例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48769件
この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う.
大肆渲染一番这种病的危害。 - 白水社 中国語辞典
死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である.
为死者雪冤,是我们活着的人的责任。 - 白水社 中国語辞典
彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.
他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典
彼は身に着けていた綿入れの上着を脱いでそれを抵当にして金を借りた.
他把身上的棉袄脱下来押账了。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと煙幕を張って,皆の注意力をそらした.
他故意放出烟幕,转移大家的注意力。 - 白水社 中国語辞典
意味は自分で会得してもらうしかない,言葉では言い表わせない.
只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典
これらの遮蔽物があれば,敵は容易に我々を発見できないであろう.
有这些掩护,敌人就不易发现我们了。 - 白水社 中国語辞典
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.
眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典
太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした.
太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。 - 白水社 中国語辞典
彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない.
他工资不高,还要养活老人孩子。 - 白水社 中国語辞典
(目標達成や理想の実現の日が)ずっと先のことでいつになるかわからない.
遥遥无期((成語)) - 白水社 中国語辞典
言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている.
说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。 - 白水社 中国語辞典
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い.
天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は妻と相談し合ったことを(傍らに→)どこかへ忘れてしまった.
他把和爱人商量过的事情忘到一边去了。 - 白水社 中国語辞典
私が出したあの出資金を,耳をそろえて私に返してくれよ.
我入的那股金,一伙给我退了吧。 - 白水社 中国語辞典
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].
一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった.
偶然相见,一时想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
梅雨時は,このあたりは晴れたり降ったりで,天気がころころ変わる.
黄梅时节,这一带一时晴,一时雨,天气变化无常。 - 白水社 中国語辞典
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった.
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
我々の悲劇は人と人の互いの牽制のためである.
我们的悲剧是因为人和人的相互牵制。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵のあらゆる陰謀を暴露し打ち破らなければならない.
我们必须揭露和粉碎敌人的一切阴谋。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た.
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。 - 白水社 中国語辞典
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.
这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典
部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた.
部队在狭长山沟的两边隐蔽了十多个小时。 - 白水社 中国語辞典
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう.
工程质量存在问题,将是一大隐患。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう.
这事我应下来的,由我负责吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の手助けをするのは,我々クラスメートとしては当然のことだ.
帮他点忙,是我们同班同学应分的事。 - 白水社 中国語辞典
釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.
釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典
柔らかい格調はまた作品に調和のとれた美を帯びさせた.
柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた.
自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。 - 白水社 中国語辞典
彼にたばこを吸わしてはいけないのに,彼は何が何でも吸おうとする.
不要他吸烟,他硬是要抽。 - 白水社 中国語辞典
我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない.
我们穷,可穷得硬正。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.
他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった.
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。 - 白水社 中国語辞典
我々は重い任務を勇気をもって引き受けなければならない.
我们要勇于承担重任。 - 白水社 中国語辞典
我々は交渉を主張し,武力を用いることに反対する.
我们主张谈判,反对用武。 - 白水社 中国語辞典
本日工場では我々にサービスして映画を見せてくれる.
今天工厂优待我们看电影。 - 白水社 中国語辞典
辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.
塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典
事柄が比較的複雑であるので,我々の意見は一致しない.
由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。 - 白水社 中国語辞典
我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.
我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばさねばならない.
我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典
この計画は既に3年と8か月半にわたって実施された.
这个计划已经实行了三年又八个半月。 - 白水社 中国語辞典
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある.
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる.
他依权仗势鱼肉乡民。 - 白水社 中国語辞典
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.
和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典
我々は日食や月食の起こる時間を正確に予測できる.
我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典
気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る.
根据气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。 - 白水社 中国語辞典
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている.
今年农业丰收的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |