例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48769件
この子は小さい時に両親を亡くしてとてもかわいそうである.
这孩子从小失去父母,十分可怜。 - 白水社 中国語辞典
我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う.
我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典
川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる.
河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。 - 白水社 中国語辞典
このやり方では彼らの懐を肥やし,我々に損をさせる.
这种作法肥了他们,亏了我们。 - 白水社 中国語辞典
まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.
要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典
『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である.
《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。 - 白水社 中国語辞典
敵は日増しに腐敗していき,我々にとって事態が日々好転してきた.
敌人一天天烂下去,我们一天天好起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は知り合って20数年になる,古い友達と言ってよい.
我们相识了二十几年,可以说是老朋友。 - 白水社 中国語辞典
我々は一刻たりとも党の路線から逸脱してはならない.
我们一刻也不能离开党的路线。 - 白水社 中国語辞典
外交官たる者はプロトコルをわきまえていなくてはならない.
作外交官的必须懂得外交的礼节。 - 白水社 中国語辞典
人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る.
人家骑车从里手上,他却从外手上。 - 白水社 中国語辞典
家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる.
里外我们穷人要忍耐一点。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.
我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典
明らかに理屈にかなわないのに,出かけて行って議論せねばならないのか.
明明没有道理,还要去理论一番? - 白水社 中国語辞典
彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する.
他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。 - 白水社 中国語辞典
彼女が我々の前までやって来た時,突然立ち止まった.
她走到我们跟前时,忽然立定了。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋が南北の交通を一つにつなぎ合わせた.
长江大桥把南北交通连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典
父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した.
我父亲脸软,当时只好答应了。 - 白水社 中国語辞典
我々は既にいかなる試練にも耐え得る射撃の技量を身につけた.
我们练就了过硬的射击本领。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題はすべて我々の作業日程の中に入っている.
这些问题都列到我们的工作日程上来了。 - 白水社 中国語辞典
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た.
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。 - 白水社 中国語辞典
いざという時になって(槍を磨く→)大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう.
临阵磨枪((成語)) - 白水社 中国語辞典
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.
临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典
年寄りはいまわの際にもまだ自分の連れ合いのことを気遣っていた.
老人临终前,还担心着自己的老伴。 - 白水社 中国語辞典
(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与える)指導技術.
领导艺术 - 白水社 中国語辞典
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は古くよりわが国の管轄する区域である.
这一带自古以来就是归我国管辖的领域。 - 白水社 中国語辞典
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう.
你有事去不了,我们另外派一个人去。 - 白水社 中国語辞典
我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取り除かねばならない.
我们要彻底肃清封建主义的流毒。 - 白水社 中国語辞典
ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ.
建造水库蓄积汛期的河水,以免流失。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動政府の迫害を受け,長期にわたり外地に亡命した.
他受反动政府的迫害,长期流亡在外。 - 白水社 中国語辞典
彼は恩を売ったり甘い汁を吸わせたりして人を丸め込む.
他用小恩小惠来笼络人。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない.
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典
先生の話が終わったかと思うと,終業ベルが鳴った.
老师的话刚一落,下课铃就响了。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う.
为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。 - 白水社 中国語辞典
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た.
晚上停电,我们摸着黑儿回来了。 - 白水社 中国語辞典
いざという時になって大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう.
临阵磨枪((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている.
拿我们工厂来说,问题还不少。 - 白水社 中国語辞典
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる.
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命になって知識を学び,科学を学ばなければならない.
我们要努力学文化,学科学。 - 白水社 中国語辞典
彼は凍りつくような寒い雪に覆われた地面に2日腹ばいになっていた.
他在冰天雪地里趴了两天。 - 白水社 中国語辞典
彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.
她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典
この1か月間,我々は工場長の使い走りで忙しかった.
这一个月里,我们忙着替厂长跑腿儿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |