「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 .... 900 901 次へ>

接收机 304还可实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106接收数据 306的基站 104中。

受信機304は、アップリンク110においてユーザ端末106からデータ306を受信するために基地局104において実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単一のデータストリーム360’にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 408可包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。

プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、典型的には1つのOFDMシンボルの長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信中のダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,UL子帧 404可包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。

同様に、ULサブフレーム404は、通信中のアップリンクデータから成る様々なビット長のULバーストを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有总计六个子信道组,其能够被分配给至多三个段。

合計で6つのサブチャネルグループが存在することができ、それらは、最大で3つのセグメントに割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCD计数 508的后面可紧随着基站标识符(BSID)510,其具有总共 48个比特长度的 6字节的长度。

DCDカウント508は、48ビットの全長のための6バイトの長さを有する基地局識別子(BSID)510によって後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有可变长度的多个 (n)DL-MAP信息元素 (IE)514可紧随在 DL符号持续时间512之后。

可変長を有するDL−MAP情報要素(IE)514の数(n)がDLシンボル継続時間512に後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信道状态信息可包括物理信道与干扰噪声比 (CINR)或有效 CINR。

チャネル状態情報は、例えば、物理的なチャネル対干渉及び雑音比(CINR)又は有効CINRを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路,例如,MAP分析器 612可定位粘性支持连接604上的数据内的 MAP IE,并可将位置、时间和频率范围、和调制参数通知给解码器 (例如,解映射器 312′ ),便解码器可自动地解码数据,其中,该数据来自于按照所建立的帧时间间隔的后续 OFDM/OFDMA帧中的所分配的粘性区域。

例えば、ダウンリンクに関して、MAP構文解析器612は、スティッキーサポートされた接続604におけるデータ内においてMAP IEの位置を特定することができ及び位置、時間及び周波数の次元、及び変調パラメータを復号器(例えば、デマッパ312’)に知らせることができ、このため、復号器は、確立されたフレーム間隔に従って後続するOFDM/OFDMAフレーム内の割り当てられたスティッキー領域からのデータを自動的に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 812,可不使用第二 MAP IE来在第二 OFDMA帧中定位所分配的数据区域。

812において、割り当てられたデータ領域は、第2のMAP IEを用いずに第2のOFDMAフレームにおいて位置を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动站 (MS)600和基站 (BS)104之间建立粘性启用的传输连接之前执行 NE过程 900。

NE手順900は、移動局(MS)600と基地局(BS)104との間におけるスティッキーイネーブルド転送接続を確立する前に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 902,通过例如使用前导码 408的导频信号,移动站 600可与基站 104同步。

902において、移動局600は、例えば、プリアンブル408のパイロット信号を用いることによって基地局104と同期化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可接收 RNG-REQ 908,并用测距响应消息 (RNG-RSP)910进行响应。

基地局は、RNG−REQ908を受信すること及び測距応答メッセージ(RNG−RSP)910を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,移动站可发送用户站基本能力请求消息(SBC-REQ)914。

例えば、移動局は、加入者局基本的能力要求メッセージ(SBC−REQ)914を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可接收 SBC-REQ 914,并用用户站基本能力响应消息 (SBC-RSP)916进行响应。

基地局は、SBC−REQ914を受信すること及び加入者局基本的能力応答メッセージ(SBC−RSP)916を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 912的基本能力协商之后,在 918,移动站可向基站注册。

912における基本的能力の交渉に引き続き、移動局は、918において基地局に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可接收该 DSA-REQ 922,并用动态服务增加响应消息 (DSA-RSP)924进行响应。

基地局は、DSA−REQ922を受信すること及び動的サービス追加応答要求(DSA−RSP)924を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可拒绝对于粘性区域分配的请求。

基地局は、基地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站可基于业务状况来拒绝关于使用粘性区域分配的请求。

例えば、基地局は、トラフィック状態に基づいてスティッキー領域の割り当てを採用する要求を拒否することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“确定”可包括解析、挑选、选择、建立等。

さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。

ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ上のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现本文描述的功能。

説明される機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、又はその組み合わせにおいて実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

理解的是,权利要求并不是要限制上面所描述的精确配置和部件。

請求項は、上述される正確な構成及びコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备包括用于传送信息的总线205和与总线 205相耦连处理信息的处理器 210。

前記電子装置は、情報を通信するためのバス205、及び前記情報を処理するための前記バス205と接続したプロセッサ210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器端的安全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,进行解密。

前記受信機の安全副階層は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所提供的参数(106、108)应用密钥导出函数,生成所需的加密密钥(120)。

所望の暗号鍵(120)を生成するために、提供されたパラメータに基づいて鍵導出関数が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该层级中的再下一级是密钥 KASME,密钥 KASME是由 UE从 CK、IK及(如果需要 )一些其他参数导出的。

階層における更に下には、CKと、IKと、必要な場合にはいくつかの他のパラメータとからUEによって導出される鍵KASMEである。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBA KDF可利用加密散列函数,如安全散列算法 (SHA)散列函数。

GBA KDFはセキュア・ハッシュ・アルゴリズム(SHA)ハッシュ関数のような暗号化ハッシュ関数を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,存在下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。

図9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表述“参数包括 X”可意味着具有字符串格式的变量 X形成该参数或该参数的一部分。

「パラメータがXを備える」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二参数还可包括随机质询或随机码 (RAND),或者根据随机质询或随机码(RAND)导出。

第2パラメータはさらに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)を備えるか、またはRANDから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAND可由第二实体生成,并传送至第一实体,作为安全操作的一部分。

RANDはセキュリティ動作の一部として第2エンティティにより生成されて第1エンティティへ配信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符可是私有用户标识 (IMPI)或者国际移动订户标识 (IMSI)。

この識別子はプライベート・ユーザ識別子(IMPI)または国際移動体加入識別子(IMSI)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该加密密钥集合可包括密码密钥 (CK)和完整性密钥 (IK),或者根据所述 CK和所述 IK导出。

暗号鍵の集合は秘匿鍵(CK)および完全性鍵(IK)を備えるか、またはこれらから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CK和 IK可是第一实体基于 AUTN和 RAND计算的密码密钥和完整性密钥。

CKとIKとは、AUTNおよびRANDに基づいて第1エンティティにより算出された秘匿鍵と完全性鍵とでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。

さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法涉及的密钥导出函数可是通用自举架构 (GBA)密钥导出函数。

本方法で参照される鍵導出関数は汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)鍵導出関数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用自举架构密钥导出函数可采用安全散列算法 (SHA)散列函数。

汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ鍵導出関数はセキュア・ハッシュ・アルゴリズム(SHA)ハッシュ関数を採用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可采用具有 256比特长度的摘要的安全散列算法散列函数 (SHA-256)。

特に、256ビットの長さのダイジェストを有するセキュア・ハッシュ・アルゴリズムのハッシュ関数(SHA−256)が採用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,可通过硬件、软件或组合的硬件 /软件方法来实现该方案。

一般に、本解決策は、ハードウェア、ソフトウェア、または統合ハードウェア/ソフトウェア・アプローチで実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌可包括 SQN或根据 SQN导出,SQN指示已经针对通信实体发起安全操作的次数。

トークンは、通信エンティティについて開始されたセキュリティ動作の回数を示すSQNを備えるか、またはこのSQNから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,第二参数可包括通信实体的标识符,或根据通信实体的标识符导出。

さらに、第2パラメータは、通信エンティティの識別子を備えるか、またはこの識別子から導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了在 UE处执行上述认证功能的特定加密算法的框图;

【図9】UEにおいて上述の認証機能を実行するための特定の暗号アルゴリズムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了验证该签名,检查1)e是奇数IE比特整数,2)k是IK比特整数,及3)方程(II)。

その署名を検証するために、1)eが奇数のlEビット整数であり、2)kがlKビット整数であり、及び3)数式(II)、が確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

m∈ M,其中,M表示消息空间也可将其视为在区间 中的整数集合。

m∈Mであり、Mはメッセージ空間‐M={0,1}lHを示し、それは範囲[0,2lH−1]における整数のセットとしても見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意到,值 b也是可变的,在这种情况下,值 b可是公钥 pk的一部分,或者包括在签名σ中。

注目すべきは、値bも可変であり、この場合、それは公開キーpkの一部分であり得るか、又は署名σに含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些关系使得对方案安全性的保障成为可能,可将其称作本发明的有创造性的重要部分。

これらの関係は、該方式のセキュリティの証明を可能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,可将输入单元 230和输出单元 240组合为输入 /输出单元 (未示出 )。

当然のことながら、入力ユニット230及び出力ユニット240は、入力/出力ユニット(非表示)として組み合わされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,验证单元 310可拥有与数字签名单元相对应的一定数量的公钥。

当然のことながら、検証ユニット310は、電子署名ユニットに対応する多数の公開キーを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS