「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 .... 900 901 次へ>

通过这些,可使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。

これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電気的な導通をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照附图详细地说明本实施方式。

下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施例中描述的控制方法可获得与过驱动补偿效果相似的效果。

この制御方法は、過駆動補償(Over Driving Compensation)効果と類似の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信号外,3-D图像信号还包括深度数据。

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先将描述在第一步骤 (S10)中将图像信号判断为 3-D图像信号的情况。

下、ステップS10で3次元画像信号と区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述在步骤 S10中将图像信号判断为 2-D图像信号的情况。

下、ステップS10で2次元画像信号として区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6的滤波器 A相似,值α可大于值β。

図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化及图像的显示的示例的视图;

【図2】各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化及图像的显示的示例的视图。

図2は、各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。

先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について下のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集


由于导通电阻 Ro可被表达为 Ro<< 2πfoLa,当第一 PIN二极管 28a被接通时,第一开关电路 22a在中心频率 fo附近可由图 4A所示的等效电路表示; 并且当第一 PIN二极管 28a被关断时,在中心频率 fo附近可由图 4B所示的等效电路表示。

ここで、オン抵抗Roは、一般に1オーム程度あるいはそれ下であり、Ro<<2πfoLaとできるため、第1PINダイオード28aのオン時における中心周波数fo付近の等価回路は図4Aのように表すことができ、第1PINダイオード28aのオフ時における中心周波数fo付近の等価回路は図4Bのように表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,输入信号最初可476MHz的 RF频率为中心。

この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA网络可实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。

CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多种应用中,可使用其它术语来指代接入点。

様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点可是用于与接入终端 (AT)进行通信的固定站。

アクセス・ポイントは、アクセス端末(AT)と通信するために使用される固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和 AP都可既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。

ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可不同。

ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。

信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 520,对信号 S’(t)施加时间延迟Δ,生成信号 S(t)。

次のステップ520では、時間遅延Δが、信号S’(t)に適用され、信号S(t)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

及图 3为依照本发明实施例的光接收器的示意图。

【図3】図3は、本発明の実施例に従う光学受信器の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能的是,可在光模块 4中结合若干光源 3。

可能であれば、いくつかの光源3が、光モジュール4において組み合わせられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了图示说明根据实施例的示例性方法的基本步骤的流程图;

【図4】一実施例による方法例における基本的なステップを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,便进行发射。

物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 420,对帧 310a进行评估,判断其是 FR、HR、QR还是 ER-C。

ステップ420で、フレーム310aは、それがFR、HR、QRあるいはER−Cであるかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 820,对帧 710a进行评估,判断其是否为 FR、HR、QR或 ER。

ステップ820で、フレーム710aは、それがFR、HR、QRまたはERかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FQI可是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1610,可将编码器尾部 (tail)比特添加到信号 1600a。

ステップ1610で、エンコーダテイルビットは、信号1600aに加えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实现中,可随时间来交织符号。

例示的なインプリメンテーションでは、シンボルは、時間にわたってインタリーブされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧格式可将帧指定成由多个子段组成。

フレームフォーマットは複数のサブセグメントから成るようなフレームを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 ACK信号 2345期间的发射部分可由相应的 ACK掩码 2340来规定。

ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),终止语音帧传输。

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。

復調器320の詳細は、下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLM为在同一信息可不同形式表示的情况下的技术。

SLMは、同じ情報が、異なる形式で表されることができる場合の技法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在 410,客户单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所有接收器,每个 FEC编码块的循环 ID都 0值开始。

すべての受信機に対して、各々のFECコード化ブロックのラウンドIDは0の値から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104还可称为接入点、节点 B或一些其它的术语。

基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是上面这种情形,无线通信系统 100可称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合には、ワイヤレス通信システム100をOFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202可是基站 104或用户终端 106。

ワイヤレスデバイス202は基地局104またはユーザ端末106とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202可包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。

ワイヤレスデバイス202は、ワイヤレスデバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可合并成收发器 214。

送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的部分可实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 308可将传输数据拆分为 N个并行的数据流 310。

S/P変換器308は送信データをN個の並列データストリーム310に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304的部分可实现在无线设备 202的接收机 212中。

受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。

ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列データストリーム310’を単一のデータストリーム306’に合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 408可包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。

プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可包括另外的控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,UL子帧 404可包括 UL测距子信道 422。

さらに、ULサブフレーム404はULレンジングサブチャネル422を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS