意味 | 例文 |
「*以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
图 3是用以说明在 4值 FSK中,由于收发频率偏差而在接收信号中产生的DC偏移的波形图。
【図3】4値FSKにおいて、送受信周波数ずれによって受信信号に発生するDCオフセットを説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示进行图 4所示的动作的 DC偏移修正电路以及修正控制电路的一结构例的图。
【図5】前記図4で示す動作を行うDCオフセット補正回路および補正制御回路の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用以说明图 13所示的 4值 FSK符号再生电路中的计时器的计数动作的波形图。
【図15】前記4値FSKシンボル再生回路におけるタイマのカウント動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二阶段中,利用多个次先进式 (secondaryadvanced,以下简称为SA)前导来提供精细的时序同步与小区 ID侦测。
第二段階で、複数の二次先進プリアンブル(SAプリアンブル)が用いられて、よいタイミング同期とセルID検出を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCH为每一个超帧内的无线资源区域,超帧被用于载送前导以便于 DL同步。
同期チャネル(SCH)は、各スーパーフレーム内に割り当てられる無線リソース領域で、プリアンブルを運んで、DL同期を促進するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将 PA前导分配在 SFH之后,MS可以在少于超帧长度 (即,20毫秒 )的持续时间(duration)内译码 SFH信息。
SFHの後、PAプリアンブルを割り当てることにより、移動局は、スーパーフレーム長さ(即ち、20ms)より短い持続時間で、SFH情報をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 3GPP TS 29.328的图 1给出了在 Sh接口上交换的消息流的例子,其按照下列步骤进行:
3GPP TS 29.328から引用された図1は、以下のステップによる、Shインターフェース上で交換されるメッセージ・フローの例を示している: - 中国語 特許翻訳例文集
6.S-CSCF发送第三方注册消息至应用服务器以通知用户已注册。
6.S−CSCFは、ユーザの登録を通知するサードパーティ登録メッセージをアプリケーション・サーバに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦向 HLR 118进行了注册,MS 102就能执行语音呼叫以及发送和接收 SMS消息。
HLR118に登録されると、MS102は、音声呼を実行すること及びSMSメッセージを送受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
自 V-AAA向 H-AAA的消息可以是移动节点 AAA授权请求 (MN-AAA AUTH REQ)消息。
V−AAAからH−AAAへのメッセージは、MN−AAA AUTH REQ(移動ノードAAA許可要求)メッセージであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此, DMU服务器 120将“DMU请求”消息发送给短消息服务中心 (SMSC)122以便发送给MS 102。
そこでDMUサーバ120は、MS102に送信されるようにSMSC(ショート・メッセージ・サービス・センタ)122に「DMU要求」メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,H-AAA 412可基于 IMSI或MIN以及MS 400正在漫游这个事实来认证该MS 400。
その結果、H−AAA412は、IMSIまたはMIN、ならびにMS400がローミングしているという事実に基づいて、MS400を認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,此接入可以是临时接入,该临时接入允许MS 400通过 V-PDSN 404进行操作和接入。
一例では、このアクセスは、MS400がV−PDSN404を介して動作し、アクセスを有することを可能にする一時的アクセスであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信模块可适于执行以上参照图 1-4描述的 SMS和数据通信功能。
これらの通信モジュールは、図1〜図4に関連して前述したSMS通信機能およびデータ通信機能を実行するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,无线数据模块 520可发起对数据服务的请求,如以上所描述的。
例えば、無線データ・モジュール520が、前述したデータ・サービスを求める要求を開始することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌使用其谜题生成算法以及谜题标识符重新生成谜题机密。
トークンは、そのパズル生成アルゴリズム及びパズル識別子を使用してパズル秘密を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还提供了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。
また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
向令牌供应机密密钥、令牌标识符、以及一个或更多个谜题生成算法。
秘密鍵、トークン識別子、及び1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムをトークンにプロビジョニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,可建立与不同验证器的多个安全的验证器密钥。
このようにして、異なるベリファイアを用いて複数のセキュアな検証鍵を確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌、验证器设备、以及助手设备在令牌的初始认证期间可如何操作。
【図3】トークン、検証デバイス、及びヘルパー・デバイスがトークンの初期認証中にどのように動作するかを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是解说令牌可如何存储多个验证器密钥以与多个不同验证器进行认证的框图。
【図8】複数の異なるベリファイアで認証するためにトークンが複数の検証鍵をどのように記憶するかを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是解说配置成在助手的辅助下建立对称密钥以认证令牌的验证器的框图。
【図10】トークンを認証するためにヘルパーの支援を受けて対称鍵を確立するように構成されたベリファイアを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13解说了可在助手上操作以辅助验证器认证令牌的方法。
【図13】トークンを認証する際にベリファイアを支援するようにヘルパー上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器至少部分地基于谜题机密以及从求解出的谜题获得的其他信息生成验证器密钥。
ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘密及び他の情報に少なくとも部分的に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应设备 102可由制造商或分销商操作以配置令牌。
プロビジョニング・デバイス102は、トークンを構成するように製造業者または配信者によって動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
机密密钥 108可被供应设备 102破坏,以使得该机密密钥 108不能被用来损害令牌 110。
秘密鍵108は、トークン110を脅かすために使用できないように、プロビジョニング・デバイス102によって破壊できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。
各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌 302、验证器设备 304、以及助手设备 306在令牌 302的初始认证期间可如何操作。
図3に、トークン302、検証デバイス304、及びヘルパー・デバイス306がトークン302の初期認証中にどのように動作するかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 304将谜题ID(PID)以及验证器密钥 (VKv)的消息认证码 (MAC)发送给令牌 302。
ベリファイア304は、パズルID(PID)と、検証鍵(VKv)のメッセージ認証コード(MAC)とをトークン302に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 404基于谜题机密 (PS)以及可能还有第二个伪随机一次性数 (Nonce2)426来演算验证器密钥 (VK验证器)(428)。
パズル秘密(PS)と、場合によっては第2の擬似ランダム・ナンス(Nonce2)426とに基づいて、428においてベリファイア404は検証鍵(VKver)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。
トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 402生成其认证响应 (很大程度上如以下描述的后续认证阶段中一样 )并将其发送给验证器 (442)。
442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,验证器密钥 (VK)还可用于通信隐私以加密两个设备之间的消息。
いくつかの実装形態では、通信のプライバシーのために検証鍵(VK)を使用して2つのデバイス間のメッセージを暗号化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
先前可能已在令牌 502与验证器 504之间建立了安全的验证器密钥 VKa 506和 508。
トークン502とベリファイア504との間で、セキュアな検証鍵VKa506及び508を以前に確立していることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 504使用该令牌 ID来标识关于令牌 502的先前建立的验证器密钥VKa 508。
ベリファイア504はトークンIDを使用して、トークン502に対して以前に確立された検証鍵VKa508を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,已获得来自令牌的先前MAC响应或已获得会话密钥的窃听者不能重用它。
したがって、トークンまたはセッション鍵から以前のMAC応答を取得した盗聴者は、それを再利用することが不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 702可 (从用户或以其他方式 )接收标识正用来认证令牌的验证器 704的指示 714。
714において、トークン702は、そのトークンを認証しているベリファイア704を識別する指示を(ユーザなどから)受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可选择先前与特定验证器 704相关联的特定名称或验证器密钥VKa 706。
たとえば、ユーザは、以前は特定のベリファイア704に関連付けられていた特定の名前または検証鍵VKa706を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,单单拥有具有正确验证器密钥的令牌就足以认证用户。
すなわち、適正な検証鍵を有するトークンを占有しているだけで、ユーザを認証するのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该验证器密钥被验证器存储并与该令牌相关联以供将来进行认证 (1118)。
1118において、ベリファイアは将来の認証のために検証鍵を記憶し、その検証鍵をトークンに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13解说了可在 (网络 )助手上操作以辅助验证器认证令牌的方法。
図13に、トークンを認証する際にベリファイアを支援するように(ネットワーク)ヘルパー上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体商店处理 300可以从确定在线媒体商店是否已被访问的判断 302开始。
このメディアストアプロセス300は、オンラインメディアストアがアクセスされたかどうか決定する判断302で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当判断 304确定用户登录到其用户帐户时,可以确定 306访问设备。
従って、ユーザがユーザアカウントにログインしたと判断304で決定されると、アクセス装置を決定することができる(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,判断 314可以确定用户是否想要结束对在线媒体商店的访问。
従って、ユーザがオンラインメディアストアへのアクセスを終了したいかどうか判断314で決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断 406可以确定第一个排队的数字内容的下载是否已成功。
キューイングされた第1のデジタルコンテンツのダウンロードが成功したかどうか判断406で決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境。
【図5】本発明のある態様が実装される例示的なコンピューティング環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书阐述该示例的功能以及用于构造和操作该示例的步骤序列。
この説明は、例の機能並びに例を構成及び操作するためのステップのシーケンスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果源 IP地址不同,则该DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS查询。
ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |