「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 935 936 937 938 939 940 941 942 943 .... 999 1000 次へ>

1921年に郭沫若・郁達夫ら日本留学生が作た文学団体で,『創造季刊』を刊行した.

创造社 - 白水社 中国語辞典

人員は頭が切れよく働くことが必要であて勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

男女の仲を取り持て恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.

牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

かりした基礎を作る.(2)(穴を)掘る,開ける.¶在山上打炮眼。=山の上で発破の穴を掘る.

打下坚实基础 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示の実施に当たては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).

单位介绍信 - 白水社 中国語辞典

君たちは(肝玉が大きくなるように→)怖くないように,2人で一緒に行けばよい.

你们俩一块儿去,好壮壮胆儿。 - 白水社 中国語辞典

この事実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかた.

当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

(1)資本主義の道を歩む実権派.≒走资派.(2)文化大革命中に指導的地位にあた幹部.

当权派 - 白水社 中国語辞典

穀物が脱穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではきりした.

粮食一登场,收成的好坏就全在眼底下了。 - 白水社 中国語辞典


私はもうこれ以上待ていられないので,やむをえず一足先に学校へ行く.

我等不及了,只好先到学校去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思ていた.

她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。 - 白水社 中国語辞典

証人・物証・傍証がことごとくそろているという状況下で,彼はなお否認し続ける.

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典

関係部門の審査・決定を経ず,ただ特定の指導者の同意によて始められた土木工事.

点名工程 - 白水社 中国語辞典

気を落ち着けて考えてみると,この出題は決して難しいものではなかた.

我定神一想,觉得这道题并不难。 - 白水社 中国語辞典

(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻て就職させる.

定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典

失敗したので落胆したり,成功したので傲慢になることは,いずれもあてはならないことだ.

因为失败而灰心,因为成功而骄傲,都是不应该的。 - 白水社 中国語辞典

作家でありながら深く大衆の中に入て行かないならば,優れた作品は書けない.

作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典

君,彼を相手にするな,この無鉄砲者ときたら,かとさせたら何をやるかわからない.

你别惹他,这个二愣子,惹急了什么都干。 - 白水社 中国語辞典

これはわが国の教育事業が今や発展しつつあることを物語ている.

这反映着我国教育事业正在发展。 - 白水社 中国語辞典

彼の発言は広く一般的状況を指すものであて,ある特定の人を指すのではない.

他的发言是泛指一般情况,不是针对某一个人的。 - 白水社 中国語辞典

客観的条件を無視して,あくまでも虚名をねらて,むちゃなことをやる.

不顾客观条件,硬是图虚名,放卫星。 - 白水社 中国語辞典

夫はしょちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にあれこれ言たが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ.

我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。 - 白水社 中国語辞典

指導幹部が生産の第一線に深く入ることは既に一つの風習になた.

领导干部深入生产第一线已形成一种风尚。 - 白水社 中国語辞典

その人は決して物事をいい加減にする人ではない,あなたはそれを知ているか?

此人绝非等闲之辈,你可知否? - 白水社 中国語辞典

半植民地の中国では,地主階級は全く国際資産階級の従属物であた.

在半殖民地的中国,地主阶级完全是国际资产阶级的附庸。 - 白水社 中国語辞典

学校はもともと明日運動会を開く計画であたが,雨で変更した.

学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。 - 白水社 中国語辞典

私が職場に戻て来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた.

赶我回到车间,大伙已经热烈地讨论起来了。 - 白水社 中国語辞典

(相手の好意によてあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.

联络感情 - 白水社 中国語辞典

空は既に明るくなていたので,敵の哨兵に発見されて,1発撃たれた.

天色已明,被匪徒岗哨发现,打了一枪。 - 白水社 中国語辞典

彼のほこりにまみれた後ろ姿が,一瞬気高くなたかのように思われた.

我觉得他满身灰尘的后影,刹时高大了。 - 白水社 中国語辞典

端境期になて食糧が不足すると,高利で人から借金をし,高値で人から食糧を買い込む.

青黄不接,高利向别人借债,重价向别人籴米。 - 白水社 中国語辞典

接触が多くなたので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた.

由于接触多了,他们之间的隔膜自然消除了。 - 白水社 中国語辞典

この事はあれらの事と本質的な区別があて,別個に取り扱うべきだ.

这件事与那些事有本质上的差别,应该各别对待。 - 白水社 中国語辞典

解放前,ここには小学校さえなかた,まして中学・高校など言うまでもない.

解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生にイデオロギーの宣伝をしたり誤た考えを正しい考えに改めるように説得をする.

老师做学生的思想工作。 - 白水社 中国語辞典

この犯罪分子は窃盗集団とぐるになて,大量の資材を盗み出した.

这个犯罪分子勾通盗窃集团,把大量资材盗窃出去。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではしょちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した.

旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。 - 白水社 中国語辞典

あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違ている.

他那个人有个怪脾气。 - 白水社 中国語辞典

(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありたけの力を出す,全力を尽くす.

有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典

君一人だけが立派にやても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない.

光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰も彼に心服しないので,彼は全く大衆から孤立した指導者になた.

大伙儿谁也不买他的账,他简直成了光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典

愚民の中にも結局賢いやつがいて,とくにこの悪巧みを見抜いていた.

愚民里究竟也有聪明的,早已看穿了这鬼把戏。 - 白水社 中国語辞典

国難が目前に迫て,我々は一致団結,協力して敵に対さなければならない.

国难当头,我们应当团结一致,共同对敌。 - 白水社 中国語辞典

彼は何千何万という手紙を取り扱たが,一通もミスをしたことがない.

他过手信件千千万,但没有错过一件。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなた.

他们俩在一块玩了还不…到两天,就熟得像老朋友一样了。 - 白水社 中国語辞典

京劇の俳優は毎日早朝林の中へ行て発声練習をする.

京剧演员每天清晨都到树林里去喊嗓子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人に対し誠実率直であり,最初会た時から,私は彼女に対して好感を抱いた.

她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典

この時会場ではどらと太鼓が打ち鳴らされ,らぱが一斉に吹き鳴らされた.

这时会场上锣鼓喧天,号角齐鸣。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 935 936 937 938 939 940 941 942 943 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS