例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48769件
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である.
我团损伤了兵力,急需补充。 - 白水社 中国語辞典
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない.
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。 - 白水社 中国語辞典
誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない.
谁都不可能掌握所有的知识。 - 白水社 中国語辞典
彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう.
他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典
彼が生まれ故郷の方言をしゃべるのが,私には耳障りである.
他说家乡话,我听不惯。 - 白水社 中国語辞典
設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.
设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典
このプレゼントを受け取ってください,断わることなどしないでください.
这个礼物您收下吧,别推辞了。 - 白水社 中国語辞典
彼らがここまで堕落するとは我々は考えられなかった!
我们没有想到他们竟会蜕化到这个地步! - 白水社 中国語辞典
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した.
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
荷馬車を御す人で車の右側に座る人はめったにいない.
赶车的人很少坐在外手。 - 白水社 中国語辞典
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.
这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
(友情・名声が春の草木のように)いつまでも変わらない.≒万古长春.
万古长青((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は万里を流れ下る長江に沿い流れに身を任せて下った.
我们沿着万里长江顺流而下。 - 白水社 中国語辞典
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.
大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典
この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).
这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典
たとえごくわずかな進歩でも勇気づけ励ましてやらねばならない.
哪怕是微小的进步也应该鼓励。 - 白水社 中国語辞典
運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった.
操场上围了一圈儿人。 - 白水社 中国語辞典
私の能力でこなせる範囲の仕事を割り当ててください.
请委派我力所能及的工作。 - 白水社 中国語辞典
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない.
我也许真的委屈他了。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听 - 白水社 中国語辞典
我々は闘争のために闘争するという主張には反対する.
我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典
偉大な祖国よ,我々はあなたのために誇りを感じる.
伟大的祖国啊,我们为你而感到自豪。 - 白水社 中国語辞典
このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい.
这表面文静的书记脾气并不小。 - 白水社 中国語辞典
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない.
他是长辈,应该过去问讯一声。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない.
这事儿无论如何要请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.
初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典
彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない.
他不来参加会议是无意的。 - 白水社 中国語辞典
私はお前の先生であるから,私の言葉に逆らうことは許されない.
我是你的老师,我的话你不得忤逆。 - 白水社 中国語辞典
彼は生活上必要とする幾らかの物品しか買わなかった.
他只买一些生活上所需要的物品。 - 白水社 中国語辞典
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.
那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典
大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.
不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる.
对老年人称“您”显得尊敬。 - 白水社 中国語辞典
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている.
我们同在一个科室里工作,相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた.
在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。 - 白水社 中国語辞典
私たちは民族が異なるけれども,私たちの心は通い合っている.
我们虽然民族不同,但我们的心是相通的。 - 白水社 中国語辞典
あいつが何を考えているか(誰が知っていようか→)誰もわからない.
谁知道他想到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
君が希望しないからには,我々は何か方法を考えねばならない.
你既不愿意,我们得想个法儿。 - 白水社 中国語辞典
学校の提案に対して我々は呼応しなければならない.
对学校的倡议我们要响应。 - 白水社 中国語辞典
過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる.
过多的物质享受会消磨人的劳动意志。 - 白水社 中国語辞典
我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.
我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.
岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典
凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.
凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない.
他并不羞愧自己的家境贫寒。 - 白水社 中国語辞典
我々は長さ4キロメートルに達する灌漑用水路を建設した.
我们修筑了长达四公里的灌溉渠道。 - 白水社 中国語辞典
我々は更に多くの食糧を生産しなければならない.
我们须要生产更多的粮食。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は既に長年にわたってそのつもりでいたようである.
看来他已蓄意多年了。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
例文 |