意味 | 例文 |
「*家」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
我今天晚上8点之前回家。
今日は午後8時までには帰ります。 - 中国語会話例文集
你家孩子长大了许多。
あなたの子供はとても成長しました。 - 中国語会話例文集
你接下来要去那家店吗?
これからそのお店に行くのですか。 - 中国語会話例文集
你必须做搬家的准备了。
引越しの準備をしなくてはならない。 - 中国語会話例文集
你目前为止去过哪些国家?
今までどの国にいったことがありますか? - 中国語会話例文集
这家点的东西无论哪一个都是非常棒的。
このお店の物はどれも素敵なものばかりですね。 - 中国語会話例文集
这家店里全都是很棒的东西。
このお店はとても素敵なものばかりですね。 - 中国語会話例文集
这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。
このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。 - 中国語会話例文集
这家酒店有会说日语的人吗?
このホテルに日本語を話せる人はいませんか? - 中国語会話例文集
那家餐厅有着装规定?
このレストランには服装規定がありますか? - 中国語会話例文集
这家公司有变得现金不足的可能性。
この会社は現金が足りなくなる可能性がある。 - 中国語会話例文集
这家公司陷入现金不足。
この会社は現金不足に陥る。 - 中国語会話例文集
这家店因为鱼好吃而有名。
この店はお魚が美味しいことで有名です。 - 中国語会話例文集
这是50年前建的房子。
これは50年前に建てられた家です。 - 中国語会話例文集
我认为法国是非常宜居的国家。
フランスはとても生活しやすい国だと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得法国是特别宜居的国家。
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得法国是特别宜居的国家。
フランスは大変生活しやすい国だと思います。 - 中国語会話例文集
我很难理解大家说的话。
みんなの言っていることを理解するのが難しかった。 - 中国語会話例文集
我暑假和大家一起去了冲绳。
夏休みにみんなで沖縄に行きました。 - 中国語会話例文集
我时隔很久和大家去逛了那个商业街。
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。 - 中国語会話例文集
我至今接受了20多家公司的面试。
今まで20社以上の就職面接を受けました。 - 中国語会話例文集
我继承父业成了那家公司的社长。
父の後を継いでその会社の社長になった。 - 中国語会話例文集
他在家乡的装瓶公司工作。
彼は地元の瓶詰会社で働いている。 - 中国語会話例文集
这家餐馆的特色菜是浓味鱼肉汤。
このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。 - 中国語会話例文集
我想知道关于其他国家的事情了。
他の国について知りたくなった。 - 中国語会話例文集
我的梦想是画出能给大家带来感动的画。
私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。 - 中国語会話例文集
我在那家公司工作了20年。
20年間その会社で働いていました。 - 中国語会話例文集
我决定了成为某个摄影师的模特。
ある写真家のモデルをする事になりました。 - 中国語会話例文集
我希望能建一家好店。
いい店ができることを願っています。 - 中国語会話例文集
她一周去一次那家整骨医院。
彼女は週に1度その整骨院を訪れる。 - 中国語会話例文集
如今这家医院被要求重组。
今この病院の再編成が望まれている。 - 中国語会話例文集
这个传说中的习惯和别的国家不一样。
この伝説的な習慣は他の国と異なる。 - 中国語会話例文集
你的家乡新年的时候放炮吗?
あなたの故郷では正月に爆竹を鳴らしましたか? - 中国語会話例文集
父母是公司职员的情况下搬家会很多。
親が会社員の場合は引越しが多いです。 - 中国語会話例文集
银行账户里分红和房租被汇了过来。
銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。 - 中国語会話例文集
这家餐厅很好吃对吧。
この料理はとてもおいしいですね。 - 中国語会話例文集
目前为止去过的国家我推荐亚洲。
今まで行った場所でお奨めはアジアです。 - 中国語会話例文集
我家乡的自然风景有名。
私のふるさとの自然が有名です。 - 中国語会話例文集
大家努力渡过这个难关吧!
皆の努力でこの難関を乗り切ろう! - 中国語会話例文集
我的国家很小,但是是好的地方哦。
私の国は小さいですが、いいところですよ。 - 中国語会話例文集
主权是统治国家的最高权力。
主権は国を統治する最高権力です。 - 中国語会話例文集
我一周在家里远程办公数日。
私は週に数日在宅勤務をしている。 - 中国語会話例文集
我在这家公司工作了将近20年。
私は二十年ほどこの会社で働いてします。 - 中国語会話例文集
我想今年的1月去老师的家里拜访。
今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。 - 中国語会話例文集
在座的相关人员大家都辛苦了。
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集
搬家后的开业计划在下月下旬。
移転後のオープンは来月下旬を予定しております。 - 中国語会話例文集
我第一次去了这家酒店。
私は、このホテルに、初めて行きました。 - 中国語会話例文集
在那家店里用30美金买了一条蓝色工装裤。
ブルージーンズを1足、その店で30ドルで買った。 - 中国語会話例文集
酒会的钱大家分摊,一个人2500日元。
飲み会の支払は割り勘で、一人2,500円でした。 - 中国語会話例文集
由于大家都很困扰因此想请你重新排列。
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |