意味 | 例文 |
「110」を含む例文一覧
該当件数 : 2147件
行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。
図15では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为展示示范性移动装置 110的各种组件的顶层框图。
図10は、例示のモバイルデバイス110の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。
何れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,计算环境 (100)包括至少一个处理单元 (110)和存储器 (120)。
[038]図1を参照すると、計算環境(100)は、少なくとも1つの処理ユニット(110)及びメモリー(120)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。
コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
从主时钟 110向透明时钟115发送分组。
パケットが、マスタクロック110からトランスペアレントクロック115に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。
メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容供应单元 110被配置为供应捕获的内容。
コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。
発信者の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
仍参考图 1A,DNS服务器 110接收修改后的 DNS请求消息 108。
さらに図1を参照すると、DNSサーバ110は、修正済みのDNS要求メッセージ108を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 110使用 DNS请求消息 108作为 DNS应答消息 112的基础。
DNSサーバ110は、DNS要求メッセージ108を、DNS返答メッセージ112の基礎として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。
図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的移动站 110还包括连接到存储装置 132的一个或多个 CPU 130。
図1の移動局110はまた、記憶装置132に接続された1つ以上のCPU130を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由图 1的移动站 110或基站 100中的软件来执行图 4至图 8的任务。
図4〜8のタスクは、図1の移動局110又は基地局100のソフトウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将所下载的媒体内容从 PC 3101传递给播放器 110。
PC3101から、ダウンロードされたメディア・コンテンツをプレーヤー110に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)使用复位线 113复位电荷检测器 110,并且读取复位电平。
(5)電荷検出部110をリセット線113でリセットして、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。
次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。
例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。
他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18中,非接触 IC卡 210类似于图 12中的非接触 IC卡 110。
同図において、非接触ICカード210は、図12の非接触ICカード110と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。
決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当获取了所请求的数据时,DB服务器 110将数据输出给 APP服务器120。
DBサーバ110は、要求されたデータを取得すると、当該データをAPPサーバ120へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。
動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,耦合器 150的尺寸只占据外壳 110中的一部分。
実際には、カプラ150は外筐110における一部を占有するにすぎない程度のサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装置 110的地理位置。
一実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110の地理的位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。
他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。
焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S230,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成停止模式。
S230では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを停止モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。
焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。
図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出爬山驱动中调焦透镜 110的驱动状态的图。
図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出变倍透镜 104的位置和调焦透镜 110的位置之间的关系的图。
図7は、変倍レンズ104の位置と焦点調整レンズ110の位置との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出调焦透镜 110的位置和 AF评价值之间的关系的图。
図8は、焦点調整レンズ110の位置とAF評価値との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透镜 110的驱动状态之间的关系的图。
図9は、AF評価値の変化と焦点調整レンズ110の駆動状態との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了一个示例性的环境,其中使用了涉及一个实施方案的监控系统 110。
図1は、一実施形態に係る監視システム110の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息在通信链路 110上传输的实际启动是可以被延迟的。
通信リンク110上のメッセージの伝送の実際の開始は、遅れる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。
受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文档。
OPC106は、転送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押圧される、または、その上で回転させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收装置 110还可包括用于数据的非易失性存储的数据存储装置 118。
受信デバイス110はまた、データの不揮発性記憶のためのデータストレージデバイス118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测器 110和 112提供用于从符号中检测符号的构件。
検出器110,112は、シンボルからのシンボルを検出するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |