意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
そんなに高い所によじ登って,飛び降りられるか?
你爬那么高,跳得下来跳不下来? - 白水社 中国語辞典
(歩みを止めてそのまま→)立ち止まって彼を待つ.
停下来等他。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり先に人員を決めておこう.
还是先把人员定下来吧。 - 白水社 中国語辞典
世情がだんだん穏やかになってきた.
世上情形平静下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついに娘の行方がわかった.
他们终于知道了女儿的下落。 - 白水社 中国語辞典
社長は工場の生産現場に下りて行った.
厂长下车间去了。 - 白水社 中国語辞典
水面の泡はすぐに消えていった.
水面上的气泡一会儿就下去了。 - 白水社 中国語辞典
石が山の上から転げ落ちて行った.
石头从山上滚下去了。 - 白水社 中国語辞典
畑に草がいっぱい生えている,抜き取りなさい.
地里长满了草,拨下去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はもうこれ以上我慢し続けることができなくなった.
他忍耐不下去了。 - 白水社 中国語辞典
この問題は既にちゃんと処理してしまった.
这个问题已经处理下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたふたと階下へ下りて行った.
他匆匆忙忙走下楼去了。 - 白水社 中国語辞典
この歯はこれ以上悪くなったら抜くしかない.
这颗牙再坏下去只有拔掉了。 - 白水社 中国語辞典
私はあのようなげすとは口をきくのもおっくうだ.
我懒得和那样的下三烂说话。 - 白水社 中国語辞典
彼女が神降ろしを始めてたっぷり30年になる.
她下神足足有三十年了。 - 白水社 中国語辞典
私は親方を手伝って下働きをする.
我帮师傅做下手。 - 白水社 中国語辞典
彼は部下にしっかり仕事をするよう激励した.
他鼓励他的下属努力工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は逃げ道を見つけるや否やさっと退いた.
他见台阶就下。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない.
你得给他找个台阶下。 - 白水社 中国語辞典
やあ,なんだ君たちか!びっくりさせるなよ。
喔,原来是你们!吓了我一跳。 - 白水社 中国語辞典
彼が突然大声で笑いだし,私をびっくりさせた.
他突然大笑,把我吓了一跳。 - 白水社 中国語辞典
彼はそのうわさを聞き及ぶと恐ろしくなってうろたえた.
他听到这个风声吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
杭州はずっと仙境と褒めたたえられてきた.
杭州一直被誉为仙境。 - 白水社 中国語辞典
おじさんがお亡くなりになってどれくらいになりますか?
老伯仙逝多久了? - 白水社 中国語辞典
まあ待ちたまえ,私が偵察に行って来るから.
你们先等等,我去侦察一下。 - 白水社 中国語辞典
我々の世代は上の世代よりずっと幸福である.
我们这一代比先辈们幸福得多。 - 白水社 中国語辞典
先頭に立って模範となる働きを果たす.
起先锋模范作用 - 白水社 中国語辞典
昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.
去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典
到着の後先によって順番を決める.
先来后到[儿] - 白水社 中国語辞典
彼と息子は一足違いで家の門をくぐった.
他和儿子先后脚儿进了家门。 - 白水社 中国語辞典
以前の事は既に忘れてしまった.
先前的事已经忘记了。 - 白水社 中国語辞典
当時の先生は細長い板で(学生の)てのひらを打った.
那时候的先生用戒尺打手掌。 - 白水社 中国語辞典
彼はまず憂うつになり,それからわけがわからなくなった.
他先是气闷,后是胡涂。 - 白水社 中国語辞典
一群の若い嫁たちが前の方を走っている.
一群年轻媳妇跑在先头。 - 白水社 中国語辞典
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.
敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
今日太陽はとりわけ真っ赤である.
今天太阳特别鲜红。 - 白水社 中国語辞典
霜に打たれたカエデの葉は真っ赤である.
经霜的枫叶鲜红鲜红的。 - 白水社 中国語辞典
この数本の花は枝から切り取ったばかりである.
这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典
鮮やかで生き生きとした大きなコイを1匹買った.
买了一条鲜鲜灵灵的大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典
花瓶に鮮やかで美しい菊の花がいっぱい挿してある.
瓶里插满了鲜美的菊花。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉はとても甘ったるいんだよ!
她的话好鲜甜哟! - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼の掛け布団をひっぱがした.
妈妈把他的被子掀起来。 - 白水社 中国語辞典
ロバに乗っているやつを振り落した.
把一个骑驴的掀了下来。 - 白水社 中国語辞典
なべのふたを取って,マントーを取り出す.
他掀起锅盖,拿出馒头来。 - 白水社 中国語辞典
彼は(出入り口に掛ける)のれんを開けて入って来た.
他掀起门帘走了进来。 - 白水社 中国語辞典
その時代詩風は繊細で精巧であった.
那时代诗风纤巧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は四肢がほっそりしてしなやかである.
她四肢纤柔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は暇つぶしにだべっている.
他们俩闲说活呢。 - 白水社 中国語辞典
自転車は使わないでほったらかしにしてある.
自行车一直闲放着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |