「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 .... 900 901 次へ>

如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50保护接触端子 20。

即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11是具备传真、扫描仪及打印机的各功能的复合机。

画像形成装置11は、ファックス、スキャナおよびプリンタの各機能を備えた複合機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,对图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。

次に、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上的处理中,只通过一个按压图案而检测距图像形成装置 11的一定距离内有人的情况时,S24中求的是一个按压图案的中心点,S25中求的是一个按压图案的中心点与起点记号 M(原点坐标 )的距离,S13的判定成为判定该距离是否为规定的距离 D0内的动作。

なお、上の処理において、一つの押圧パターンのみによって、画像形成装置11からの一定距離内に人がいること検知する場合、S24において求めるのは一つの押圧パターンの中心点であり、S25において求めるのは、一つの押圧パターンの中心点と起点マークM(原点座標)との距離であり、S13の判定はこの距離が所定の距離D0内であるかどうかを判定するものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。

ただし、降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。

この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可防止由组合 LUT所造成的转换精度的下降。

その結果、LUTを合成することによる変換精度の低下を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130可工作在至少两种模式下:

プロセッサ130は、少なくとも2つのモード(通常モード及び監視モード)で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,处理器 130可将媒体信息传递到显示设备 160。

任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 150可通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。

コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


从该点开始,来自第一调谐器 120的媒体信息输出可继续。

第1のチューナ120からのメディア情報の出力はこの時点から継続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可持续。

しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的监控可包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。

このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,例如根据下面的分组准则估计组。

具体的には、例えば、下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC替换地可配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。

なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,采样脉冲 SMP12切换至低电平,切断采样开关 SW201。

その後、サンプリングパルスSMP12がローレベルに切り替えられて、サンプリングスイッチSW201がオフする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的一个示例的子板的示意性框图;

【図4】本発明の一例によるドーターボードの図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可将四个子板连接至母板 20。

一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该连接例如可使用可插拔的连接器制作。

この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,x轴代表用 kbit/s表示的比特率,而 y轴表示 dB为单位的 PSNR。

既に述べたように、x軸はビットレート(kbps)を表し、y軸はPSNR(dB)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,例如,在色度 S内具有充分扩展的图像中作成在像素值更小的一方配置有像素的直方图,所灰度像素的阈值小于规定值,另一方面,在色度 S内没有充分扩展的图像中作成在像素值更小的一方几乎没有配置像素的直方图,所灰度像素的阈值为规定值上。

即ち、例えば、彩度Sに十分な拡がりがある画像では、画素値のより小さい方にも画素が配置されたヒストグラムが作成されるため、グレー画素の閾値が所定値未満となる一方で、彩度Sに十分な拡がりがない画像では、画素値のより小さい方にはあまり画素が配置されていないヒストグラムが作成されるため、グレー画素の閾値が所定値上となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可是固定 (即,静止 )的或移动的。

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是这种情形,则无线通信系统 100可被称为 OFDM/OFDMA系统。

そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或指令还可在传输介质上传送。

ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,系统 100可是多输入多输出 (MIMO)通信系统。

例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,每一数据流可在各自相应的发射天线上被发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上已描述的包括一个或多个实施例的示例。

上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 202可有助于通过输入设备 212进行用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,设备或装置 102可包括集成电路。

いくつかの態様において、デバイスまたは装置102は集積回路を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,元数据可将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提供了第一广告的优先级时,可用多种方式来识别该广告。

第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告到期值可包含在于框 402处接收的广告信息中。

広告終了値は、ブロック402において受信された広告情報内に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可指示第一广告。

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供方 112可根据内容的赞助方来确定广告信息。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该获取调度可是如参照方法400的框 402所描述的。

検索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在可选框 508处,还可确定包括演示调度的广告信息。

提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 510处,可确定包括元数据的广告信息。

任意のブロック510において、メタデータを含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 512处,可确定包括广告到期值的广告信息。

任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该指示符可是如参照方法 300的框 310所描述的。

インジケータは、方法300のブロック310を参照して述べたようなものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。

仕様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。

このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,可具有一种用于在保护带宽中传输信息的方法。

1つの態様によれば、ガード帯域幅で情報を通信する方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述处理器可被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。

さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包括基站 102,基站 102可包括多个天线组。

システム100は、複数のアンテナ・グループを含みうる基地局102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,移动设备 304可包括分类器 306和 /或指定器 308。

例えば、モバイル・デバイス304は、クラシファイヤ306および/またはディジネータ308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。

基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了设置通信信道之外,还可指定用于该信道上的通信的信息。

通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果合适的话,指定器 308可在保护带宽上设置通信信道。

適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用获取器 310,其收集保留在带宽范围内的信息。

帯域幅範囲に保持された情報を収集するオブテイナ310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS