動方向は矢印方向)には、AF評価値は、ピーク位置を越えて減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单元 70反转调焦透镜 110的驱动方向以在反向上保持爬山驱动。

このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する方向を反転して、逆方向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,需要根据变倍透镜 104的位置设置针对调焦透镜 110的位置的微距区域。

従って、変倍レンズ104の位置に応じて、焦点調整レンズ110の位置に対するマクロ領域を設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,考虑到调焦透镜 110的驱动状态进行微距区域判断。

そこで、本実施形態では、焦点調整レンズ110の駆動状態を考慮してマクロ領域判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出 AF评价值的峰值位置 (对焦位置 )附近的调焦透镜 110的驱动状态的图。

図10は、AF評価値のピーク位置(合焦位置)の近傍における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,微距区域判断的条件包括调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。

そこで、本実施形態では、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ領域判定の条件に含める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定微距区域判断的条件不包括调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。

例えば、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ領域判定の条件に含めない場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106,控制单元 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上。

S1106では、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1108。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1110

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1110に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1510。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1510に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1512。

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1512に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的方法。

図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報告する方法を実行するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,RSVP会话 100包括发送器 (也称为进入路由器 )105和在会话地址处的接收机 110

図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(送信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,该调度器 SCH可以被关闭以为接收装置 110节省电力。

ある実施の形態では、受信デバイス110に対する電力を節約するために、スケジューラSCHをオフにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了促进这种功能,接收装置 110可选地包括位置定位系统 116,比如 GPS接收器。

そのような機能を支援するために、受信デバイス110は、オプションとして、GPS受信機のような位置標定システム116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 MIMO技术,接入点 110可使用空分多址(SDMA)同时与多个接入终端 120通信。

MIMO技術を使用し、アクセスポイント110は、空間分割多元接続(SDMA)を同時に使用する複数のアクセス端末120と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 MIMO技术,接入点 110可使用空分多址(SDMA)同时与多个接入终端 120通信。

MIMO技術を使用すると、アクセスポイント110は、空間分割多元接続(SDMA)を使用して複数のアクセス端末120と並行して通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS