「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 937 938 939 940 941 942 943 944 945 .... 999 1000 次へ>

当時は一家の衣食を手に入れようと工夫する以外,他を顧みる暇はなかた.

那时除谋划一家衣食,不暇他顾。 - 白水社 中国語辞典

彼は1年間で2度も世界記録を破た,全くこれはたいへんなことだ.

他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。 - 白水社 中国語辞典

この事はちょと見ると簡単にやれそうだが,実際はだな,そう簡単ではない.

这种事情看起来容易办,其实呢,并不那么简单。 - 白水社 中国語辞典

高校に入ただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて!

能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢! - 白水社 中国語辞典

文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作て賓客の到着を待つ.

文武百官排班迎候。 - 白水社 中国語辞典

ご老人は風采が立派で,ちょと見ればすぐ普通の人でないことがわかる.

老爷子有个派头,一看就知道不是平常人。 - 白水社 中国語辞典

家では復習のしようがないので,やむをえず教室で必死になてやる.

家里没法子温习功课,只好在教室里拼命。 - 白水社 中国語辞典

班超はこの機会に乗じて各国を平定しようとして,皇帝に上書して派兵を願た.

班超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。 - 白水社 中国語辞典

ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかて来たように感じた.

一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。 - 白水社 中国語辞典

行進する隊列はひきりなしに続くが,その中で文芸界の隊列が最も注目を集めた.

游行的队伍川流不息,其间文艺界的队伍最引人注目。 - 白水社 中国語辞典


家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといて,差別を受けるべきではない.

家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典

「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切た.

“各就位!预备!跑!”发令员一发出号令,运动员起跑了。 - 白水社 中国語辞典

男女の仲を取り持て恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.

牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

生産部門は時間をむだにせず,一刻を争うべきで,ぐずぐずとやてはならない.

生产部门争时间,抢速度,不能拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典

彼は外ではどんな人とも容易に親しくするが,家の中では全く違ている.

他在外边对什么人都容易亲近,在家里却是另一个样子。 - 白水社 中国語辞典

腹を立ててこめかみの青筋が浮かび上がている,こめかみに青筋を立てて立腹する.

气得太阳穴上青筋暴露。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に晋察冀などの解放区にあた青年の武装組織.≒青抗先((略語)).

青年抗日先锋队 - 白水社 中国語辞典

そんなに改また会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか?

参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧? - 白水社 中国語辞典

事柄が成功し得るか否かは主観的客観的条件によて決まる.

事情能否成功取决于主客观的条件。 - 白水社 中国語辞典

農業生産が発展し得るか否かは科学技術知識の普及によて決まる.

农业生产能否发展取决于科学技术知识的普及。 - 白水社 中国語辞典

けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.

打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典

検査を経て,病人が患ているのは心臓血管の病気であると診断された.

经过检查,确诊病人患的是心血管病。 - 白水社 中国語辞典

私が騒ぎの見物に熱中したせいで,友人との約束を忘れてしまた.

都怪我贪看热闹,忘记了和朋友的约会。 - 白水社 中国語辞典

私はむしろ全く親切心であたのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.

我倒好心好意,可是人不领情。 - 白水社 中国語辞典

私はむしろ全くの親切心であたのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.

我倒是好心好意,可是人家不领情。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

車のヘドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさと照らした.

车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。 - 白水社 中国語辞典

夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなた.

听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。 - 白水社 中国語辞典

今では多くの人が家でインターネトに接続することができるようになた.

现在很多人已经在家里上网了。 - 白水社 中国語辞典

一たび交通事故が発生すると,その結果がどうなるか全く思いやられる.

一旦发生车祸,其后果简直不敢设想。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では貧乏人が苦しみを訴え冤罪を申し立てる所がなかた.

在旧社会没有穷人诉苦申冤的地方。 - 白水社 中国語辞典

解放前,張さん一家では1日1回のご飯も食べられなかたが,なんとかして堪え忍んできた.

解放前,张大爷家一天吃不上一顿饭,可他们生熬过来了。 - 白水社 中国語辞典

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎている.≒生气勃勃.

生机勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎている.≒生机勃勃.

生气勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

前学期クラスの全員がすべて進級して,落第した者は1人もいなかた.

上学级全班同学都升班,没有一个留班的。 - 白水社 中国語辞典

口で言うのはとても簡単であるが,実際にやてみるとどれだけの困難に出会うだろうか!

说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难! - 白水社 中国語辞典

あの一家は犯人をかくまているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ.

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。 - 白水社 中国語辞典

我々の任務は社会主義を建設することであて,資本主義を発展させることではない.

我们的任务是建设社会主义,而不是发展资本主义。 - 白水社 中国語辞典

我々は散り散りになた若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.

我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典

私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであて,誰にも指図されていない.

我这样做完全出于自愿,无人授意。 - 白水社 中国語辞典

滹沱河に大水が出て,ひとまず(人を)疎開させることを決定したが,私は本村にとどまた.

滹沱河发了水,决定暂时疏散,我留本村。 - 白水社 中国語辞典

(風の吹く方向に沿て火を吹く→)条件をうまく利用すれば骨を折らなくてもよい結果が生まれる.≒因风吹火.

顺风吹火((成語)) - 白水社 中国語辞典

4台のジープと2台のトラクが順に味方の警戒線上に止また.

四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。 - 白水社 中国語辞典

彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持ているからだ.

说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。 - 白水社 中国語辞典

少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言た.

少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典

イデオロギー宣伝活動に関する仕事,誤た考えを正しい思想に改めるよう説得すること.

思想[政治]工作 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に当たて苦労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない.

他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

年をとた紅軍の兵士は我々に旧社会における彼の悲惨な境遇を訴えた.

老红军向我们诉说了他在旧社会的悲惨遭遇。 - 白水社 中国語辞典

生産の不断の発展に伴て,人民の生活水準も不断に高められる.

随生产的不断发展,人民的生活水准将不断提高。 - 白水社 中国語辞典

荷物は全部託送にした,このショルダーバグだけ身につけて持て行く.

行李都托运了,只有这个挎包是随身的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 937 938 939 940 941 942 943 944 945 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS